A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eisenbahngesellschaft
Eisenbahngleis
Eisenbahnknotenpunkt
Eisenbahnkreuzung
Eisenbahnnetz
Eisenbahnpaketmarke
Eisenbahnschiene
Eisenbahnschwelle
Eisenbahnsektor
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for
Eisenbahnnetz
Word division: Ei·sen·bahn·netz
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
(1)
Bis
zum
15
.
März
2013
brauchen
Irland
als
Insel-Mitgliedstaat
,
dessen
Eisenbahnnetz
nur
an
einen
einzigen
anderen
Mitgliedstaat
angebunden
ist
,
und
das
Vereinigte
Königreich
in
Bezug
auf
Nordirland
in
der
gleichen
Eigenschaft
[EU]
Until
15
March
2013
,
Ireland
,
as
a
Member
State
located
on
an
island
,
with
a
rail
link
to
only
one
other
Member
State
,
and
the
United
Kingdom
,
in
respect
of
Northern
Ireland
,
on
the
same
basis:
Abschnitt
3
Eisenbahnnetz
[EU]
Section
3
Rail
network
Aktion
8-
Verbesserung
oder
Ausbau
der
Anschlüsse
an
die
übrigen
Verkehrsnetze
,
insbesondere
an
das
Eisenbahnnetz
[EU]
Measure
8:
Improvement
and
development
of
interconnections
with
other
transport
networks
,
and
more
specifically
the
rail
network
Als
Beitrag
zur
Interoperabilität
im
europäischen
Eisenbahnnetz
sind
bestimmte
Stromabnehmertypen
in
der
CR
LOC&PAS
TSI
als
Ziel
festgelegt
. [EU]
In
order
to
support
interoperability
of
European
networks
,
the
pantographs
specified
in
CR
LOC&PAS
TSI
are
the
target
.
Als
zum
"Einführungskern"
gehörig
gelten
die
gemäß
den
Leitlinien
für
das
transeuropäische
Verkehrsnetz
(
Entscheidung
Nr
.
884/2004/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
)
festgelegten
vorrangigen
Projekte
im
konventionellen
Eisenbahnnetz
sowie
die
Bau-
bzw
.
Modernisierungsarbeiten
,
die
im
Rahmen
der
Strukturfonds
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1260/1999
des
Rates
)
bzw
.
des
Kohäsionsfonds
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1264/1999
des
Rates
)
finanziert
werden
.Der
Einführungskern
ist
als
erster
Schritt
in
Richtung
Umsetzung
des
Szenarios
der
Errichtung
eines
durchgängig
mit
ETCS-Technik
ausgestatteten
Netzes
gedacht
. [EU]
The
set
of
conventional
rail
priority
projects
established
within
the
Trans-European
Network
guidelines
(Decision
No
884/2004/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
well
as
all
those
major
rail
construction/upgrading
works
funded
under
the
framework
of
the
Structural
Funds
(Council
Regulation
(EC)
No
1260/1999
and/or
Cohesion
Funds
(Council
Regulation
(EC)
No
1264/1999
are
to
be
considered
as
forming
such
an
inception
kernel
.The
Inception
Kernel
is
to
constitute
a
steppingstone
for
the
achievement
of
the
full
ETCS-Net
deployment
scenario
as
described
above
.
Anhang
II
Abschnitt
II
.1
gilt
nicht
für
die
Mitgliedstaaten
,
die
kein
Eisenbahnnetz
haben
,
solange
kein
Eisenbahnnetz
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
eingerichtet
wird
. [EU]
Annex
II
,
Section
II
.1,
shall
not
apply
to
Member
States
that
do
not
have
a
railway
system
,
for
as
long
as
no
such
system
is
established
within
their
territory
.
Auf
Schienenwege
mit
direkter
Anbindung
an
das
finnische
Eisenbahnnetz
sowie
auf
die
Infrastruktur
in
Häfen
können
die
besonderen
Vorschriften
für
das
finnische
Schienennetz
in
Abschnitt
7.6.2
dieser
TSI
angewandt
werden
. [EU]
On
infrastructure
with
direct
connection
to
the
Finnish
network
and
for
infrastructure
in
harbours
,
the
particular
features
of
the
Finnish
network
as
specified
in
Section
7.6.2
of
this
TSI
may
be
applied
.
Banedanmark
verwaltet
das
staatliche
Eisenbahnnetz
und
ist
auch
für
die
Verwaltung
einiger
anderer
Teile
der
Eisenbahninfrastruktur
zuständig
. [EU]
Banedanmark
manages
the
State's
railway
infrastructure
and
also
carries
out
duties
as
infrastructure
manager
on
some
other
parts
of
the
railway
network
.
Bau
einer
Eisenbahninfrastruktur
zur
Anbindung
des
Standorts
an
das
öffentlichen
Eisenbahnnetz
und
ergänzende
Investitionen
für
eine
Papierabfalldeponie
. [EU]
Rail
infrastructure
to
realise
a
connection
to
the
public
rail
network
and
related
additional
investments
in
waste
paper
storage
.
Bei
Fahrzeugen
aus
Drittländern
bezieht
sich
diese
Position
auf
den
ersten
Mitgliedstaat
,
der
die
Inbetriebnahme
im
Eisenbahnnetz
der
Europäischen
Union
genehmigt
hat
. [EU]
For
vehicles
from
third
countries
,
this
item
refers
to
the
first
Member
State
that
authorised
the
vehicle
to
be
placed
in
service
on
the
European
Union
rail
network
.
bei
Vorhaben
,
die
den
Neubau
einer
Strecke
oder
die
Erneuerung
oder
Umrüstung
einer
bestehenden
Strecke
betreffen
,
die
im
Gebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
durchgeführt
werden
,
wenn
dessen
Eisenbahnnetz
ein
Binnennetz
ist
oder
durch
das
Meer
vom
Eisenbahnnetz
des
übrigen
Gemeinschaftsgebiets
abgeschnitten
ist
[EU]
for
a
proposed
new
line
or
for
the
proposed
renewal
or
upgrading
of
an
existing
line
in
the
territory
of
that
Member
State
when
its
rail
network
is
separated
or
isolated
by
the
sea
from
the
rail
network
of
the
rest
of
the
Community
territory
bei
Vorhaben
,
die
den
Neubau
eines
Teilsystems
oder
die
Erneuerung
bzw
.
die
Umrüstung
eines
bestehenden
Teilsystems
betreffen
,
die
im
Gebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
durchgeführt
werden
,
wenn
dessen
Eisenbahnnetz
ein
Binnennetz
ist
oder
durch
besondere
geografische
Verhältnisse
vom
Eisenbahnnetz
der
übrigen
Gemeinschaft
abgeschnitten
ist
[EU]
for
a
proposed
new
subsystem
or
for
the
proposed
renewal
or
upgrading
of
an
existing
subsystem
in
the
territory
of
that
Member
State
when
its
rail
network
is
separated
or
isolated
by
the
sea
or
separated
as
a
result
of
special
geographical
conditions
from
the
rail
network
of
the
rest
of
the
Community
Benannte
Stellen
,
die
für
die
Bewertung
der
in
dieser
TSI
angegebenen
Interoperabilitätskomponenten
in
Frage
kommen
,
müssen
für
die
Bewertung
des
Teilsystems
"Fahrzeuge"
und/oder
des
Stromabnehmers
im
konventionellen
Eisenbahnnetz
zugelassen
sein
. [EU]
Notified
bodies
eligible
to
assess
the
interoperability
constituents
specified
in
this
TSI
shall
be
authorised
to
assess
the
conventional
rail
rolling
stock
subsystem
and/or
the
pantograph
.
Das
Eisenbahnnetz
besteht
aus
dem
Hochgeschwindigkeitsbahnnetz
und
dem
konventionellen
Eisenbahnnetz
. [EU]
The
rail
network
shall
comprise
the
high-speed
rail
network
and
the
conventional
rail
network
.
Das
Eisenbahnnetz
bietet
den
Benutzern
aufgrund
seiner
Kontinuität
und
der
schrittweisen
Verwirklichung
der
Interoperabilität
,
die
insbesondere
durch
die
technische
Harmonisierung
und
das
für
das
europäische
Eisenbahnnetz
empfohlene
einheitliche
Zugsteuerungs-
und
-sicherungssystem
ERTMS
erreicht
werden
,
einen
hohen
Qualitäts-
und
Sicherheitsstandard
. [EU]
The
rail
network
shall
offer
users
a
high
level
of
quality
and
safety
,
by
virtue
of
its
continuity
and
of
the
gradual
implementation
of
its
interoperability
,
which
shall
be
brought
about
in
particular
by
technical
harmonisation
and
the
ERTMS
harmonised
command
and
control
system
recommended
for
the
European
railway
network
.
Das
Eisenbahnnetz
erfüllt
mindestens
eine
der
folgenden
Aufgaben:
[EU]
The
rail
network
shall
fulfil
at
least
one
of
the
following
functions:
Das
Eisenbahnnetz
umfasst
die
Infrastrukturen
und
Einrichtungen
,
die
die
Integration
von
Eisenbahn-
und
Straßenverkehrsdiensten
und
gegebenenfalls
Luft-
und
Seeverkehrsdiensten
ermöglichen
. [EU]
The
rail
network
shall
include
the
infrastructures
and
the
facilities
which
enable
rail
and
road
and
,
where
appropriate
,
maritime
services
and
air
transport
services
to
be
integrated
.
Das
Fahrzeug
soll
bekanntermaßen
zum
weiteren
Einsatz
im
europäischen
Eisenbahnnetz
(
im
gesamten
Netz
oder
in
Teilen
des
Netzes
)
unter
einer
anderen
Nummer
oder
durch
ein
anderes
NVR
erneut
eingetragen
werden
. [EU]
The
vehicle
is
known
to
be
reregistered
under
a
different
number
or
by
a
different
NVR
,
for
continued
use
on
(all
or
part
of
)
the
European
railway
network
.
Das
in
Anhang
I
der
Richtlinie
2008/57/EG
beschriebene
Eisenbahnnetz
.
Trasse
[EU]
Train
Estimated
time
of
Arrival
Das
Investitionsvorhaben
schließt
bedeutende
Deponieanlagen
für
Papierabfälle
sowie
den
Anschluss
an
das
vorhandene
Eisenbahnnetz
für
den
Transport
des
Altpapiers
und
der
Fertigprodukte
ein
. [EU]
The
investment
project
comprises
a
large
depot
for
waste
paper
and
a
rail
connection
to
the
existing
rail
network
for
transport
of
waste
paper
and
the
finished
product
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eisenbahnnetz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners