DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Arbeitsamt
Search for:
Mini search box
 

35 results for Arbeitsamt
Word division: Ar·beits·amt
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Arbeitslosigkeit: Lietuvos darbo birž;a (Litauisches Arbeitsamt). [EU] Unemployment: Lietuvos darbo birž;a (Lithuanian Labour Exchange).

auf Antrag beim Arbeitsamt des EU-Mitgliedstaates, in dem er seinen Wohnsitz nimmt, als Arbeit Suchender gemeldet werden [EU] be registered, at his own request, as seeking employment with the employment authorities of the EU Member States in which he establishes his residence

auf eigenen Antrag beim Arbeitsamt des EU-Mitgliedstaats, in dem er seinen Wohnsitz nimmt, als Arbeit Suchender gemeldet sein [EU] be registered, at his own request, as seeking employment with the employment authorities of the EU Member State in which he establishes his residence

bei Einzelarbeitsgesuchen, die an ein bestimmtes Arbeitsamt oder an einen zu seinem Amtsbereich gehörigen Arbeitgeber gerichtet sind [EU] of individual applications for employment sent either to a specific employment service or to an employer pursuing his activity within the area covered by such a service

Das Arbeitsamt überprüfte, ob eine oder mehrere Voraussetzungen des genannten Artikels der allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung erfüllt waren. [EU] The Public Employment Service checked that one or more of the requirements in the above Article of the General block exemption Regulation were met.

den Zugang zur Beschäftigung von Bedingungen abhängig machen, die sich auf die Einschreibung beim Arbeitsamt beziehen, oder die namentliche Anwerbung eines Arbeitnehmers hindern, soweit dadurch Personen betroffen sind, die nicht im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats wohnen. [EU] subject eligibility for employment to conditions of registration with employment offices or impede recruitment of individual workers, where persons who do not reside in the territory of that State are concerned.

Die Sozialpartner schließen diese Vereinbarung unter der Bedingung, dass sie nicht vor dem Datum in Kraft tritt, an dem das Seearbeitsübereinkommen 2006 in Kraft tritt. Dieses Datum ist zwölf Monate nach dem Tag, an dem beim Internationalen Arbeitsamt die Ratifikationen von mindestens 30 Mitgliedern eingetragen sind, die zusammen über eine Bruttoraumzahl von mindestens 33 Prozent der Welthandelstonnage verfügen. [EU] The social partners make this Agreement on condition that it shall not enter into force until the date when the ILO Maritime Labour Convention, 2006 enters into force, such date being 12 months after the date on which there have been registered with the International Labour Office ratifications by at least 30 Members with a total share in the world gross tonnage of ships of 33 per cent.

Drittens sind diese grundlegenden Qualifikationen auf dem Markt besser verfügbar, seit die technischen Schulen und der VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding - flämisches Arbeitsamt) entsprechende Ausbildungsprogramme anbieten. [EU] Lastly, the availability of these basic skills on the labour market has increased since training programmes covering this content have been developed by technical schools and the VDAB (the Flemish employment agency).

er stellt sich bei ordnungsgemäß bestätigter unfreiwilliger Arbeitslosigkeit nach Ablauf seines auf weniger als ein Jahr befristeten Arbeitsvertrags oder bei im Laufe der ersten zwölf Monate eintretender unfreiwilliger Arbeitslosigkeit dem zuständigen Arbeitsamt zur Verfügung; in diesem Fall bleibt die Erwerbstätigeneigenschaft während mindestens sechs Monaten aufrechterhalten [EU] he/she is in duly recorded involuntary unemployment after completing a fixed-term employment contract of less than a year or after having become involuntarily unemployed during the first twelve months and has registered as a job-seeker with the relevant employment office. In this case, the status of worker shall be retained for no less than six months

er stellt sich bei ordnungsgemäß bestätigter unfreiwilliger Arbeitslosigkeit nach mehr als einjähriger Beschäftigung dem zuständigen Arbeitsamt zur Verfügung [EU] he/she is in duly recorded involuntary unemployment after having been employed for more than one year and has registered as a job-seeker with the relevant employment office

Folglich mussten die Unternehmen dem Arbeitsamt (Servicio Público de Empleo Estatal) ein Fortbildungsprogramm mit genauen Angaben über die Beschäftigungsziele und die spezifischen Maßnahmen vorlegen. [EU] Accordingly, the applicant companies had to present a retraining plan to the Public Employment Service detailing the employment objectives and the specific measures.

Für Geldleistungen bei Krankheit stellt Ihnen die Krankenkasse bei Vorlage einer Bescheinigung E 303, die Sie vom Arbeitsamt erhalten haben, eine Bescheinigung mit der Bezeichnung "E 119" aus. [EU] With regard to sickness cash benefits, the sickness fund will give you, on production of an E 303 form which you can obtain from the unemployment insurance institution, an E 119 certificate.

in Belgien: die örtlichen Dienststellen des "Office national de l'emploi"/"Rijksdienst voor arbeidsvoorziening" (Staatliches Arbeitsamt); in Belgien ist eine Antragstellung beim zuständigen Träger der Arbeitslosenversicherung über eine Auszahlungsstelle sowie die Meldung als Arbeitsuchender bei einer der folgenden Stellen der Arbeitsverwaltung erforderlich: VDAB, FOREM, BGDA, ORBEM oder ADG [EU] in Belgium: the local offices of the 'Office national de l'emploi''Rijksdienst voor arbeidsvoorziening' (national employment office); In Belgium the unemployment person must submit a claim for benefits at this competent unemployment institution through a paying agency and register as job-seeker in one of the following employment offices VDAB, FOREM, BGDA, ORBEM or ADG

in Dänemark: das "Arbejdsformidlingskontor" (Arbeitsamt) [EU] in Denmark: the local 'Arbejdsformidlingskontor' (labour exchange office)

in derTschechischen Republik: beim "Úř;ad práce" (Arbeitsamt) Ihres Wohn- oder Aufenthaltsortes [EU] in theCzech Republic,the'Úřad práce' (employment office) in the place of residence or stay

in der Tschechischen Republik: das örtliche "úř;ad práce" (Arbeitsamt) [EU] in the Czech Republic: local "úř;ad práce" (labour office)

in Estland: das örtliche "Tööhõiveamet" (Arbeitsamt) [EU] in Estonia: the 'Tööhõiveamet' (the local Employment Office)

in Finnland: das "Työvoimatoimisto" (Arbeitsamt) und die örtliche Dienststelle der Sozialversicherungsanstalt [EU] in Iceland: the 'Atvinnuleysistryggingasjodur' (the Unemployment Insurance Fund) in Reykjavik

in Frankreich: die örtliche "Agence pour l'emploi" (ANPE) (Arbeitsamt) [EU] in France: the 'Agence locale pour l'emploi' (ANPE) (local employment office)

in Litauen: die örtliche Geschäftsstelle des "Lietuvos darbo bir ž; a" (Litauisches Arbeitsamt) [EU] in Lithuania: the local offices of the 'Lietuvos darbo bir ž; a' (Lithuanian Labour Exchange)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners