A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Plattenzugriff
Platter
Platterbsen
Plattfische
Plattform
Plattformbetreiber
Plattformkante
Plattformkomponente
Plattformsteuerung
Search for:
ä
ö
ü
ß
477 results for
Plattform
Word division: Platt·form
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Als
"unbürokratische
Dienstleister
,
Plattform
zur
Entwicklung
und
Diskussion
neuer
Ideen
und
als
Knotenpunkt
eines
internationalen
Netzwerkes"
sehen
Völckers
und
Farenholtz
sich
und
die
Stiftung
. [G]
Völckers
and
Farenholtz
see
themselves
and
the
Foundation
as
an
"unbureaucratic
service
provider
, a
platform
for
the
development
and
discussion
of
new
ideas
and
as
the
hub
of
an
international
network"
.
Damit
wird
das
Festival
über
die
Plattform
zur
Präsentation
hinaus
noch
mehr
als
bisher
zum
verknüpfenden
Forum
für
junge
Filmstudenten
. [G]
Thus
more
than
before
the
Festival
will
go
beyond
its
function
as
a
platform
for
presenting
new
films
towards
being
a
forum
for
linking
young
film
students
.
Das
interaktive
Archiv
stellt
nun
die
Plattform
für
einen
Informationsaustausch
bereit
. [G]
The
interactive
archive
now
provides
a
platform
for
an
exchange
of
information
.
Das
Künstlerdorf
bietet
eine
interdisziplinäre
Plattform
für
die
Zusammenarbeit
mit
regelmäßigen
Lesungen
,
Workshops
und
Kunstausstellungen
an
. [G]
The
Artists'
Village
provides
and
interdisciplinary
platform
for
cooperation
,
with
regular
readings
,
workshops
and
art
exhibitions
.
Datenbank
und
Plattform
für
Medienkunst
[G]
Database
and
Platform
for
Media
Art
Die
Akademie
versteht
sich
als
Plattform
für
den
wissenschaftlichen
und
künstlerischen
Austausch
,
der
in
dem
spätbarocken
Schloss
in
Stuttgart
stattfindet
. [G]
The
idea
of
the
Academy
is
to
serve
as
a
platform
for
scientific
and
artistic
exchange
,
which
takes
place
in
the
late
Baroque
castle
in
Stuttgart
.
Die
internationale
Online-
Plattform
für
Fotografie
und
Videokunst
[G]
The
international
online
platform
for
Photography
and
Video
art
Die
NGO
"European
Youth
Forum"
,
die
jenseits
aller
EU-Lähmung
befreit
aufspielen
könnte
,
präsentiert
sich
als
nichtssagende
"
Plattform
aller
Plattform
en"
und
damit
wohl
oder
übel
als
Plattitüde
. [G]
The
"European
Youth
Forum"
NGO
,
free
of
the
paralysing
constraints
of
the
EU
,
could
have
struck
a
new
note
,
but
turned
out
to
be
a
vacuous
"platform
for
all
platforms"
,
merely
voicing
platitudes
.
Die
Plattform
bietet
jedes
Jahr
Nachwuchskünstlern
die
Möglichkeit
,
unter
professionellen
Bedingungen
eine
Produktion
zu
erarbeiten
. [G]
Each
year
it
offers
young
artists
an
opportunity
to
realise
a
stage
production
in
a
professional
setting
.
Eine
Plattform
für
junge
Gleichgesinnte
[G]
A
platform
for
young
kindred
spirits
Er
ließ
sich
eine
freischwebende
Plattform
bauen
,
von
der
sich
zu
Beginn
ein
Quader
hebt
,
so
dass
die
Figuren
darunter
wie
Teile
einer
Spieluhr
erscheinen
. [G]
He
had
a
hovering
platform
built
,
in
front
of
which
a
square
rises
at
the
beginning
of
the
play
,
making
the
figures
behind
it
look
like
parts
of
a
musical
clock
.
Es
ist
zu
einer
wichtigen
Plattform
gewachsen
. [G]
It
has
grown
into
an
important
platform
.
Jeder
kann
sich
bewerben
beim
Stückemarkt
,
der
sich
als
Plattform
für
neue
Talente
europaweit
versteht
. [G]
Anyone
may
submit
their
plays
at
the
"Stückemarkt"
which
sees
itself
as
a
platform
for
new
European
talents
.
Mit
der
Serie
"Tanz
Tank"
stellt
man
seit
2001
regelmäßig
jungen
Choreografen
die
kleine
Bühne
zur
Verfügung
und
hat
so
eine
Plattform
geschaffen
,
wo
Experimentelles
ausdrücklich
erwünscht
ist
. [G]
With
the
"Tanz
Tank"
series
the
house
has
been
making
the
small
stage
available
to
young
choreographers
regularly
since
2001
and
has
thereby
created
a
platform
where
experimental
dance
is
welcomed
.
Nach
knapp
zwei
Jahren
Bestehen
gehört
die
Plattform
zum
Pflichtprogramm
der
internationalen
Einkäufer
. [G]
After
nearly
two
years
of
existence
,
the
platform
is
a
must-have
for
international
buyers
.
Plattform
für
junge
Choreografen
[G]
Platform
for
young
choreographers
Seit
vier
Jahren
gibt
es
diesen
Preis
.
Initiiert
haben
ihn
die
Produzenten
Bernd
Eichinger
(
Constantin
Film
)
und
Nico
Hofmann
(
teamWorxs
).
Zusammen
mit
Stefan
Aust
(
Spiegel
TV
),
dem
Privatsender
Sat
1
und
der
Firma
Mercedes
Benz
schufen
sie
damit
eine
öffentlichkeitswirksame
Plattform
für
den
Nachwuchs
,
die
sich
,
so
Eichinger
,
als
ein
Highlight
im
Filmkalender
etabliert
hat
. [G]
Born
four
years
ago
,
First
Steps
is
the
brainchild
of
producers
Bernd
Eichinger
(Constantin
Film
)
and
Nico
Hofmann
(teamWorx).
Together
with
Stefan
Aust
(Spiegel
TV
),
commercial
TV
broadcaster
Sat
1
and
Mercedes
Benz
,
they
created
a
high-profile
platform
for
the
new
generation
of
filmmakers
.
The
event
,
Eichinger
remarks
,
has
established
itself
as
a
highlight
in
Germany's
annual
film
calendar
.
So
werden
mit
den
lukrativeren
Aufführungen
populärer
Künstler
alternative
Projekte
der
freien
Szene
erst
ermöglicht
wie
die
Fun
for
Free
Konzerte
,
bei
denen
lokalen
Bands
und
internationalen
Stars
eine
gemeinsame
Plattform
gegeben
wird
. [G]
Thus
lucrative
performances
by
popular
artists
make
possible
alternative
projects
from
the
independent
scene
such
as
the
Fun
for
Free
concerts
,
where
local
bands
and
international
stars
share
the
same
platform
.
Städte
sind
kultureller
Ausdruck
unserer
Gesellschaft
und
zugleich
Plattform
für
kulturelle
Produktion
. [G]
Cities
are
cultural
expressions
of
our
society
and
,
at
the
same
time
,
platforms
for
cultural
production
.
Unter
zahllosen
ambitionierten
Off-Bühnen
und
fünf
großen
Ensembletheatern
boten
die
Sophiensaele
der
Freien
Szene
lange
als
einzige
eine
breite
Plattform
,
ohne
diese
wahllos
zu
bestücken
. [G]
Among
countless
ambitious
off-stages
and
five
large
ensemble
theatres
,
the
Sophiensaele
was
for
a
long
time
the
only
one
to
offer
the
fringe
scene
a
wide
platform
without
stocking
up
in
a
haphazard
way
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Plattform":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners