A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Industrieunternehmen
Industrieverband
Industriezentrum
Industriezone
Industriezweig
Industrie...
Ineffektivität
Ineffizienz
Ineinandergreifen
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for
Industriezweige
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
In
der
Stadt
entstanden
neue
Industriezweige
.
New
industries
arose
in
the
town
.
Nach
der
Schließung
der
Großwerften
AG
Weser
und
Bremer
Vulkan
ist
es
Bremen
gelungen
neue
Industriezweige
anzulocken
.
Mittlerweile
spielt
Bremen
im
Bereich
Luft-
und
Raumfahrt
in
der
ersten
Liga
. [G]
Since
the
closure
of
the
AG
Weser
and
Bremer
Vulkan
shipyards
,
Bremen
has
succeeded
in
attracting
new
industries
,
and
is
now
a
key
player
in
the
aerospace
sector
.
32005
H
0865:
Empfehlung
2005/865/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
November
2005
zum
Filmerbe
und
zur
Wettbewerbsfähigkeit
der
einschlägigen
Industriezweige
(
ABl
. L
323
vom
9.12.2005, S.
57
)." [EU]
Recommendation
2005/865/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
November
2005
on
film
heritage
and
the
competitiveness
of
related
industrial
activities
(OJ L
323
, 9.12.2005, p.
57
).'
Anhand
der
während
der
Untersuchung
eingeholten
Informationen
konnte
die
Kommission
die
wichtigsten
Industriezweige
ermitteln
,
die
Weinsäure
verwenden
. [EU]
Information
obtained
during
the
investigation
has
allowed
the
Commission
to
identify
the
most
important
industrial
sectors
which
use
tartaric
acid
.
Bei
den
kooperierenden
Verwendern
handelt
es
sich
um
Hersteller
von
Halbfabrikaten
,
die
in
verschiedensten
Industriezweige
(z. B.
Automobil-
und
Elektroindustrie
)
Einsatz
finden
. [EU]
The
cooperating
users
were
producers
of
semi-finished
products
which
were
further
used
in
various
industry
sectors
,
such
as
automotive
and
electronics
.
Bei
Investitionen
in
technologieintensive
Industriezweige
sind
Technologietransfers
in
das
Empfängergebiet
wahrscheinlicher
. [EU]
Investments
taking
place
in
technology
intensive
industries
are
more
likely
to
involve
technology
transfer
to
the
recipient
region
.
"Biokraftstoffe"
flüssige
oder
gasförmige
Verkehrskraftstoffe
,
die
aus
Biomasse
hergestellt
werden
;
"Biomasse"
ist
der
biologisch
abbaubare
Anteil
von
Erzeugnissen
,
Abfällen
und
Rückständen
der
Landwirtschaft
(
einschließlich
pflanzlicher
und
tierischer
Stoffe
),
der
Forstwirtschaft
und
damit
verbundener
Industriezweige
sowie
der
biologisch
abbaubare
Anteil
von
Abfällen
und
Rückständen
aus
Industrie
und
Haushalten
; d)
"Inlandsverbrauch"
[EU]
'biofuel'
means
liquid
or
gaseous
fuel
for
transport
produced
from
biomass
,
'biomass'
being
the
biodegradable
fraction
of
products
,
waste
and
residues
from
agriculture
(including
vegetable
and
animal
substances
),
forestry
and
related
industries
,
as
well
as
the
biodegradable
fraction
of
industrial
and
municipal
waste
;
'Biomasse'
ist
der
biologisch
abbaubare
Teil
von
pflanzlichen
und
tierischen
Erzeugnissen
,
Abfällen
und
Rückständen
der
Landwirtschaft
,
der
Forstwirtschaft
und
damit
verbundener
Industriezweige
sowie
der
biologisch
abbaubare
Teil
von
Abfällen
aus
Industrie
und
Haushalten
[EU]
"biomass"
means
the
biodegradable
fraction
of
products
,
waste
and
residues
from
agriculture
(including
vegetal
and
animal
substances
),
forestry
and
related
industries
,
as
well
as
the
biodegradable
fraction
of
industrial
and
municipal
waste
Das
nach
Artikel
13
der
Richtlinie
2010/75/EU
eingerichtete
Forum
ist
eine
von
der
Kommission
einberufene
und
geleitete
Expertengruppe
aus
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
,
der
betreffenden
Industriezweige
und
der
sich
für
den
Umweltschutz
einsetzenden
Nichtregierungsorganisationen
. [EU]
The
Forum
established
under
Article
13
of
Directive
2010/75/EU
is
an
expert
group
convened
and
chaired
by
the
Commission
and
consists
of
representatives
of
Member
States
,
the
industries
concerned
and
non-governmental
organisations
promoting
environmental
protection
.
Das
Vorbringen
,
die
vorstehend
genannten
Industriezweige
könnten
einen
Anstieg
der
Rohstoffkosten
nicht
an
ihre
Abnehmer
weitergeben
,
kann
,
da
diese
Endabnehmer
nicht
mitarbeiteten
,
nicht
beurteilt
werden
und
muss
daher
unberücksichtigt
bleiben
. [EU]
Regarding
the
claim
that
the
above
industries
could
not
pass
an
increase
in
raw
material
prices
to
their
customers
,
it
must
be
stressed
,
that
in
the
absence
of
cooperation
by
these
end-users
this
claim
cannot
be
assessed
and
must
hence
be
disregarded
.
Da
zudem
die
verschiedenen
Industriezweige
und
Unternehmen
die
Umwelt
unterschiedlich
stark
belasten
,
fallen
auch
die
Kosten
von
etwaigen
umweltfreundlichen
Regelungen
nicht
nur
je
nach
Unternehmen
,
sondern
auch
je
nach
EWR-Staat
unterschiedlich
aus
. [EU]
Moreover
,
since
the
generation
of
pollution
is
unevenly
spread
among
industries
and
undertakings
,
the
costs
of
any
environmentally
friendly
regulation
tend
to
be
differentiated
,
not
only
between
undertakings
,
but
also
between
EEA
States
.
Der
einzige
ausführende
chinesische
Hersteller
,
dem
MWB
gewährt
wurde
,
gehört
zu
einem
sehr
großen
chinesischen
Konzern
mit
fast
100
verbundenen
Unternehmen
unterschiedlicher
Industriezweige
. [EU]
The
one
Chinese
exporting
producer
which
was
granted
MET
is
part
of
a
very
large
Chinese
group
comprising
almost
one
hundred
related
companies
operating
in
various
industrial
sectors
.
die
Bestimmung
des
Begriffs
"Zielgesellschaften"
schließt
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
sowie
Unternehmen
der
Industriezweige
Schiffbau
,
Kohle
und
Stahl
aus
[EU]
the
definition
of
target
enterprises
shall
exclude
companies
in
difficulties
and
companies
from
the
shipbuilding
,
coal
and
steel
industry
Die
Empfehlung
2005/865/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
November
2005
zum
Filmerbe
und
zur
Wettbewerbsfähigkeit
der
einschlägigen
Industriezweige
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Recommendation
2005/865/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
November
2005
on
film
heritage
and
the
competitiveness
of
related
industrial
activities
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Kommission
äußerte
Zweifel
daran
,
dass
die
Maßnahmen
mit
den
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Förderung
von
Risikokapitalinvestitionen
in
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
nachfolgend
"Risikokapitalleitlinien"
)
vereinbar
sind
,
da
nach
diesen
Leitlinien
staatliche
Beihilfen
in
Form
von
Risikokapital
nicht
an
große
Unternehmen
[15],
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
sowie
Unternehmen
der
Industriezweige
Schiffbau
,
Kohle
und
Stahl
vergeben
werden
dürfen
. [EU]
The
Commission
questioned
the
compatibility
of
the
measures
with
the
Community
guidelines
on
State
aid
to
promote
risk
capital
investments
in
small
and
medium-sized
enterprises
[14] (hereinafter
RC
Guidelines
),
since
the
RC
Guidelines
provide
that
State
aid
in
the
form
of
risk
capital
cannot
be
granted
to
large
enterprises
[15],
firms
in
difficulty
and
firms
in
the
shipbuilding
,
coal
and
steel
industry
.
Die
Kommission
richtet
ein
Forum
aus
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
,
der
betreffenden
Industriezweige
und
der
sich
für
den
Umweltschutz
einsetzenden
Nichtregierungsorganisationen
ein
,
das
sie
regelmäßig
einberuft
. [EU]
The
Commission
shall
establish
and
regularly
convene
a
forum
composed
of
representatives
of
Member
States
,
the
industries
concerned
and
non-governmental
organisations
promoting
environmental
protection
.
Die
Kommission
unterstreicht
die
von
den
EU-Organen
im
speziellen
Bereich
der
Filmarchive
in
Europa
geleistete
Arbeit
,
einschließlich
der
Entschließung
des
Rates
vom
24
.
November
2003
zur
Hinterlegung
von
Kinofilmen
in
der
Europäischen
Union
und
der
Empfehlung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zum
Filmerbe
und
zur
Wettbewerbsfähigkeit
der
einschlägigen
Industriezweige
,
die
noch
vor
Ende
2005
angenommen
wird
. [EU]
The
Commission
highlights
the
work
done
by
the
institutions
of
the
Union
in
the
specific
field
of
film
archives
in
Europe
,
including
the
Council
Resolution
of
24
November
2003
[4]
on
the
deposit
of
cinematographic
works
in
the
European
Union
and
the
Recommendation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
film
heritage
and
the
competitiveness
of
related
industrial
activities
which
will
be
adopted
before
the
end
of
2005
.
Die
nach
Artikel
13
Absatz
1
der
Richtlinie
2010/75/EU
am
Informationsaustausch
Beteiligten
(
Mitgliedstaaten
,
betreffende
Industriezweige
,
Umweltschutz-NRO
und
die
Kommission
)
beaufsichtigen
diesen
Prozess
durch
das
nach
Artikel
13
Absatz
3
der
Richtlinie
2010/75/EU
eingerichtete
Forum
. [EU]
The
stakeholders
involved
in
the
exchange
of
information
as
provided
for
in
Article
13
(1)
of
Directive
2010/75/EU
(Member
States
,
industries
concerned
,
environmental
NGOs
,
and
the
Commission
)
oversee
the
process
through
the
Forum
established
according
to
Article
13
(3)
of
Directive
2010/75/EU
.
Die
Pearl
Energy
Company
wurde
von
der
FEEB
gegründet
,
um
Wirtschaftsforschung
zu
einer
Reihe
weltweiter
Industriezweige
zu
betreiben
. [EU]
Pearl
Energy
Company
was
formed
by
FEEB
in
order
to
provide
economic
research
on
an
array
of
global
industries
.
Die
Sammelstellen
üben
eine
Tätigkeit
aus
,
die
es
ihnen
ermöglicht
,
die
Eier
an
den
Produktionsstätten
zu
sammeln
und
sie
an
Packstellen
oder
andere
Betriebe
der
Nahrungsmittelindustrie
oder
anderer
Industriezweige
zu
liefern
. [EU]
The
work
of
collectors
involves
collecting
eggs
from
production
sites
and
delivering
them
to
packing
centres
and
other
establishments
,
including
undertakings
in
the
food
and
non-food
industries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Industriezweige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners