DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Togo
Search for:
Mini search box
 

86 results for Togo | Togo
Word division: To·go
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Côte d'Ivoire, Guinea, Demokratische Republik Kongo, Mali, Togo [EU] Democratic Republic of the Congo, Côte d'Ivoire, Guinea, Mali, Togo

Darüber hinaus wurde vereinbart, dass während eines Zeitraums von drei Monaten in Togo ein intensiver Dialog über die verschiedenen aufgeworfenen Punkte geführt und am Ende dieses Zeitraums Bilanz gezogen wird. [EU] It was agreed that an intensive dialogue on the various points raised would be held in Togo over a period of three months, and that the situation would be assessed at the end of this period.

Das Strategiepapier für Togo im Rahmen des 9. EEF wird unterzeichnet und umgesetzt, nachdem freie und ordnungsgemäße Parlamentswahlen stattgefunden haben. Gleichzeitig erfolgt die Überweisung der derzeit blockierten Stabex-Mittel für die Jahre 1996, 1998 und 1999, für die die Beschlüsse bereits gefasst wurden. [EU] Once free and fair parliamentary elections have been held, cooperation with the European Union will resume in full, with implementation of the ninth EDF and the 1995-1999 Framework of Mutual Obligations for Stabex Funds.

Demokratische Republik Kongo, Gambia, Liberia, Malawi, Niger, Nigeria, Ruanda, Sierra Leone, Togo [EU] Democratic Republic of the Congo, Gambia, Liberia, Malawi, Niger, Nigeria, Rwanda, Sierra Leone, Togo

Demokratische Republik Kongo, Gambia, Malawi, Niger, Nigeria, Ruanda, Sierra Leone, Togo [EU] Democratic Republic of the Congo, Gambia, Malawi, Niger, Nigeria, Rwanda, Sierra Leone, Togo

Demokratische Republik Kongo, Gambia, Malawi, Niger, Nigeria, Sierra Leone, Togo [EU] Democratic Republic of the Congo, Gambia, Malawi, Niger, Nigeria, Sierra Leone, Togo

Dem. Republik Kongo, Gambia, Malawi, Niger, Nigeria, Ruanda, Sierra Leone, Togo [EU] Democratic Republic of the Congo, Gambia, Malawi, Niger, Nigeria, Rwanda, Sierra Leone, Togo

der Aufnahme eines echten innertogoischen Dialogs, der allen Parteien die Möglichkeit bietet, gemeinsam strittige Punkte im Rahmen einer offenen Tagesordnung zu klären. [EU] the holding of a genuine political dialogue in Togo, which has enabled all parties to address all unresolved issues on the basis of an open agenda.

Der Beschluss des Rates 2004/793/EG vom 15. November 2004 über den Abschluss des Konsultationsverfahrens mit der Republik Togo gemäß Artikel 96 des Abkommens von Cotonou sieht einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Tag seiner Annahme durch den Rat für die Kontrolle der Umsetzung der geeigneten Maßnahmen vor. [EU] Council Decision 2004/793/EC of 15 November 2004 concluding the consultation procedure with the Togolese Republic under Article 96 of the Cotonou Agreement [4] lays down a period of 24 months from the date of its adoption for monitoring the appropriate measures.

Der Eintrag für Togo erhält folgende Fassung: [EU] The entry for Togo is replaced by the following:

der Unterzeichnung einer Vereinbarung mit dem Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte am 10. Juli 2006 über die Einrichtung eines Büros in Lomé, das die Regierung unterstützen und die Menschenrechtslage in Togo überwachen soll. [EU] the signing, on 10 July 2006, of a protocol with the UN High Commissioner for Human Rights concerning the opening of an office in Lomé to help the government and monitor human rights in Togo.

Die Europäische Union gelangte daher 2004 zu der Überzeugung, dass aufgrund der politischen Lage in Togo ein Verstoß gegen diese wesentlichen Elemente gegeben war, und leitete im April 2004 Konsultationen gemäß Artikel 96 des Abkommens von Cotonou ein, in deren Rahmen die Regierung 22 Verpflichtungen eingegangen ist. [EU] In 2004 the European Union felt that the political situation in Togo violated these essential elements and, in April 2004, opened consultations under Article 96 of the Agreement, during which the government gave 22 undertakings.

Die Europäische Union nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, dass Togo bestimmte Verpflichtungen eingegangen ist und positive Ansatzpunkte für eine Konsolidierung des demokratischen Klimas und der Rechtsstaatlichkeit im Land erkennen ließ. [EU] The European Union was pleased to note that Togo made certain undertakings as stated in the Annex and proposed positive steps to improve the climate for democracy and the rule of law in the country.

Die Europäische Union war zu der Auffassung gelangt, dass die derzeitige politische Lage in Togo blockiert ist und dass aufgrund des Demokratiedefizits und der unzureichenden Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten weiterhin ein Verstoß gegen die in Artikel 9 des Abkommens definierten wesentlichen Elemente gegeben ist. [EU] The European Union believes that the political situation in Togo is deadlocked and that the democratic deficit and scant consideration for human rights and fundamental freedoms constitute a violation of the essential elements set out in Article 9 of the abovementioned Agreement.

Die Europäische Union wird die Lage in Togo über einen Zeitraum von 24 Monaten hinweg genau weiterverfolgen. Mit der Regierung Ihres Landes wird ein verstärkter politischer Dialog geführt, um sicherzustellen, dass sie den bereits eingeschlagenen Kurs zur Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit und zur Weiterführung und Konsolidierung der Bemühungen in den Bereichen Menschenrechte und Grundfreiheiten fortsetzt. [EU] The European Union will continue monitoring the situation in Togo closely; an enhanced political dialogue will be conducted with your Government over a 24-month monitoring period in order to ensure that it continues on the path mapped out towards democracy and the rule of law and pursues and consolidates its efforts in the field of human rights and fundamental freedoms.

Die Geltungsdauer des Beschlusses 2004/793/EG über den Abschluss des Konsultationsverfahrens mit der Republik Togo gemäß Artikel 96 des Abkommens von Cotonou wird um 12 Monate bis zum 15. November 2007 verlängert. [EU] The validity of Decision 2004/793/EC concluding the consultation procedure with the Togolese Republic pursuant to Article 96 of the Cotonou Agreement shall be extended for 12 months, to 15 November 2007.

Die im Rahmen der Inspektion der Kommission in Togo festgestellten Mängel wurden in der Folge behoben. [EU] The deficiencies identified during the Commission inspection visit to Togo were subsequently addressed.

Die Kommission hat in Togo vom 8. bis 11. Juni 2009 eine Inspektion durchgeführt. [EU] A Commission inspection was carried out in Togo from 8 to 11 June 2009.

Die Kommission hat von Bosnien und Herzegowina, Iran und Togo Antworten auf ihre schriftlichen Ersuchen erhalten, in denen diese Staaten gebeten wurden, schriftlich zu bestätigen, dass Abfälle, die in den Anhängen III oder IIIA der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 aufgeführt sind und deren Ausfuhr nicht gemäß ihrem Artikel 36 verboten ist, zur Verwertung in den betreffenden Staaten aus der Gemeinschaft ausgeführt werden dürfen, und anzugeben, welches Kontrollverfahren von ihnen gegebenenfalls angewandt würde. [EU] The Commission has received replies from Bosnia and Herzegovina, Iran and Togo to its written requests seeking confirmation in writing that waste which is listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 and the export of which is not prohibited under its Article 36 may be exported from the Community for recovery in those countries and requesting an indication from them as to which control procedure, if any, would be followed there.

Die mit der Republik Togo gemäß Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe a) des Abkommens von Cotonou geführten Konsultationen sind abgeschlossen. [EU] The consultations opened with the Togolese Republic under Article 96(2)(a) of the Cotonou Agreement are hereby terminated.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners