A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Liquorsperre
Lisdexamfetamin
Lisene
Lispeln
Lissabon
Lissajous-Figur
Lissajous-Orbit
List
Liste
Search for:
ä
ö
ü
ß
451 results for Lissabon
Word division: Lis·sa·bon
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Als
ich
mit
der
Idee
konfrontiert
wurde
,
afrikanische
Migranten
aus
dem
portugiesischen
Sprachraum
in
Lissabon
zusammenzuführen
,
war
mir
das
selbst
völlig
neu
. [G]
When
I
was
first
confronted
with
the
idea
of
bringing
together
African
immigrants
from
the
Portuguese-speaking
world
in
Lisbon
,
that
was
something
completely
new
to
me
.
Attraktive
Bahnhöfe
sind
lediglich
1992
in
Sevilla
(
Architekten
Cruz
Ortiz
)
oder
1998
in
Lissabon
(
Architekt
Santiago
Calatrava
)
entstanden
. [G]
Attractive
stations
were
built
in
Seville
in
1992
(by
architect
Cruz
Ortiz
)
and
Lisbon
in
1998
(by
architect
Santiago
Calatrava
).
Die
Berliner
Jazz-Sängerin
Céline
Rudolph
,
Jahrgang
1969
,
seit
2003
Professorin
für
Gesang
an
der
Musikhochschule
Dresden
,
wurde
vom
Goethe-Institut
eingeladen
,
unter
dem
Motto
"
Lissabon
-Maputo-Berlin"
ein
Projekt
in
der
portugiesischen
Hauptstadt
umzusetzen
,
dessen
Focus
sich
auf
die
dort
lebenden
afrikanischen
Migranten
richtet
. [G]
But
Berlin
jazz
singer
Céline
Rudolph
(b.
1969
),
since
2003
professor
of
singing
at
Dresden
Music
School
,
has
been
invited
by
the
Goethe
Institute
to
run
a
project
called
"Lisbon-Maputo-Berlin"
in
the
Portuguese
capital
focusing
on
African
immigrants
in
Lisbon
.
Dieses
Projekt
erfreut
sich
in
der
Szene
von
Lissabon
so
großen
Interesses
,
weil
plötzlich
Jazzmusiker
auf
hohem
Niveau
mit
all
diesen
anderen
Musikern
zusammenspielen
. [G]
This
project
has
sparked
so
much
interest
in
the
Lisbon
scene
because
suddenly
high-profile
jazz
musicians
are
playing
together
with
all
these
other
musicians
.
Die
Wanderausstellung
des
Goethe-Instituts
mit
40
Neuabzügen
ist
im
September
in
Riga
(
Lettland
),
im
Oktober
in
Tblissi
(
Georgien
)
und
von
November
2006
bis
Januar
2007
in
Lissabon
(
Portugal
)
zu
sehen
. [G]
A
touring
exhibition
with
40
new
prints
can
be
seen
in
Riga
(Latvia)
in
September
,
in
October
in
Tblisi
(Georgia)
and
from
November
2006
,
until
January
2007
,
in
Lisboa
(Portugal).
In
der
zweiten
Staffel
werden
auch
die
Institute
in
Lissabon
,
Prag
und
London
mit
von
der
Partie
sein
. [G]
The
Institutes
in
Lisbon
,
Prague
and
London
will
also
be
joining
in
the
second
season
.
In
Deutschland
haben
wir
wenig
Berührungspunkte
mit
der
afrikanischen
Kultur
,
aber
in
Lissabon
sind
diese
Verbindungen
sehr
lebendig
. [G]
In
Germany
we
have
few
points
of
contact
with
African
culture
,
but
these
connections
are
very
much
alive
in
Lisbon
.
In
dieser
Hinsicht
stellt
dieses
Projekt
für
Lissabon
ein
Novum
dar
. [G]
In
this
regard
the
project
is
a
novelty
for
Lisbon
.
Lusophone
Leidenschaften:
Céline
Rudolph
und
das
Projekt
"
Lissabon
-Maputo-Berlin"
[G]
Portuguese
Passions:
Céline
Rudolph
and
Project
"Lisbon-Maputo-Berlin"
Nach
einem
ersten
Veranstaltungsblock
in
Lyon
,
Rennes
,
Lissabon
,
Coimbra
,
Porto
und
Paris
zieht
Deutsch+Minimal
nach
einer
kurzen
Sommerpause
im
Herbst
weiter
nach
Barcelona
(
29
.
September
)
und
Madrid
(
30
.
September
). [G]
Following
a
first
block
of
events
in
Lyon
,
Rennes
,
Lisbon
,
Coimbra
,
Porto
and
Paris
,
Deutsch+Minimal
continues
in
autumn
,
after
a
short
summer
pause
,
to
Barcelona
(September
29
)
and
Madrid
(September
30
).
Seit
Beginn
dieses
Projekts
war
ich
aber
schon
dreimal
in
Lissabon
und
habe
angefangen
,
auch
diese
Kultur
zu
absorbieren
. [G]
But
since
the
start
of
this
project
I've
been
to
Lisbon
three
times
already
and
that
culture's
started
rubbing
off
on
me
too
.
Verschiedene
Texturen
,
Klänge
und
Grooves
werden
zunächst
aus
den
Sounds
der
Städte
Berlin
und
Lissabon
in
die
Musik
integriert
. [G]
Various
textures
,
sounds
and
grooves
from
Berlin
and
Lisbon
,
to
begin
with
,
are
woven
into
the
music
.
Wie
Paris
als
Anlaufstelle
für
die
gesamte
frankophone
Welt
gilt
,
ist
Lissabon
kulturelle
Drehscheibe
für
Länder
wie
Angola
,
Mocambique
,
die
Kapverdischen
Inseln
,
Guinea
Bissao
sowie
Sao
Tomé
e
Principe
. [G]
Just
as
Paris
is
a
focal
point
for
the
whole
Francophone
world
,
Lisbon
is
a
cultural
hub
for
countries
like
Angola
,
Mozambique
,
the
Cape
Verde
Islands
,
Guinea
Bissau
and
Säo
Tomé
e
Principe
.
ABl
. L 1
vom
4.1.2003, S. 1.Anmerkung:
Der
Titel
der
Richtlinie
(
EG
)
Nr
.
1/2003
wurde
angepasst
,
um
der
Umnummerierung
der
Artikel
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
5
des
Vertrags
von
Lissabon
Rechnung
zu
tragen
;
die
ursprüngliche
Bezugnahme
betraf
die
Artikel
81
und
82
des
Vertrags
. [EU]
OJ
L 1, 4.1.2003, p. 1.Editorial
note:
The
title
of
Council
Regulation
(EC)
No
1/2003
has
been
adjusted
to
take
account
of
the
renumbering
of
the
articles
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
,
in
accordance
with
Article
5
of
the
Treaty
of
Lisbon
;
the
original
reference
was:
Articles
81
and
82
of
the
Treaty
.
ABl
. L
258
vom
1.10.2009, S.
11
.Anmerkung:
Der
Titel
der
Richtlinie
2009/101/EG
wurde
angepasst
,
um
der
nach
Artikel
5
des
Vertrags
von
Lissabon
vorgenommenen
Umnummerierung
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
Rechnung
zu
tragen
;
die
ursprüngliche
Bezugnahme
betraf
Artikel
48
Absatz
2
des
Vertrags
." [EU]
OJ
L
258
, 1.10.2009, p.
11
.Editorial
note:
the
title
of
Directive
2009
/101/EC
has
been
adjusted
to
take
account
of
the
renumbering
of
the
articles
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
,
in
accordance
with
Article
5
of
the
Treaty
of
Lisbon
;
the
original
reference
was
to
the
second
paragraph
of
Article
48
of
the
Treaty
.'.
Abschließend
unterstreicht
Frankreich
die
strategische
Bedeutung
der
staatlichen
Beihilfen
für
die
Förderung
von
Forschung
,
Entwicklung
und
Innovation
.
Die
Kommission
habe
dies
im
Rahmen
der
Neubelebung
der
Lissabon
-Strategie
anerkannt
und
im
"Aktionsplan
Staatliche
Beihilfen"
umgesetzt
. [EU]
Lastly
,
France
points
to
the
strategic
importance
of
State
aid
to
innovation
and
R & D,
as
recognised
by
the
Commission
in
the
context
of
the
relaunch
of
the
Lisbon
Strategy
and
as
reflected
in
the
State
Aid
Action
Plan
.
Allgemeine
und
berufliche
Bildung
sind
wesentliche
Prioritäten
für
die
Europäische
Union
auf
dem
Weg
zur
Verwirklichung
der
Ziele
von
Lissabon
. [EU]
Education
and
training
are
essential
priorities
for
the
European
Union
in
order
to
achieve
the
Lisbon
goals
.
Am
12
.
Juni
2007
reichte
der
mitarbeitende
chinesische
ausführende
Hersteller
,
namentlich
Foshan
Shunde
Yongjian
Housewares
and
Hardware
Co
.
Ltd
. (
"Foshan
Shunde"
),
Klage
beim
Gericht
(
vor
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
"das
Gericht
erster
Instanz"
)
ein
,
mit
der
er
die
Nichtigerklärung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2007
beantragte
,
soweit
sie
auf
die
Klägerin
Anwendung
fand
. [EU]
On
12
June
2007
,
one
cooperating
Chinese
exporting
producer
,
namely
Foshan
Shunde
Yongjian
Housewares
and
Hardware
Co
.
Ltd
('Foshan
Shunde'
),
lodged
an
application
at
the
General
Court
('the
Court
of
First
Instance'
before
the
entry
into
force
of
the
Lisbon
Treaty
)
seeking
the
annulment
of
Regulation
(EC)
No
452/2007
in
so
far
as
it
applies
to
the
appellant
[3].
Am
25
.
Oktober
2006
hat
die
Überwachungsbehörde
die
neuen
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
zur
Förderung
von
Risikokapitalinvestitionen
in
kleine
und
mittlere
Unternehmen
erlassen
,
die
sich
gezielt
an
innovative
KMU
mit
hohem
Wachstumspotential
richten
,
die
auch
in
der
Lissabon
-Strategie
einen
Schwerpunkt
bilden
. [EU]
New
Guidelines
on
State
aid
to
promote
risk
capital
investments
in
small
and
medium-sized
enterprises
were
adopted
by
the
Authority
on
25
October
2006
.
These
are
aimed
at
innovative
and
fast
growing
SMEs-a
key
focus
of
the
Lisbon
Strategy
.
Am
25
.
Oktober
2006
hat
die
Überwachungsbehörde
neue
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
zur
Förderung
von
Risikokapitalinvestitionen
in
kleine
und
mittlere
Unternehmen
verabschiedet
,
die
sich
gezielt
an
innovative
KMU
mit
hohem
Wachstumspotential
richten
,
die
auch
in
der
Lissabon
-Strategie
einen
Schwerpunkt
bilden
. [EU]
New
Guidelines
on
State
aid
to
promote
risk
capital
investments
in
small
and
medium-sized
enterprises
were
adopted
by
the
Authority
on
25
October
2006
.
These
are
aimed
at
innovative
and
fast
growing
SMEs
- a
key
focus
of
the
Lisbon
Strategy
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lissabon":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners