DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 results for Jahresproduktion
Word division: Jah·res·pro·duk·ti·on
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

0,01 % der gesamten Jahresproduktion, aber keinesfalls weniger als 2 und nicht unbedingt mehr als 10. [EU] 0,01 % of the total annual production but in any case not less than 2 and not necessarily more than 10.

0,01 % der gesamten Jahresproduktion, aber keinesfalls weniger als 5 und nicht unbedingt mehr als 20. [EU] 0,01 % of the total annual production but in any case not less than five and not necessarily more than 20.

2007 hielten die Stichprobenunternehmen etwa fünf Monatsproduktionen (43 %) auf Lager, doch der durch die gedumpten Einfuhren ausgeübte Druck zwang sie dazu, die Lagerbestände im UZ auf über sieben Monatsproduktionen aufzustocken (dies entspricht 61 % der gesamten Jahresproduktion). [EU] In this respect, in 2007 the sampled producers kept around 5 months of production (43 %) but the pressure of the dumped imports forced them to increase stocks to more than 7 months of production (corresponding to 61 % of total yearly production) during the IP.

90 % der jährlichen Gesamtmenge an VOC in Kilogramm, die in dem für die Jahresproduktion an Druckerzeugnissen verwendeten Feuchtwasser enthalten ist + 85 % der jährlichen Gesamtmenge an VOC in Kilogramm, die in dem für die Jahresproduktion an Druckerzeugnissen verwendeten Waschmittel enthalten ist + 10 % der jährlichen Gesamtmenge an VOC in Kilogramm, die in den für die Jahresproduktion an Druckerzeugnissen verwendeten Druckfarben enthalten ist. [EU] 90 % of the annual total kilograms of VOC contained in damping solutions used for the annual production of printed products + 85 % of the annual total kilograms of VOC contained in washing agents used for the annual production of printed products + 10 % of annual total kilograms of VOC contained in the printing inks used for the annual production of printed products.

90 % der jährlichen Gesamtmenge an VOC in Kilogramm, die in dem für die Jahresproduktion an Druckerzeugnissen verwendeten Feuchtwasser enthalten ist + 85 % der jährlichen Gesamtmenge an VOC in Kilogramm, die in dem für die Jahresproduktion an Druckerzeugnissen verwendeten Waschmittel enthalten ist. [EU] 90 % of the annual total kilograms of VOC contained in damping solutions used for the annual production of printed products + 85 % of the annual total kilograms of VOC contained in washing agents used for the annual production of printed products.

Abweichend von Absatz 2 bestimmen die Mitgliedstaaten die produktbezogene historische Aktivitätsrate für Produkte, auf die die Produkt-Benchmarks gemäß Anhang III Anwendung finden, auf Basis des Medianwertes der historischen Jahresproduktion nach den im selben Anhang festgelegten Formeln. [EU] By way of derogation from paragraph 2, Member States shall determine the product-related historical activity level for products to which the product benchmarks referred to in Annex III apply on the basis of the median annual historical production according to the formulas set out in this same Annex.

Anlagen zur Gewinnung von Asbest sowie zur Be- und Verarbeitung von Asbest und Asbesterzeugnissen: bei Asbestzementerzeugnissen mit einer Jahresproduktion von mehr als 20000 t Fertigerzeugnissen; bei Reibungsbelägen mit einer Jahresproduktion von mehr als 50 t Fertigerzeugnissen; bei anderen Verwendungszwecken von Asbest mit einem Einsatz von mehr als 200 t im Jahr. [EU] Installations for the extraction of asbestos and for the processing and transformation of asbestos and products containing asbestos: for asbestos-cement products, with an annual production of more than 20000 tonnes of finished products, for friction material, with an annual production of more than 50 tonnes of finished products, and for other uses of asbestos, utilisation of more than 200 tonnes per year.

Anstatt nach den Vorschriften dieses Absatzes können Fahrzeughersteller, deren weltweite Jahresproduktion weniger als 10000 Einheiten beträgt, eine Genehmigung aufgrund der in folgender Tabelle enthaltenen entsprechenden technischen Vorschriften erhalten: [EU] As an alternative to the requirements of this paragraph, vehicle manufacturers whose worldwide annual production is less than 10000 units may obtain approval on the basis of the corresponding technical requirements specified in the table below.

Auf die über einer Jahresproduktion von 200000 hl liegende Menge darf der ermäßigte Satz nur angewandt werden, wenn sie auf Madeira selbst konsumiert wird. [EU] Production in excess of 200000 hectolitres annually may benefit from the reduced rate only to the extent it is consumed locally in Madeira.

bei einer Jahresproduktion von weniger als 500 Einheiten, wenn der Motor lediglich auf Schaltkreisstörungen und das Abgasnachbehandlungssystem auf größere Funktionsstörungen überwacht wird [EU] is less than 500 units per year, may obtain EC type-approval on the basis of the requirements of the present directive where the engine is monitored only for circuit continuity and the after-treatment system is monitored for major functional failure

bei einer Jahresproduktion von weniger als 50 Einheiten, wenn sämtliche emissionsmindernden Einrichtungen (am Motor und im Abgasnachbehandlungssystem) lediglich auf Schaltkreisstörungen überwacht werden. [EU] is less than 50 units per year, may obtain EC type-approval on the basis of the requirements of the present directive where the complete emission control system (i.e. the engine and after-treatment system) are monitored only for circuit continuity.

Bei Windschutzscheiben aus vorgespanntem Glas ist die erste Prüfserie aber nur dann durchzuführen, wenn die Jahresproduktion 200 Stück überschreitet. [EU] However, for toughened-glass windscreens, the first series of tests shall be carried out only if the annual production of this type of glass pane exceeds 200 units.

(bezogen auf die Jahresproduktion des beschichteten Produkts) [EU] (refers to annual production of coated item)

Da die Bestände nur einen relativ kleinen Teil der Jahresproduktion ausmachen, ist dieser Indikator für die Schadensanalyse von geringer Bedeutung. [EU] It is noted that stocks represent a rather small portion of the annual production and therefore the relevance of this indicator in the injury analysis is limited.

Da die Bestände weniger als 5 % der Jahresproduktion ausmachen, ist dieser Indikator für die Schadensanalyse nur von geringer Bedeutung. [EU] It is noted that the stocks represent less than 5 % of the annual production and therefore the relevance of this indicator in the injury analysis is limited.

Da die Bestände weniger als 5 % der Jahresproduktion darstellen, ist die Bedeutung dieses Indikators für die Schadensanalyse gering. [EU] It is noted that the stocks represent less than 5 % of the annual production and therefore the relevance of this indicator in the injury analysis is limited.

Da die Lagerbestände weniger als 5 % der Jahresproduktion umfassen, ist dieser Indikator für die Schadensanalyse von eingeschränkter Bedeutung. [EU] It is noted that the stocks represent less than 5 % of the annual production and therefore the relevance of this indicator in the injury analysis is limited.

Daher wären diese Brauereien bei Erreichen einer Jahresproduktion von 200000 hl zwar nicht mehr "klein" im Sinne des Artikels 4 der Richtlinie 92/83/EWG, wohl aber nach wie vor im Vergleich zu den großen nationalen und multinationalen Brauereien, mit denen sie in Wettbewerb stehen. [EU] Thus, even though such breweries would, upon reaching 200000 hectolitres annual production, cease to be 'small' as defined in Article 4 of Directive 92/83/EEC, they would nonetheless continue to be small compared to the large national and multinational breweries with whom they compete.

Der Faktor der durchschnittlichen jährlichen Kapazitätsauslastung jeder das betreffende Produkt herstellenden Anlage entspricht der durchschnittlichen Jahresproduktion im Zeitraum 2005-2008, geteilt durch die installierte Anfangskapazität. [EU] The average annual capacity utilisation factor of each installation producing the product concerned shall correspond to the average annual production of the period 2005 to 2008 divided by the initial installed capacity.

Der im Vergleich zur Weltproduktion von Weinsäure begrenzte Umfang der Jahresproduktion in Argentinien ist kein stichhaltiges Argument für die Beurteilung, ob ein bestimmter Markt für die Ermittlung des Normalwerts auf einem Vergleichsmarkt geeignet ist. [EU] The limited size of the annual production in Argentina as compared to the world market of TA is not a relevant argument when assessing whether a specific market is suitable to establish normal value in an analogue market.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners