A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Preissegment
Preissenkung
Preissetzung
Preissituation
Preisspanne
Preisspiegel
Preisspirale
Preisstabilität
Preisstaffel
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Preisspanne
Word division: Preis·span·ne
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Auf
dieser
Stufe
werden
die
Preise
häufig
als
Preisspanne
ausgedrückt
. [EU]
At
this
stage
,
prices
are
often
expressed
as
a
price
range
.
Außerdem
ist
dies
die
volle
Preisspanne
für
das
ganze
Jahr
1999
. [EU]
In
addition
,
this
was
the
full
spread
for
entire
1999
.
Beispiele
dafür
sind
Vereinbarungen
,
in
denen
eine
Preisspanne
oder
eine
Höchstgrenze
für
festgelegt
wird
,
oder
in
denen
der
Verkaufspreis
an
die
Verkaufspreise
der
Wettbewerber
gekoppelt
wird
,
ferner
Drohungen
,
Einschüchterungen
,
Warnungen
,
Sanktionen
oder
Vertragskündigungen
in
Verbindung
mit
der
Einhaltung
eines
vorgegebenen
Preisniveaus
. [EU]
Examples
of
the
latter
are
agreements
fixing
the
margin
,
fixing
the
maximum
level
of
discounts
,
linking
the
sales
price
to
the
sales
prices
of
competitors
,
threats
,
intimidation
,
warnings
,
penalties
,
or
contract
terminations
in
relation
to
observance
of
a
given
price
level
.
Da
der
von
der
tschechischen
Regierung
gezahlte
Preis
in
der
von
der
KPMG
errechneten
Preisspanne
liegt
,
wurden
diese
staatlichen
Mittel
in
einer
für
den
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgeber
akzeptablen
Weise
investiert
. [EU]
As
the
price
paid
by
the
Czech
Government
is
in
the
price
range
calculated
by
KPMG
,
these
State
resources
have
been
invested
in
a
way
acceptable
to
a
market
economy
investor
.
Daher
ist
es
in
diesem
Zusammenhang
irrelevant
,
ob
eine
geringe
Preisspanne
auf
den
Wettbewerb
oder
auf
eine
vom
Regulierer
auferlegte
Preisobergrenze
zurückzuführen
ist
;
ohne
Bedeutung
ist
auch
der
hohe
Konzentrationsgrad
auf
dem
Ausgleichsmarkt
. [EU]
For
this
purpose
it
is
therefore
unimportant
whether
a
low
spread
is
caused
by
competition
or
a
price
cap
imposed
by
the
regulator
,
just
as
the
elevated
concentration
on
the
balancing
market
is
without
pertinence
in
this
analysis
.
Der
österreichische
Ausgleichsmarkt
und
seine
Hauptmerkmale
-
insbesondere
die
marktbasierte
Preisbildung
und
eine
relativ
niedrige
Preisspanne
zwischen
dem
Preis
des
Ankaufs
vom
ÜNB
und
dem
Verkaufspreis
-
deuten
ebenfalls
darauf
hin
,
dass
die
Elektrizitätserzeugung
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
. [EU]
The
Austrian
balancing
market
and
its
main
characteristics
-
in
particular
its
market
based
pricing
and
a
relatively
low
spread
[13]
between
the
buying
price
from
the
TSO
and
the
selling
price
-
are
such
that
it
should
be
taken
as
an
additional
indicator
that
electricity
production
is
directly
exposed
to
competition
.
Die
Deutsche
Bank
und
AZ
Fly
kamen
überein
,
den
Preis
oder
die
Preisspanne
der
neu
auszugebenden
Aktien
gemeinsam
festzulegen
und
einen
Abschlag
von
mindestens
[9] %
vom
Börsenkurs
unter
Berücksichtigung
des
geringeren
Zeichnungsrechts
vorzunehmen
. [EU]
Deutsche
Bank
and
AZ
Fly
have
agreed
that
the
price
or
the
price
range
for
the
issue
of
the
new
shares
will
be
determined
jointly
and
will
represent
a
reduction
of
at
least
[...] [9] %
of
the
quoted
market
price
after
taking
account
of
subscription
rights
.
Die
norwegischen
Behörden
räumen
zwar
ein
,
dass
sich
der
gezahlte
Preis
in
der
unteren
Region
der
von
OPAK
angesetzten
akzeptablen
Preisspanne
bewege
,
jedoch
weisen
sie
darauf
hin
,
dass
keine
staatliche
Beihilfe
vorliegt
,
solange
der
gezahlte
Preis
nicht
wesentlich
vom
Schätzwert
abweicht
,
zumal
der
Wert
von
unerschlossenem
Land
,
das
keinem
Flächennutzungsplan
unterliegt
,
ohnehin
nicht
eindeutig
sei
. [EU]
Acknowledging
that
the
price
paid
is
in
the
lower
range
of
the
acceptable
price
interval
arrived
at
by
OPAK
,
the
Norwegian
authorities
nevertheless
submit
that
no
aid
can
be
involved
as
long
as
the
price
paid
does
not
significantly
deviate
from
the
estimated
values
,
as
the
value
of
undeveloped
land
which
is
not
subject
to
a
zoning
plan
is
,
in
any
event
,
uncertain
.
Die
Preisspanne
zwischen
den
verschiedenen
Warentypen
ist
tatsächlich
enorm
(
vgl
.
Randnummer
19
). [EU]
The
price
variation
among
these
different
product
types
is
indeed
huge
(see
recital
19
).
Entsprechend
dem
Abschlussbericht
,
Absatz
993
,
Tabelle
52
,
funktioniert
der
österreichische
Ausgleichsmarkt
mit
einer
Preisspanne
von
27
,
womit
Österreich
angesichts
des
Preisspanne
nspektrums
von
0
bis
79
auf
den
EU-Ausgleichsmärkten
zur
unteren
Hälfte
gehört
. [EU]
According
to
the
Final
Report
,
paragraph
993
,
Table
52
,
the
Austrian
balancing
market
operates
with
a
spread
of
27
,
which
places
it
in
the
lower
half
as
spread
in
balancing
markets
in
the
EU
ranges
between
0
and
79
.
Es
gibt
in
den
nordischen
Ländern
einen
fast
vollständig
integrierten
Ausgleichsmarkt
für
die
Bereitstellung
von
Ausgleichsenergie
;
seine
Hauptmerkmale
(
marktbasierte
Preisbildung
,
stündlicher
"Torschluss"
-
die
Möglichkeit
für
die
Netznutzer
,
ihre
Vertragslage
stündlich
anzupassen
-
und
eine
niedrige
Preisspanne
zwischen
dem
Preis
des
Ankaufs
vom
ÜNB
und
dem
Verkaufspreis
)
deuten
darauf
hin
,
dass
der
Markt
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
. [EU]
There
is
an
almost
fully
integrated
balancing
market
in
the
Nordic
area
for
supplying
balancing
energy
and
its
main
characteristics
-
market
based
pricing
,
hourly
gate
closures
,
that
is
the
possibility
for
network
users
to
adjust
their
position
each
hour
,
and
a
low
spread
between
the
buying
price
from
the
TSO
and
the
selling
price
-
are
such
that
it
should
be
taken
as
an
indicator
of
direct
exposure
to
competition
.
Es
gibt
in
den
nordischen
Ländern
einen
integrierten
Ausgleichsmarkt
für
die
Bereitstellung
von
Ausgleichsenergie
;
seine
Hauptmerkmale
(
marktbasierte
Preisbildung
,
stündlicher
"Torschluss"
und
eine
relativ
niedrige
Preisspanne
)
deuten
darauf
hin
,
dass
der
Markt
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
. [EU]
There
is
an
integrated
balancing
market
in
the
Nordic
area
for
supplying
balancing
energy
and
its
main
characteristics
(market-based
pricing
,
hourly
gate
closures
and
a
low
spread
)
are
such
that
it
should
be
taken
as
an
indicator
of
direct
exposure
to
competition
.
Für
2000
belief
sich
die
Preisspanne
zwischen
0,20
EUR
und
0,41
EUR
je
Liter
. [EU]
For
2000
the
spread
lay
between
EUR
0,20
and
EUR
0,41
per
litre
.
Gezahlter
Preis
oder
Preisspanne
(
Minimum/Maximum
). [EU]
Price
or
range
of
prices
(minimum/maximum)
paid
.
Laut
Abschlussbericht
,
Absatz
993
,
Tabelle
52
,
funktioniert
der
polnische
Ausgleichsmarkt
mit
einer
Preisspanne
von
13
,
womit
Polen
angesichts
des
Preisspanne
nspektrums
von
0
bis
79
auf
den
EU-Ausgleichsmärkten
in
der
unteren
Hälfte
rangiert
. [EU]
According
to
the
Final
Report
,
paragraph
993
,
table
52
,
the
Polish
balancing
market
operates
with
a
spread
of
13
,
which
places
it
in
the
lower
half
as
spread
in
balancing
markets
in
the
EU
ranges
between
0
and
79
.
Preisspanne
für
AM-Einfuhren
aus
der
VR
China
(
auf
der
Grundlage
der
Ausführerstichprobe
) [EU]
Price
range
for
China
AM
imports
(based
on
sample
of
exporters
)
Seine
Hauptmerkmale
(
marktbasierte
Preisbildung
,
halbstündlicher
"Torschluss"
und
eine
relativ
niedrige
Preisspanne
)
deuten
darauf
hin
,
dass
der
Markt
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
. [EU]
Furthermore
,
its
main
characteristics
(market
based
pricing
,
half-hourly
gate
closures
and
a
fairly
low
spread
)
are
such
that
it
should
be
taken
as
an
indicator
of
direct
exposure
to
competition
.
Vor
diesem
Hintergrund
betonen
die
norwegischen
Behörden
,
dass
der
von
Bryne
Industripark
tatsächlich
gezahlte
Preis
von
4700000
NOK
(
also
83
NOK
pro
Quadratmeter
)
innerhalb
der
akzeptablen
Preisspanne
liege
,
der
in
der
von
OPAK
vorgenommenen
Bewertung
des
Marktwertes
angegeben
ist
(
zwischen
4510000
NOK
und
5636000
NOK
bzw
.
zwischen
80
NOK
und
100
NOK
pro
Quadratmeter
). [EU]
Against
this
background
,
the
Norwegian
authorities
underline
that
the
price
actually
paid
by
Bryne
Industripark
,
NOK
4700000
(corresponding
to
NOK
83
per
square
metre
),
falls
within
the
acceptable
price
range
according
to
OPAK's
value
assessment
, i.e.
NOK
4510000
to
NOK
5636000
(or
NOK
80
to
100
per
square
metre
).
Was
den
Ausgabepreis
für
die
neuen
Aktien
anbelangt
,
so
haben
sich
Cisco
und
Cyprus
Airways
darauf
geeinigt
,
dass
der
Preis
oder
die
Preisspanne
für
die
Ausgabe
der
neuen
Aktien
gemeinsam
nach
marktüblichen
Verfahren
und
im
Lichte
der
Börsenlage
zum
Zeitpunkt
des
Beginns
der
Transaktion
festgelegt
wird
. [EU]
So
far
as
concerns
the
subscription
price
for
the
new
shares
,
Cisco
and
Cyprus
Airways
have
agreed
that
the
price
or
price
range
for
the
issue
of
the
new
shares
will
be
defined
jointly
in
accordance
with
market
practices
in
the
light
of
the
stock
market
conditions
prevailing
at
the
time
of
the
launch
of
the
operation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Preisspanne":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners