DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
prioritisation
Search for:
Mini search box
 

129 results for prioritisation
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Das Signalmanagementverfahren umfasst Signalerkennung, Signalvalidierung, Signalbestätigung, Signalanalysen und -priorisierung, Signalbewertung und Empfehlungen für Maßnahmen. [EU] The signal management process shall include the following activities: signal detection, signal validation, signal confirmation, signal analysis and prioritisation, signal assessment, and recommendation for action.

das Verfahren für die Einreichung und Genehmigung der Anträge, wobei insbesondere Fristen für die Antragstellung und objektive Kriterien für ihre vorrangige Behandlung festzulegen sind [EU] the procedure for the presentation and approval of request, which shall in particular provide for deadlines for the submission of requests and objective criteria for their prioritisation

Der Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz führt eine erste Prüfung von Anzeichen für neue oder veränderte Risiken oder für Änderungen des Nutzen-Risiko-Verhältnisses durch und legt die Prioritäten fest. [EU] The Pharmacovigilance Risk Assessment Committee shall perform the initial analysis and prioritisation of signals of new risks or risks that have changed or changes to the risk-benefit balance.

Der Bericht "Food additives in Europe 2000" des Nordischen Ministerrats an die Kommission liefert weitere Informationen zur Priorisierung der Neubewertung der Lebensmittelzusatzstoffe. [EU] The report 'Food additives in Europe 2000 [4]' submitted by the Nordic Council of Ministers to the Commission, provides additional information for the prioritisation of additives for re-evaluation.

Der Verwaltungsrat setzt daraufhin umgehend Prioritäten für den Einsatz der technischen Ausrüstung fest und unternimmt geeignete Schritte, um die festgestellten Defizite auszugleichen. [EU] The Management Board shall take a decision on the prioritisation of the deployment of the technical equipment urgently and take the appropriate steps to remedy the identified shortcomings.

Die Agentur hat den zuständigen Behörden für die Zwecke der Priorisierung von Vorfeldinspektionen eine Liste von Betreibern oder Luftfahrzeugen vorzulegen, bei denen festgestellt wurde, dass sie ein potenzielles Risiko darstellen. [EU] The Agency shall provide competent authorities with a list of operators or aircraft identified as presenting a potential risk, for the prioritisation of ramp inspections.

Die Agentur sollte Empfehlungen zur Priorisierung von Stoffen, die dem Zulassungsverfahren unterstellt werden sollen, abgeben, damit sichergestellt ist, dass die Entscheidungen den Bedürfnissen der Gesellschaft und dem Stand der Forschung und Entwicklung gerecht werden. [EU] The Agency should provide advice on the prioritisation of substances to be made subject to the authorisation procedure, to ensure that decisions reflect the needs of society as well as scientific knowledge and developments.

Die Bemühungen um Koordinierung zwischen dem System der Gemeinschaft und den nationalen Systemen sollen sich nun auf die Festlegung des Vorrangs bei der Entwicklung von Produktgruppen, die Abstimmung untereinander und Sensibilisierungsmaßnahmen bezüglich bestimmter Bedürfnisse und Bedingungen auf nationaler Ebene konzentrieren, damit so Vorarbeiten für die Überarbeitung der Umweltzeichen-Verordnung geleistet werden. [EU] The co-ordination efforts between the Community Eco-label and the national schemes will now focus in the areas of product group development prioritisation, convergence, awareness raising with respect to specific needs and conditions at a national level ; all in relation to providing input for the revision of the Eco-label Regulation.

Die Durchführung von Kosten-Nutzen-Analysen in Zusammenhang mit Maßnahmen zur Förderung von Effizienz bei der Wärme- und Kälteversorgung gemäß Artikel 14 Absatz 3 dient der Schaffung einer Entscheidungsgrundlage für die qualifizierte Prioritätensetzung auf gesellschaftlicher Ebene im Hinblick auf begrenzte Ressourcen. [EU] The purpose of preparing cost-benefit analyses in relation to measures for promoting efficiency in heating and cooling as referred to in Article 14(3) is to provide a decision base for qualified prioritisation of limited resources at society level.

Die EASA beobachtet das Priorisierungsverfahren und stellt den Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit zuständigen internationalen Organisationen im Bereich der Luftfahrt neben einschlägigen statistischen Daten die erforderlichen Informationen bereit, damit sie den gemeinschaftsweiten Fortgang bei der Priorisierung von Inspektionen der in Artikel 2 genannten Inspektionsobjekte verfolgen können. [EU] EASA shall monitor the prioritisation process and provide to the Member States, in cooperation with competent international organisations in the field of aviation, the information needed to enable them to follow the progress across the Community with regard to the prioritisation of inspections on subjects referred to in Article 2, including relevant statistical air traffic data.

die Genehmigung und Priorisierung von Anträgen auf Änderung des URD [EU] authorisation and prioritisation of Change Requests relating to the URD

Die hierbei gewonnenen Erkenntnisse werden es auch erleichtern, für die verschiedenen zur Bekämpfung des illegalen Handels durchzuführenden Maßnahmen Prioritäten festzulegen [EU] This information will also facilitate the prioritisation of the various activities undertaken to combat illicit trafficking

Die Kommission ist allerdings der Auffassung, dass der von Yemenia vorgelegte Plan zur Mängelbehebung vollständig umgesetzt und sorgfältig überwacht werden muss und die Mitgliedstaaten die tatsächliche Einhaltung einschlägiger Sicherheitsnormen im Rahmen vorrangiger Vorfeldinspektionen von Luftfahrzeugen dieses Luftfahrtunternehmens gemäß der Verordnung (EG) Nr. 351/2008 systematisch überprüfen sollten. [EU] However the Commission considers that the corrective actions submitted by Yemenia must be fully implemented and closely monitored, and that Member States should verify systematically the effective compliance with relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried out on aircraft of this carrier pursuant to Regulation (EC) No 351/2008.

Die Kommunikationsinfrastruktur muss somit in der Lage sein, die den Datenpaketen zugewiesenen Prioritäten des Quellen-LAN zu übernehmen und die Pakete im eigenen Backbone-Netz entsprechend zu behandeln. [EU] This implies that the Communications Infrastructure must be able to take over the prioritisation assigned to the data packets on the source LAN and treat the packets accordingly within its own backbone network.

die Kriterien für betriebliche Anforderungen und deren Priorisierung [EU] the criteria for the assessment of operational requirements and their prioritisation

Die Mitgliedstaaten beabsichtigen, die tatsächliche Einhaltung einschlägiger Sicherheitsnormen im Rahmen vorrangiger Vorfeldinspektionen von Luftfahrzeugen der Luftfahrtunternehmen, die von diesen Behörden zugelassen wurden, systematisch zu überprüfen und die Inspektionsergebnisse unverzüglich der Kommission zu übermitteln. [EU] Member States intend to verify systematically the effective compliance with relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried out on aircraft of air carriers licensed by these authorities and to transmit the results of these inspections without delay to the Commission.

Die Mitgliedstaaten beabsichtigen, die tatsächliche Einhaltung einschlägiger Sicherheitsnormen im Rahmen vorrangiger Vorfeldinspektionen von Luftfahrzeugen dieses Luftfahrtunternehmens systematisch zu überprüfen. [EU] Member States intend to verify systematically the effective compliance with relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried out on aircraft of this carrier.

Die Mitgliedstaaten beabsichtigen zwischenzeitlich, die tatsächliche Einhaltung einschlägiger Sicherheitsnormen im Rahmen vorrangiger Vorfeldinspektionen von Luftfahrzeugen dieser Luftfahrtunternehmen systematisch zu überprüfen und die Inspektionsergebnisse unverzüglich der Kommission zu übermitteln. [EU] In the meantime, Member States intend to verify systematically the effective compliance with relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried out on aircraft of these air carriers and to transmit the results of these inspections without delay to the Commission.

Die Mitgliedstaaten werden die tatsächliche Einhaltung der einschlägigen Sicherheitsnormen im Rahmen vorrangiger Vorfeldinspektionen von Luftfahrzeugen dieses Luftfahrtunternehmens an europäischen Flughäfen überprüfen. [EU] Member States will verify the effective compliance with relevant safety standards through the prioritisation of ramp inspections to be carried out on aircraft of this carrier at European airports.

Die Parameter für die Prioritätenvergabe im Netz werden für alle Pakete, für die eine Priorität vergeben werden muss, vom zentralen SIS II festgelegt. [EU] The network prioritisation parameters are assumed to be set by the Central SIS II for all packets that require it.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners