A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arbeitsablaufstudie
Arbeitsabstand
Arbeitsalltag
Arbeitsamkeit
Arbeitsamt
Arbeitsanalyse
Arbeitsanfall
Arbeitsanforderung
Arbeitsangebot
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Arbeitsamt
Word division: Ar·beits·amt
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Arbeitslosigkeit:
Lietuvos
darbo
birž
;a (
Litauisches
Arbeitsamt
). [EU]
Unemployment:
Lietuvos
darbo
birž
;a (Lithuanian
Labour
Exchange
).
auf
Antrag
beim
Arbeitsamt
des
EU-Mitgliedstaates
,
in
dem
er
seinen
Wohnsitz
nimmt
,
als
Arbeit
Suchender
gemeldet
werden
[EU]
be
registered
,
at
his
own
request
,
as
seeking
employment
with
the
employment
authorities
of
the
EU
Member
States
in
which
he
establishes
his
residence
auf
eigenen
Antrag
beim
Arbeitsamt
des
EU-Mitgliedstaats
,
in
dem
er
seinen
Wohnsitz
nimmt
,
als
Arbeit
Suchender
gemeldet
sein
[EU]
be
registered
,
at
his
own
request
,
as
seeking
employment
with
the
employment
authorities
of
the
EU
Member
State
in
which
he
establishes
his
residence
bei
Einzelarbeitsgesuchen
,
die
an
ein
bestimmtes
Arbeitsamt
oder
an
einen
zu
seinem
Amtsbereich
gehörigen
Arbeitgeber
gerichtet
sind
[EU]
of
individual
applications
for
employment
sent
either
to
a
specific
employment
service
or
to
an
employer
pursuing
his
activity
within
the
area
covered
by
such
a
service
Das
Arbeitsamt
überprüfte
,
ob
eine
oder
mehrere
Voraussetzungen
des
genannten
Artikels
der
allgemeinen
Gruppenfreistellungsverordnung
erfüllt
waren
. [EU]
The
Public
Employment
Service
checked
that
one
or
more
of
the
requirements
in
the
above
Article
of
the
General
block
exemption
Regulation
were
met
.
den
Zugang
zur
Beschäftigung
von
Bedingungen
abhängig
machen
,
die
sich
auf
die
Einschreibung
beim
Arbeitsamt
beziehen
,
oder
die
namentliche
Anwerbung
eines
Arbeitnehmers
hindern
,
soweit
dadurch
Personen
betroffen
sind
,
die
nicht
im
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
wohnen
. [EU]
subject
eligibility
for
employment
to
conditions
of
registration
with
employment
offices
or
impede
recruitment
of
individual
workers
,
where
persons
who
do
not
reside
in
the
territory
of
that
State
are
concerned
.
Die
Sozialpartner
schließen
diese
Vereinbarung
unter
der
Bedingung
,
dass
sie
nicht
vor
dem
Datum
in
Kraft
tritt
,
an
dem
das
Seearbeitsübereinkommen
2006
in
Kraft
tritt
.
Dieses
Datum
ist
zwölf
Monate
nach
dem
Tag
,
an
dem
beim
Internationalen
Arbeitsamt
die
Ratifikationen
von
mindestens
30
Mitgliedern
eingetragen
sind
,
die
zusammen
über
eine
Bruttoraumzahl
von
mindestens
33
Prozent
der
Welthandelstonnage
verfügen
. [EU]
The
social
partners
make
this
Agreement
on
condition
that
it
shall
not
enter
into
force
until
the
date
when
the
ILO
Maritime
Labour
Convention
,
2006
enters
into
force
,
such
date
being
12
months
after
the
date
on
which
there
have
been
registered
with
the
International
Labour
Office
ratifications
by
at
least
30
Members
with
a
total
share
in
the
world
gross
tonnage
of
ships
of
33
per
cent
.
Drittens
sind
diese
grundlegenden
Qualifikationen
auf
dem
Markt
besser
verfügbar
,
seit
die
technischen
Schulen
und
der
VDAB
(
Vlaamse
Dienst
voor
Arbeidsbemiddeling
en
Beroepsopleiding
-
flämisches
Arbeitsamt
)
entsprechende
Ausbildungsprogramme
anbieten
. [EU]
Lastly
,
the
availability
of
these
basic
skills
on
the
labour
market
has
increased
since
training
programmes
covering
this
content
have
been
developed
by
technical
schools
and
the
VDAB
(the
Flemish
employment
agency
).
er
stellt
sich
bei
ordnungsgemäß
bestätigter
unfreiwilliger
Arbeitslosigkeit
nach
Ablauf
seines
auf
weniger
als
ein
Jahr
befristeten
Arbeitsvertrags
oder
bei
im
Laufe
der
ersten
zwölf
Monate
eintretender
unfreiwilliger
Arbeitslosigkeit
dem
zuständigen
Arbeitsamt
zur
Verfügung
;
in
diesem
Fall
bleibt
die
Erwerbstätigeneigenschaft
während
mindestens
sechs
Monaten
aufrechterhalten
[EU]
he/she
is
in
duly
recorded
involuntary
unemployment
after
completing
a
fixed-term
employment
contract
of
less
than
a
year
or
after
having
become
involuntarily
unemployed
during
the
first
twelve
months
and
has
registered
as
a
job-seeker
with
the
relevant
employment
office
.
In
this
case
,
the
status
of
worker
shall
be
retained
for
no
less
than
six
months
er
stellt
sich
bei
ordnungsgemäß
bestätigter
unfreiwilliger
Arbeitslosigkeit
nach
mehr
als
einjähriger
Beschäftigung
dem
zuständigen
Arbeitsamt
zur
Verfügung
[EU]
he/she
is
in
duly
recorded
involuntary
unemployment
after
having
been
employed
for
more
than
one
year
and
has
registered
as
a
job-seeker
with
the
relevant
employment
office
Folglich
mussten
die
Unternehmen
dem
Arbeitsamt
(
Servicio
Público
de
Empleo
Estatal
)
ein
Fortbildungsprogramm
mit
genauen
Angaben
über
die
Beschäftigungsziele
und
die
spezifischen
Maßnahmen
vorlegen
. [EU]
Accordingly
,
the
applicant
companies
had
to
present
a
retraining
plan
to
the
Public
Employment
Service
detailing
the
employment
objectives
and
the
specific
measures
.
Für
Geldleistungen
bei
Krankheit
stellt
Ihnen
die
Krankenkasse
bei
Vorlage
einer
Bescheinigung
E
303
,
die
Sie
vom
Arbeitsamt
erhalten
haben
,
eine
Bescheinigung
mit
der
Bezeichnung
"E
119"
aus
. [EU]
With
regard
to
sickness
cash
benefits
,
the
sickness
fund
will
give
you
,
on
production
of
an
E
303
form
which
you
can
obtain
from
the
unemployment
insurance
institution
,
an
E
119
certificate
.
in
Belgien:
die
örtlichen
Dienststellen
des
"Office
national
de
l'emploi"/"Rijksdienst
voor
arbeidsvoorziening"
(
Staatliches
Arbeitsamt
);
in
Belgien
ist
eine
Antragstellung
beim
zuständigen
Träger
der
Arbeitslosenversicherung
über
eine
Auszahlungsstelle
sowie
die
Meldung
als
Arbeitsuchender
bei
einer
der
folgenden
Stellen
der
Arbeitsverwaltung
erforderlich:
VDAB
,
FOREM
,
BGDA
,
ORBEM
oder
ADG
[EU]
in
Belgium:
the
local
offices
of
the
'Office
national
de
l'emploi''Rijksdienst
voor
arbeidsvoorziening'
(national
employment
office
);
In
Belgium
the
unemployment
person
must
submit
a
claim
for
benefits
at
this
competent
unemployment
institution
through
a
paying
agency
and
register
as
job-seeker
in
one
of
the
following
employment
offices
VDAB
,
FOREM
,
BGDA
,
ORBEM
or
ADG
in
Dänemark:
das
"Arbejdsformidlingskontor"
(
Arbeitsamt
) [EU]
in
Denmark:
the
local
'Arbejdsformidlingskontor'
(labour
exchange
office
)
in
derTschechischen
Republik:
beim
"Úř
;ad
práce"
(
Arbeitsamt
)
Ihres
Wohn-
oder
Aufenthaltsortes
[EU]
in
theCzech
Republic
,the'Úřad
práce'
(employment
office
)
in
the
place
of
residence
or
stay
in
der
Tschechischen
Republik:
das
örtliche
"úř
;ad
práce"
(
Arbeitsamt
) [EU]
in
the
Czech
Republic:
local
"úř
;ad
práce"
(labour
office
)
in
Estland:
das
örtliche
"Tööhõiveamet"
(
Arbeitsamt
) [EU]
in
Estonia:
the
'Tööhõiveamet'
(the
local
Employment
Office
)
in
Finnland:
das
"Työvoimatoimisto"
(
Arbeitsamt
)
und
die
örtliche
Dienststelle
der
Sozialversicherungsanstalt
[EU]
in
Iceland:
the
'Atvinnuleysistryggingasjodur'
(the
Unemployment
Insurance
Fund
)
in
Reykjavik
in
Frankreich:
die
örtliche
"Agence
pour
l'emploi"
(
ANPE
) (
Arbeitsamt
) [EU]
in
France:
the
'Agence
locale
pour
l'emploi'
(ANPE) (local
employment
office
)
in
Litauen:
die
örtliche
Geschäftsstelle
des
"Lietuvos
darbo
bir
ž
;
a"
(
Litauisches
Arbeitsamt
) [EU]
in
Lithuania:
the
local
offices
of
the
'Lietuvos
darbo
bir
ž
;
a'
(Lithuanian
Labour
Exchange
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitsamt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners