A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
160 results for CITES
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Als
Beleg
führt
Ruppert
etwa
den
in
der
Region
Franken
verbreiteten
Namen
für
das
Fest
an:
Fastnacht
. [G]
As
evidence
,
Ruppert
cites
points
like
the
name
used
for
the
celebrations
in
the
Franconia
region:
Fastnacht
.
Als
eindrucksvolles
Beispiel
dafür
führt
er
die
chilenische
Ciudad
Abierta
auf
,
in
der
klangliche
Raumwirkungen
und
die
akustische
Verbindung
zwischen
Innen-
und
Außenraum
gezielt
geformt
sind
. [G]
He
cites
the
impressive
example
of
Ciudad
Abierta
which
creates
acoustic
impacts
and
an
acoustic
link
between
indoor
and
outdoor
spaces
.
Das
weihnachtliche
familiäre
Schweinebratenessen
,
zitiert
er
als
Symbol
eines
Lebens
,
dessen
jüdische
Herkunft
tief
von
Emanzipation
und
Assimilation
überdeckt
worden
war
. [G]
He
cites
the
way
the
family
used
to
eat
roast
pork
at
Christmas
as
symbolic
of
a
life
with
Jewish
roots
that
had
been
heavily
obscured
by
emancipation
and
assimilation
.
Hachmeister
nennt
Beispiele:
Die
neuen
digitalen
Sendekanäle
werden
das
Sehverhalten
der
Zuschauer
verändern
. [G]
Hachmeister
cites
some
examples:
the
new
digital
TV
channels
will
change
viewing
habits
.
Als
Präzedenzfall
verweist
Alcoa
auch
auf
die
Entscheidung
der
Kommission
über
Steuervergünstigungen
für
Auslandsniederlassungen
von
Unternehmen
der
Stahlbranche
(
vgl
.
Erwägungsgrund
97
). [EU]
Alcoa
also
cites
as
a
precedent
the
Commission
decision
on
tax-free
treatment
for
steel
companies
setting
up
establishments
abroad
[124] (see
recital
97
above
).
Angesichts
der
Bestandslage
dieser
Art
und
der
laufenden
Gespräche
über
die
mögliche
Aufnahme
der
Art
in
das
Übereinkommen
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
freilebender
Tiere
und
Pflanzen
(
CITES
-Übereinkommen
) (
Anhang
III
)
ist
es
angebracht
,
einen
verbesserten
Schutz
des
Heringshais
in
allen
Gebieten
sicherzustellen
und
dabei
sowohl
EU-Schiffe
als
auch
Drittlandsschiffe
,
die
in
EU-Gewässern
fischen
,
zu
erfassen
. [EU]
Given
the
status
of
this
species
and
the
discussions
underway
regarding
the
possibility
of
its
listing
under
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
(CITES
convention
)(Appendix
III
),
it
is
appropriate
to
provide
for
enhanced
protection
for
porbeagle
in
all
areas
and
to
cover
both
EU
vessels
and
third-country
vessels
fishing
in
EU
waters
.
An
update
and
Supplement
to
the
CITES
Aloe
und
Pachypodium
Checklist
. [EU]
An
update
and
Supplement
to
the
CITES
Aloe
&
Pachypodium
Checklist
.
Anzugeben
ist
die
Nummer
des
CITES
-Anhangs
(I,
II
oder
III
),
in
dem
die
Art
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
aufgeführt
ist
. [EU]
Enter
the
number
of
the
CITES
Appendix
(I,
II
or
III
)
in
which
the
species
is
listed
at
the
date
of
application
.
Anzugeben
ist
die
Nummer
des
CITES
-Anhangs
(I,
II
oder
III
),
in
dem
die
Art
zum
Zeitpunkt
der
Ausstellung
der
Bescheinigung
aufgeführt
ist
. [EU]
Enter
the
number
of
the
CITES
Appendix
(I,
II
or
III
)
in
which
the
species
is
listed
at
the
date
of
issue
of
the
certificate
.
Anzugeben
ist
die
Nummer
des
CITES
-Anhangs
(I,
II
oder
III
),
in
dem
die
Art
zum
Zeitpunkt
der
Ausstellung
der
Genehmigung/Bescheinigung
aufgeführt
ist
. [EU]
Enter
the
number
of
the
CITES
Appendix
(I,
II
or
III
)
in
which
the
species
is
listed
at
the
date
of
application
.
Anzugeben
ist
die
Nummer
des
CITES
-Anhangs
(I,
II
oder
III
),
in
dem
die
Art
zum
Zeitpunkt
der
Ausstellung
der
Genehmigung/Bescheinigung
aufgeführt
ist
. [EU]
Enter
the
number
of
the
CITES
appendix
(I,
II
or
III
)
in
which
the
species
is
listed
at
the
date
of
issue
of
the
permit/certificate
.
Anzugeben
ist
die
Nummer
des
CITES
-Anhangs
(I,
II
oder
III
),
in
dem
die
Art
zum
Zeitpunkt
der
Beantragung
der
Genehmigung/Bescheinigung
aufgeführt
ist
. [EU]
Enter
the
number
of
the
CITES
Appendix
(I,
II
or
III
)
in
which
the
species
is
listed
at
the
date
of
application
for
the
permit/certificate
.
Artikel
VII
Absatz
6
CITES
[EU]
Article
VII
(6)
Auf
dem
Behälter
,
in
dem
biologische
Proben
versandt
werden
,
ist
ein
Etikett
mit
der
Aufschrift
"Muestras
biológicas
CITES
"
,
"
CITES
Biological
Samples"
oder
"Echantillons
biologiques
CITES
"
(
CITES
Biologische
Proben
)
sowie
der
Nummer
der
entsprechenden
Genehmigung
oder
Bescheinigung
anzubringen
. [EU]
The
container
in
which
biological
samples
referred
to
in
paragraph
1
are
shipped
shall
bear
a
label
that
specifies
'Muestras
biológicas
CITES
'
,
or
'
CITES
Biological
Samples'
,
or
'Échantillons
biologiques
CITES
'
,
as
well
as
the
number
of
the
document
issued
in
accordance
with
the
Convention
.
Auf
der
14
.
Tagung
der
Konferenz
der
Parteien
des
CITES
-Übereinkommens
wurden
die
in
Genehmigungen
und
Bescheinigungen
zu
verwendenden
Standard-Nomenklaturreferenzen
zur
Angabe
wissenschaftlicher
Artnamen
aktualisiert
,
und
die
Auflistungen
von
Tierarten
in
den
CITES
-Anhängen
wurden
neu
geordnet
,
um
die
Ordnungen
,
Familien
und
Gattungen
in
alphabetischer
Reihenfolge
aufzuführen
. [EU]
At
the
fourteenth
meeting
of
the
Conference
of
the
Parties
to
CITES
,
the
standard
references
for
nomenclature
,
to
be
used
to
indicate
scientific
names
of
species
in
permits
and
certificates
,
were
updated
and
the
listing
of
animal
species
in
the
CITES
Appendices
were
rearranged
in
order
to
present
the
orders
,
families
and
genera
in
alphabetical
order
.
Auf
der
vierzehnten
Tagung
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
CITES
-Übereinkommens
im
Juni
2007
wurden
neue
Nomenklaturreferenzen
für
Tiere
angenommen
. [EU]
At
the
14th
Conference
of
the
Parties
to
CITES
in
June
2007
new
nomenclatural
references
for
animals
were
adopted
.
Aufgrund
der
unter
Randnummern
44
und
45
dargelegten
Stellungnahmen
zur
Unterrichtung
beträgt
die
Dumpingspanne
,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
Cites
-Preises
frei
Grenze
der
Union
,
unverzollt
, 8,3 %. [EU]
Following
the
comments
on
disclosure
set
out
in
recitals
44
and
45
below
,
the
dumping
margin
,
expressed
as
a
percentage
of
the
cif
Union
frontier
price
,
duty
unpaid
,
is
8,3 %.
Auf
wild
lebende
Wassertiere
sollte
sie
generell
nur
Anwendung
finden
,
wenn
deren
Lebensumfeld
den
Gesundheitsstatus
von
Tieren
in
Aquakultur
beeinträchtigen
kann
,
oder
um
erforderlichenfalls
anderen
Gemeinschaftsvorschriften
nachzukommen
,
wie
beispielsweise
der
Richtlinie
92/43/EWG
des
Rates
vom
21
.
Mai
1992
zur
Erhaltung
der
natürlichen
Lebensräume
sowie
der
wild
lebenden
Tiere
und
Pflanzen
,
oder
um
Arten
zu
schützen
,
die
auf
der
im
Übereinkommen
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
wild
lebender
Tiere
und
Pflanzen
(
CITES
)
aufgeführten
Liste
stehen
. [EU]
In
general
the
provisions
of
this
Directive
should
only
apply
to
wild
aquatic
animals
where
the
environmental
situation
may
impinge
on
the
health
status
of
aquaculture
animals
,
or
where
necessary
in
order
to
fulfil
the
purpose
of
other
Community
legislation
,
such
as
Council
Directive
92/43/EEC
of
21
May
1992
on
the
conservation
of
natural
habitats
and
of
wild
fauna
and
flora
[5]
or
to
protect
species
referred
to
in
the
list
drawn
up
by
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
(CITES).
aus
illegalem
Holzeinschlag
,
bei
dem
das
Fällen
,
der
Handel
oder
der
Transport
gegen
nationale
Vorschriften
und
internationale
Verträge
verstoßen
(z. B.
gegen
das
Artenschutzübereinkommen
CITES
,
Bestimmungen
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
,
Korruption
und
Bestechung
und
andere
maßgebliche
nationale
Vorschriften
) [EU]
illegal
harvesting:
wood
that
is
harvested
,
traded
or
transported
in
a
way
that
is
in
breach
of
applicable
national
regulations
and
international
treaties
(such
regulations
can
for
example
address
CITES
species
,
money
laundering
,
corruption
and
bribery
[3],
and
other
relevant
national
regulations
)
Außerdem
forderte
der
Antragsteller
die
Kommission
auf
,
die
Dumpingspanne
auf
der
Grundlage
eines
von
ihm
selbst
für
die
Zwecke
dieser
Untersuchung
errechneten
Cites
-Wertes
auszudrücken
und
bezog
sich
dazu
auf
Artikel
2
Absatz
9
der
Grundverordnung
. [EU]
In
addition
,
the
applicant
requested
the
Commission
to
express
the
dumping
amount
on
the
basis
of
a
cif
value
that
they
constructed
themselves
for
the
purposes
of
this
investigation
,
therefore
making
reference
to
Article
2(9)
of
the
basic
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CITES"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners