DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Anerkennung
Search for:
Mini search box
 

2875 results for Anerkennung
Word division: An·er·ken·nung
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

in Anerkennung seiner Verdienste um etw. in acknowledgement of his merits for sth.

Alle Mitwirkenden verdienen größte Anerkennung. All of the performers deserve mad props.

Laura gebührt Dank und Anerkennung für ihre ehrenamtliche Tätigkeit. Props to Laura for her volunteer work.

Am 13. Januar 2005 wurden in Berlin acht Projekte mit dem Preis Soziale Stadt 2004 und zehn weitere Initiativen mit einer Anerkennung ausgezeichnet. [G] On 13th January 2005 in Berlin eight projects were awarded the "Socially Integrative City 2004 "prize and a further ten projects were given a commendation.

Anerkennung der Verschiedenheit, Nutzung der Vielfalt, Erweiterung der Partizipationschancen und Bauen auf Gemeinsamkeiten: diese Eckpunkte stecken das Feld für einen zeitgemäßen, kontextsensitiven und prozess-orientierten Umgang mit Kultur in der armutsorientierten Entwicklungszusammenarbeit ab. [G] Acknowledging differences, using diversity, developing opportunities for participation and building on common interests: these cornerstones lay the ground for contemporary, context-sensitive and process-oriented methods of dealing with culture in poverty-oriented development co-operation.

Anerkennung für die Nominierungen 2005 [G] Acclaim for the 2005 nominations

Bereits die erste ACT-CD mit dem Titel "Jazzpaña", ein Projekt von Arif Mardin und Vince Mendoza, brachte dem Label internationale Anerkennung und zwei "Grammy"-Nominierungen. [G] The very first ACT CD, a recording by Arif Mardin and Vince Mendoza entitled "Jazzpaña", brought the label international recognition and two Grammy nominations.

Das brachte nicht nur gesteigerte Öffentlichkeit für die Produktionen eines deutschen Kino-Jahres, sondern auch Anerkennung. [G] This not only increased publicity but also recognition for the productions of one year in German cinema.

Das Bundesamt für die Anerkennung Ausländischer Flüchtlinge feiert am 16. Dezember 2003 mit einem Festakt das 50-jährige Jubiläum. [G] On 16 December 2003, the Federal Office for Migration and Refugees celebrates its 50th anniversary.

Dazu zählen die Möglichkeit des Kirchensteuereinzugs über die staatlichen Finanzämter, die Anerkennung der religiösen Verbände als Träger sozialer, vom Staat geförderter Einrichtungen und die frühzeitige Beteiligung der Gemeinschaften an staatlichen Planungen. [G] These include the possibility of collecting a church tax through public tax offices, recognition of religious associations as the supporting institutions of state-funded social facilities and the early involvement of such communities in government planning.

Dazu zählt vor allem die "Gleichberechtigung von Mann und Frau" (wie etwa in der türkischen Rechtsordnung) und die Anerkennung einer von Staat und Religion unabhängigen, weltlichen Justiz. [G] Foremost among these principles are equal rights for men and women and recognition of a secular judicial system that is independent of state and religion.

Der deutsche Film boomt und erhält auch international wieder Anerkennung. [G] German cinema is booming - and once again garnering international recognition.

Der "Pictoralismus" blieb eine kurze Zwischenphase im Kampf um die öffentliche Anerkennung der Fotografie. [G] "Pictoralism" remained a short intermediate phase in the battle for public recognition of photography.

"Der züchterische Standard ist in Deutschland wieder sehr hoch und findet auch international immer mehr Anerkennung", sagt Jens Sorge, der in Hoppegarten zum Jockey ausgebildet wurde und seit über 30 Jahren als Journalist für Fachpublikationen des Turfs arbeitet. [G] "Breeding standards in Germany are improving all the time and are now gaining more and more international recognition," says Jens Sorge, who was trained as a jockey at Hoppegarten and has been working as a turf journalist for over 30 years.

Die Anerkennung als gemeinnützige Stiftung ist, dank Steuervergünstigungen, bares Geld wert. [G] Thanks to tax concessions, recognition as a non-profitable foundation is worth cash in hand.

Die Stadt Köln hat angeregt, eine repräsentative Moschee für alle Muslime der Stadt zu errichten - als Zeichen der Anerkennung des Islam, aber auch als architektonische Bereicherung für die ehrwürdige Domstadt. [G] The City of Cologne has suggested that a representative mosque be built for all the city's Muslims - in recognition of Islam, but also as an architectural enrichment for the venerable cathedral city.

Dies wiederum sollte sich nach der Anerkennung und der Parteinahme für Israel seitens des damaligen politischen Establishment vor allem im Laufe des Sechs-Tage-Kriegs schnell ändern, als die Studentenbewegung auf eine antizionistische und oft antisemitische Schiene lief. [G] This was to change very rapidly following its recognition and support from the then political establishment, in particular during the course of the Six Day War, when the students' movement had switched over to pursue an anti-Zionist, often even anti-Semitic line.

Die Vollblutzucht findet zunehmend Anerkennung [G] Thoroughbred breeding is gaining more and more recognition

Die weit über die Grenzen der beschaulichen Leinemetropole reichende Anerkennung seiner Arbeit gibt ihm Recht. [G] The recognition of his work, which extends far beyond the boundaries of the tranquil little metropolis on the Leine, proves him right.

Er bekommt, wonach er lange suchen musste: Anerkennung. [G] At last he was given recognition, something he had been seeking for a long time.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners