A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rigging band
rigging bands
rigging material
rigging up
right
right a wrong
right alignment
right angle
right angle bracket
Search for:
ä
ö
ü
ß
372 results for
Right
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
German
English
Rechte
{m,f};
Rechter
[pol.]
right
ist
;
right
-winger
Rechten
{pl}
;
Rechte
right
ists
;
right
-wingers
Vorfahrt
{f}
[Dt.]
;
Vorrang
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Vortritt
{m}
[Schw.]
[auto]
right
of
way
Vorfahrt
haben
to
have
right
of
way
Rechtsvorfahrt
{f}
;
Rechtsvorrang
{m}
;
Rechtsvortritt
{m}
priority
to
right
die
Vorfahrt
beachten
to
observe
the
right
of
way
;
to
yield
die
Vorfahrt
nicht
beachten
to
ignore
the
right
of
way
Vorfahrt/Vorrang/Vortritt
geben
to
give
way
[Br.]
;
to
yield
[Am.]
jdm
.
die
Vorfahrt
nehmen
to
ignore
sb
.'s
right
of
way
die
Vorfahrt
erzwingen
to
insist
on
your
right
of
way
"Vorfahrt
beachten"
give
way
[Br.]
;
yield
[Am.]
Verfügungsrecht
{n}
;
Disposition
{f}
right
of
disposal
Verfügungsrechte
{pl}
right
s
of
disposal
Zurückbehaltungsrecht
{n}
;
besitzgebundenes
Pfandrecht
{n}
;
Besitzpfandrecht
{n}
(
an
einer
fremden
Sache
,
solange
sie
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
[jur.]
right
of
lien
[Br.]
;
lien
[Br.]
;
possessory
lien
(on
sth
.) (right
to
keep
possession
of
another
person's
property
)
AGB-Pfandrecht
lien
under
a
bank's
general
business
conditions
Arrestpfandrecht
attachment
lien
Bankenpfandrecht
banker's
lien
Besitzpfandrecht
possessory
lien
Bodenpfandrecht
lien
on
landed
property
Bodmereipfandrecht
bottomry
lien
Fahrnispfandrecht
(
Zurückbehaltungsrecht
an
beweglichen
Sachen/Rechten
)
lien
on
personal
property
;
security
interest
on
personal
property
gesetzliches
Handwerkerpfandrecht
tradesman's
lien
Ladungspfandrecht
;
Pfandrecht
an
der
Ladung
cargo
lien
;
lien
on
cargo
Lagerhalterpfandrecht
warehouseman's
lien
Lieferantenpfandrecht
supplier's
lien
Mobiliarpfandrecht
;
Pfandrecht
an
beweglichen
Sachen
lien
on
movable
property
;
lien
on
movable
chattels
Pfandrecht
des
Frachtführers
[transp.]
carrier's
lien
Pfandrecht
des
Pächters
commercial
tenant's
lien
Pfandrecht
des
Vermieters
;
Vermieterpfandrecht
landlord's
lien
;
lessor's
lien
Pfandrecht
der
Bank
bank
lien
Steuerpfandrecht
;
Pfandrecht
der
Steuerbehörde
tax
lien
(claim
against
property
for
unpaid
taxes
)
Unternehmerpfandrecht
;
Pfandrecht
des
Unternehmers
contractor's
lien
Erlöschen
eines
Zurückbehaltungsrechts
extinguishment
of
a
lien
;
lien
defeasance
Geltendmachung/Verwertung
eines
Zurückbehaltungsrechts
enforcement
of
a
lien
(
subjektives
)
Recht
{n}
(
auf
etw
.)
[jur.]
right
(to
sth
.)
Rechte
{pl}
right
s
Europarechte
{pl}
/
Weltrechte
{pl}
an
European
right
s
/
world
right
s
to
/for ...
Rechte
und
Pflichten
right
s
and
duties
;
right
s
and
obligations
Zeichnungsrecht
{n}
subscription
right
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
equal
right
s
,
equal
responsibilities
obligatorisches
Recht
[jur.]
right
in
personam
(effective
only
against
a
certain
person
)
das
naturgegebene
Recht
auf
Selbstverteidigung
the
inherent
right
to
self-defence
sicher
begründetes
Anrecht
;
zustehendes
Recht
vested
right
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
absolute
right
erworbene
Rechte
und
Anwartschaftsrechte
acquired
right
s
and
right
s
in
course
of
acquisition
ausschließliches
Recht
exclusive
right
das
Recht
haben
zu
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
zu
seinem
Recht
kommen
to
gain
redress
zu
seinem
Recht
kommen
to
come
into
one's
own
ein
Recht
geltend
machen
to
assert
a
right
von
einem
Recht
zurücktreten
to
waive
a
right
ein
Recht
aufgeben
to
abandon
a
right
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
submit
sth
.
as
evidence
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
Nutzungsrecht
{n}
;
Benutzungsrecht
{n}
;
Nießbrauchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Nießbrauch
{m}
[Dt.]
;
Fruchtnießungsrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtnießung
{f}
[Ös.]
;
Fruchtgenussrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtgenuss
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
right
of
use
;
usufructuary
right
;
usufruct
(of
another
person's
property
)
Nutzungsrechte
{pl}
;
Benutzungsrechte
{pl}
right
s
of
use
lebenslanges
Nutzungsrecht
tenancy
for
life
;
life
tenancy
Nutzungsrecht
an
unbeweglichem
Vermögen
usufruct
of
immovable
property
Nutzungsrecht
an
immateriellem
Vermögen
usufruct
of
intangible
property
Nutzungsrecht
an
einer
Erbschaft
usufruct
of
a
deceased's
[Br.]
/
descendant's
[Am.]
estate
gemeinschaftliches
Nutzungsrecht
an
Grundbesitz
right
of
common
;
common
Landnutzungsrechte
{pl}
land
use
right
s
Abtretung
der
Nutzungsrechte
renouncement
of
right
s
of
use
mit
einem
Nutzungsrecht
belastetes
Vermögen
property
burdened/encumbered
with
a
usufruct
einen
Nießbrauch
bestellen
to
create/grant
a
usufruct
einen
lebenslänglichen
Nießbrauch
an
einem
Nachlass
bestellen
to
create
a
usufruct/life
interest
by
will
Nutzungsrecht
{n}
(
Urheberrecht
)
[jur.]
right
of
utilization/utilisation
[Br.]
;
licence
for
utilization/utilisation
[Br.]
;
license
for
utilization
[Am.]
(copyright
law
)
einfaches
Nutzungsrecht
non-exclusive
licence
(for
utilization
)
ausschließliches
Nutzungsrecht
exclusive
licence
(for
utilization
)
Einräumen
von
Nutzungsrechten
granting
of
licences
(for
utilization
)
Erwerber
eines
Nutzungsrechts
grantee
of
a
licence
(for
utilization
)
Weiterwirkung
einfacher
Nutzungsrechte
continuing
effect
of
non-exclusive
licences
Nutzungsrechte
einräumen
to
grant
licences
(for
utilization
)
Auskunftsrecht
{n}
[adm.]
right
to
access
information
;
right
to
information
das
Auskunftsrecht
Betroffener
hinsichtlich
der
sie
betreffenden
Daten
the
data
subjects'
right
to
access
information
held
about
them
das
Auskunftsrecht
des
Nacherben
the
right
of
the
reversionary
heir
to
access
information
Erstbezugsrecht
{n}
;
Vorkaufsrecht
{n}
[jur.]
[fin.]
right
of
pre-emption/preemption
;
pre-emptive/preemptive
right
Erstbezugsrecht
eines
Aktionärs
pre-emptiv/preemptive
right
of
a
shareholder
Ankaufsrecht
einer
Prise
(
Seerecht
)
right
of
pre-emption
of
a
prize
(maritime
law
)
Glattdelfine
{pl}
(
Lissodelphis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
right
whale
dolphins
(zoological
genus
)
Nördlicher
Glattdelfin
{m}
(
Lissodelphis
borealis
)
northern
right
whale
dolphin
;
Pacific
right
whale
porpoise
Südlicher
Glattdelfin
{m}
(
Lissodelphis
peronii
)
southern
right
whale
dolphin
;
mealy-mouthed
dolphin
[coll.]
Klageberechtigung
{f}
;
Klagebefugnis
{f}
;
Klagerecht
{n}
;
Prozessführungsbefugnis
{f}
;
Klagsberechtigung
{f}
[Ös.]
;
Klagsbefugnis
{f}
[Ös.]
;
Klagsrecht
{n}
[Ös.]
[jur.]
right
of
action
;
right
to
sue
;
standing
to
sue
[Am.]
Einrede
der
mangelnden
Prozessführungsbefugnis
defence/plea
that
the
plaintiff
has
no
right
of
action
Der
Kläger
muss
sein
Klagerecht
begründen
.
The
plaintiff
must
establish
his
right
of
action
.
Recht
{n}
auf
(
politisches
)
Asyl
;
Asylrecht
{n}
[jur.]
[pol.]
right
of
(political)
asylum
(category);
right
to
asylum
(of a
person
)
als
Asylberechtigter
anerkannt
recognized
as
having
a
right
of
asylum
Politisch
Verfolgte
genießen
Asylrecht
.
Persons
persecuted
for
political
reasons
enjoy
the
right
of
asylum
.
Aufenthaltsrecht
{n}
;
Aufenthaltsberechtigung
{f}
;
Bleiberecht
{n}
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
right
of
residence
;
right
to
reside
(aliens
law
)
sein
Aufenthaltsrecht
verlieren
to
lose
your
right
of
residence
;
to
lose
your
right
to
reside
Berufungsrecht
{n}
right
of
appeal
Berufungsrechte
{pl}
right
s
of
appeal
Durchmarschrecht
{n}
;
Durchfahrtsrecht
{n}
[mil.]
right
of
passage
Durchmarschrechte
{pl}
;
Durchfahrtsrechte
{pl}
right
s
of
passage
Jagdrecht
{n}
;
Jagdgerechtigkeit
{f}
[obs.]
(
subjektives
Recht
)
[jur.]
right
of
hunting
;
hunting
right
;
right
of
shooting
;
shooting
right
;
game
shooting
right
s
;
sporting
right
[dated]
Jagdrecht
in
einem
Wildgehege
;
Hegerecht
[hist.]
warren
[Br.]
Kündigungsrecht
{n}
[jur.]
right
to
cancel
;
right
of
cancellation
Sonderkündigungsrecht
{n}
right
to
terminate
under
certain
conditions
Mitbestimmungsrecht
{n}
right
of
co-determination
Mitbestimmungsrechte
{pl}
right
s
of
co-determination
Nacheilerecht
{n}
[adm.]
right
of
hot
pursuit
;
right
of
fresh
pursuit
der
Staat
,
der
das
Nacheilerecht
ausübt
the
pursuing
State
Nutzungsberechtigung
{f}
right
of
usage
Nutzungsberechtigungen
{pl}
right
s
of
usage
Rechtsabbieger
{m}
[auto]
right
-turner
;
car/cyclist
turning
right
Rechtsabbieger
{pl}
right
-turners
;
cars/cyclists
turning
right
Rechtsabbiegerspur
{f}
[auto]
right
-hand
turn
lane
Rechtsabbiegerspuren
{pl}
right
-hand
turn
lanes
Rechtsextremist
{m}
;
Rechtsextremistin
{f}
;
Rechtsextreme
{m,f};
Rechtsextremer
[pol.]
right
-wing
extremist
;
far-
right
ist
Rechtsextremisten
{pl}
;
Rechtsextremistinnen
{pl}
;
Rechtsextremen
{pl}
;
Rechtsextreme
right
-wing
extremists
;
far-
right
ist
Rechtshänderinstrument
{n}
[mus.]
right
-handed
instrument
Rechtshänderinstrumente
{pl}
right
-handed
instruments
Rechtsklick
{m}
[comp.]
right
click
Rechtsklicks
{pl}
right
clicks
Rechtskurve
{f}
right
-hand
bend
Rechtskurven
{pl}
right
-hand
bends
Rechtslagetyp
{m}
/RLT/
;
Rechtstyp
{m}
(
EKG-Befund
)
[med.]
right
axis
deviation
shift
;
right
axis
deviation
/RAD/
;
right
dominance
(ECG
summary
)
überdrehter
Rechtslagetyp
/üRLT/
;
überdrehter
Rechtsstyp
marked
right
axis
deviation
Rechtspartei
{f}
[pol.]
right
-wing
party
Rechtsparteien
{pl}
right
-wing
parties
Rechtsradikale
{m,f};
Rechtsradikaler
[pol.]
right
wing
radical
Rechtsradikalen
{pl}
right
wing
radicals
Rechtsverkehr
{m}
[auto]
right
-hand
traffic
In
Kontinentaleuropa
gilt
Rechtsverkehr
.
In
continental
Europe
traffic
drives
on
the
right
-hand
side
.
Regressanspruch
{m}
;
Ersatzanspruch
{m}
[jur.]
right
of
recourse
;
recourse
claim
Regressansprüche
{pl}
;
Ersatzansprüche
{pl}
right
s
of
recourse
;
recourse
claims
Rückgaberecht
{n}
right
to
return
Rückgaberecht
bei
Nichtgefallen
right
to
return
unsatisfactory
products
Rückkaufsrecht
{n}
[econ.]
right
of
repurchase
Verkauf
mit
Rückkaufsrecht
sale
with
optin
of
repurchase
Stimmrecht
{n}
[adm.]
right
to
vote
;
voting
right
Stimmrechte
{pl}
right
s
to
vote
;
voting
right
s
Verlagsrecht
{n}
right
of
publishing
Verlagsrechte
{pl}
right
s
of
publishing
Vertriebsrecht
{n}
right
of
sale
Vertriebsrechte
{pl}
right
s
of
sale
Wegerecht
{n}
right
of
way
Wegerechte
{pl}
right
s
of
way
Winkelbohrkopf
{m}
(
90
Grad
)
right
-angle
drilling
head
Winkelbohrköpfe
{pl}
right
-angle
drilling
heads
Kontrollrecht
{n}
[adm.]
[econ.]
right
to
control
Kontrollrecht
{n}
right
of
scrutiny
Abwendungsrecht
{n}
right
to
forestall
Anzeigerecht
{n}
right
to
report
offences
Arbeitsfreiheit
{f}
right
to
work
Aufsichtsrecht
{n}
[adm.]
right
of
supervision
;
right
of
control
Auskunftsverweigerungsrecht
{n}
[jur.]
right
to
withhold
information
in
respect
of
a
request
Aussageverweigerungsrecht
{n}
(
eines
Tatverdächtigen
)
[jur.]
right
to
remain
silent
;
right
to
silence
(of a
suspect
)
Aussonderungsrecht
{n}
[jur.]
right
for
segregation
;
right
to
separation
(from
the
estate
)
Austrittsrecht
{n}
right
of
withdrawal
Belegungsrecht
{n}
[jur.]
right
of
occupation
Belegungsrecht
{n}
(
für
ein
Grab
)
right
of
interment
(in a
grave
)
Besatzungsrecht
{n}
;
Okkupationsrecht
{n}
(
Völkerrecht
)
right
of
occupation
(international
law
)
More results
Search further for "Right":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners