DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
prioritisation
Search for:
Mini search box
 

129 results for prioritisation
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Priorisierung bestimmt sich nach einem risikoorientierten Konzept. [EU] Prioritisation shall be on a risk-based approach.

Die Programmtexte für 2003 und 2004 enthielten eine Prioritätenliste (d. h. Vorhaben für die Bauwirtschaft, Vorhaben mit öffentlich-privater Partnerschaft und Vorhaben, deren Vermarktung bis 1. August 2003 erfolgen sollte). [EU] The programme texts for 2003 and 2004 contained a prioritisation list (e.g. projects for the construction business, projects involving public/private partnerships and projects to be marketed until 1 August 2003).

Die Publikation und der Druck von Zeitschriften im Rahmen eines Konzerns können hinsichtlich der Integration, Festlegung von Prioritäten und der Flexibilität des gesamten Prozesses nutzbringend sein und so die damit verbundenen Behinderungen in transporttechnischer und logistischer Hinsicht ausgleichen. [EU] Treatment of the publishing and printing of magazines within a single group may offer advantages in terms of integration, prioritisation and flexibility of the overall process which counterbalance the transport and logistical difficulties involved.

Diese Informationen werden auch die Festlegung der Prioritäten für die verschiedenen Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Handels erleichtern [EU] This information will also facilitate the prioritisation of the various activities undertaken to combat illicit trafficking

Die Sicherheitsrelevanz von Informationen ist unter Umständen nicht immer ohne weiteres festzulegen, und möglicherweise lässt sich aus technischen Gründen nicht bei allen Informationen eine Priorität ermitteln bzw. angeben. [EU] Safety relevance of information may not always be easily determined and not all information may be technically available for prioritisation.

"die strategischen Zielsetzungen des Kontrollplans und die Umsetzung dieser Zielsetzungen in den Prioritäten für die Kontrollen und Mittelzuteilungen". [EU] 'The strategic objectives of the plan and on how the prioritisation of controls and allocation of resources reflect these objectives.'

Die Verordnung (EG) Nr. 351/2008 der Kommission vom 16. April 2008 zur Anwendung der Richtlinie 2004/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Priorisierung der Vorfeldinspektionen von Luftfahrzeugen, die Flughäfen in der Gemeinschaft anfliegen, ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Regulation (EC) No 351/2008 of 16 April 2008 implementing Directive 2004/36/EC of the European Parliament and of the Council as regards the prioritisation of ramp inspections on aircraft using Community airports [5] is to be incorporated into the Agreement,

Die Vorhersagefähigkeit dieser Variablen hat sich allerdings als begrenzt erwiesen; und da sie nicht für alle Mitgliedstaaten zu stabilen Richtwerten führten, hat sich der Ausschuss für das Europäische Statistische System darauf geeinigt, die Datenerfassung zu den Variablen zu Auftragseingängen in der Industrie im Rahmen der Prioritätensetzung bei der Entwicklung und Erstellung von Statistiken im Lichte knapper Ressourcen und mit dem Ziel, die Belastung für das Europäische Statistische System zu verringern, einzustellen. [EU] However, the predictive capacity of these variables has proven to be limited, and since these variables have failed to demonstrate stable leading properties across all Member States, the European Statistical System Committee has agreed that the data collection of the industrial new orders variables should be stopped in the context of prioritisation in the development and production of statistics in the light of reduced resources and with the objective of reducing the burden on the European Statistical System.

Die Vorrangigkeit wird entsprechend dem jährlichen Fangplan für die verschiedenen Fanggerätkategorien differenziert. [EU] Different gear categories shall be subject to different levels of prioritisation, according to the annual fishing plan.

Durch Prioritätensetzung soll insofern Ausgewogenheit im Hinblick auf die zusätzlichen Kosten und Belastungen für neue statistische Anforderungen erreicht werden, als die statistischen Anforderungen in bestehenden Bereichen der Gemeinschaftsstatistiken verringert werden; die Festsetzung der Prioritäten erfolgt in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten. [EU] Prioritisation shall aim at balancing additional costs and burdens for new statistical requirements by reducing statistical requirements in existing domains of Community statistics and shall take place in close cooperation with the Member States.

eine restriktivere Steuerpolitik zu verfolgen, bei der sorgsam Prioritäten bei den Ausgaben gesetzt werden und die Lohnentwicklung dem Produktivitätszuwachs entspricht, um der Konjunkturüberhitzung und der Gefahr makroökonomischer Instabilität entgegenzutreten [EU] pursue a more restrictive fiscal policy, with a careful prioritisation of expenditures and wage developments that are in line with productivity, in order to contribute to correcting overheating pressures and reducing the risk of macroeconomic instability

Erforschung des zusätzlichen therapeutischen Nutzens neuer Arzneimittel und Entwicklung eines Modells mit einer Europäischen Datenbank für die Ermittlung der Prioritäten bei der Entwicklung von Arzneimitteln und Medizintechnologie. [EU] Exchange of information on therapeutic added value of new medicines and development of a model including a European database for an efficient prioritisation of medicines and medical technology [25].

Ermittlung, Auswahl und Bestimmung der Rangfolge von Gegenmaßnahmen und Verfahrensänderungen und deren Wirksamkeitsgrad bei der Verminderung der Verwundbarkeit sowie [EU] Identification, selection and prioritisation of counter-measures and procedural changes and their level of effectiveness in reducing vulnerability; and [listen]

Ermittlung, Auswahl und Rangfolge von Gegenmaßnahmen und Verfahren; dabei ist zu unterscheiden zwischen [EU] Identification, selection and prioritisation of counter-measures and procedures with a distinction between:

Ferner müssen die Prioritäten bei den öffentlichen Ausgaben sorgsam gesetzt und Reformen gefördert werden, die durch eine Steigerung und Optimierung des Sach- und Humankapitals ein größeres Produktivitätswachstum bewirken; all dies wird die irische Wirtschaft in die Lage versetzen, Anpassungen vorzunehmen und schrittweise zu einem mittelfristig nachhaltigen Wachstum zurückzukehren. [EU] Together with a careful prioritisation of public expenditures and the promotion of reforms that strengthen higher-productivity growth through expanding and improving physical and human capital, this will increase the capacity of the Irish economy to adjust and gradually return to medium-term sustainable growth.

Festlegung von Zielen für die Einschränkung oder Verringerung der Gesamtkosten und -belastungen als Richtschnur für den Überprüfungs- und Neugewichtungsprozess [EU] Set targets for the limitation or reduction of the overall costs and burdens to guide the review and re-prioritisation process

Für verschiedene Fanggerätekategorien gelten nach Maßgabe des jährlichen Fangplans unterschiedliche Prioritäten. [EU] Different gear categories shall be subject to different levels of prioritisation, according to the annual fishing plan.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 351/2008 der Kommission vom 16. April 2008 zur Anwendung der Richtlinie 2004/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Priorisierung der Vorfeldinspektionen von Luftfahrzeugen, die Flughäfen in der Gemeinschaft anfliegen, werden die Mitgliedstaaten daher die tatsächliche Einhaltung einschlägiger Sicherheitsnormen im Rahmen vorrangiger Vorfeldinspektionen von Luftfahrzeugen dieses Luftfahrtunternehmens weiterhin überprüfen. [EU] Member States shall therefore continue to verify the effective compliance with relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried out on aircraft of this carrier pursuant to Commission Regulation (EC) No 351/2008 of 16 April 2008 implementing Directive 2004/36/EC of the European Parliament and of the Council as regards the prioritisation of ramp inspections on aircraft using Community airports [11].

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 351/2008 der Kommission vom 16. April 2008 zur Anwendung der Richtlinie 2004/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Priorisierung der Vorfeldinspektionen von Luftfahrzeugen, die Flughäfen in der Gemeinschaft anfliegen, werden die Mitgliedstaaten die tatsächliche Einhaltung einschlägiger Sicherheitsnormen im Rahmen vorrangiger Vorfeldinspektionen von Luftfahrzeugen dieses Luftfahrtunternehmens systematisch überprüfen. [EU] Member States will verify systematically the effective compliance with relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried out on aircraft of this carrier pursuant to Commission Regulation (EC) No 351/2008 of 16 April 2008 implementing Directive 2004/36/EC of the European Parliament and of the Council as regards the prioritisation of ramp inspections on aircraft using Community airports [5].

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 351/2008 werden die Mitgliedstaaten allerdings die tatsächliche Einhaltung der einschlägigen Sicherheitsnormen im Rahmen vorrangiger Vorfeldinspektionen von Luftfahrzeugen der in Albanien zugelassenen Luftfahrtunternehmen überprüfen. [EU] Member States will however verify effective compliance with the relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections on aircraft of air carriers certified in Albania pursuant to Regulation No 351/2008.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners