A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for resets
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Benchmark-Tests
,
Ceses
,
Cliff-Ord-Tests
,
Cox-Stuart-Tests
,
Crash-Tests
,
DNA-Tests
,
DNS-Tests
,
Deses
,
Eses
,
FDS-Gesetz
,
Feses
,
Färber-Resede
,
Geses
,
Gesetz
,
Heses
,
Peseta
,
Pesete
,
Rechts...
,
Reet
,
Remes-Algorithmus
,
Resists
Similar words:
resects
,
reset
,
resews
,
resits
,
rests
etw
.
auf
den
Ausgangswert
zurücksetzen/zurückstellen
{vt}
[techn.]
to
clear
sth
.;
to
reset
sth
.
Kaltstart
{m}
[comp.]
cold
boot
;
hardware
reset
Nachstellzeit
{f}
reset
time
Rücksetzmechanismus
{m}
return
mechanism
;
reset
mechanism
Rückstellkraft
{f}
restoring
force
;
reset
force
Zurücksetzen
{n}
;
Rückstellen
{n}
;
Rückstellung
{f}
(
in
die
Ausgangsposition
)
[techn.]
reset
Achtelpause
{f}
[mus.]
quaver
rest
[Br.]
;
eighth
note
rest
[Am.]
Achtelpausen
{pl}
eighth
note
rests
;
quaver
rests
Armauflage
{f}
arm
rest
Armauflagen
{pl}
arm
rests
Auflage
{f}
;
Unterlage
{f}
;
Stütze
{f}
rest
;
support
Auflagen
{pl}
;
Unterlagen
{pl}
;
Stützen
{pl}
rests
;
supports
Stellen
Sie
die
Leiter
auf
eine
feste
Unterlage
und
auf
ebenen
Boden
.
Place
the
ladder
on
a
firm
support
and
on
even
ground
.
Besteckablage
{f}
[cook.]
cutlery
rest
Besteckablagen
{pl}
cutlery
rests
Besteckbank
{f}
;
Besteckbänkchen
{n}
[cook.]
cutlery
rest
Besteckbänke
{pl}
;
Besteckbänkchen
{pl}
cutlery
rests
Einschließständer
{m}
[mil.]
zeroing
rest
Einschließständer
{pl}
zeroing
rests
Fußstütze
{f}
;
Fußauflage
{f}
foot
rest
Fußstützen
{pl}
;
Fußauflagen
{pl}
foot
rests
Handauflage
{f}
;
Handablage
{f}
palm
rest
Handauflagen
{pl}
;
Handablagen
{pl}
palm
rests
Handballenauflage
{f}
;
Handgelenkauflage
{f}
(
vor
der
Computertastatur/Mausmatte
)
palm
rest
;
wrist
rest
(in
front
of
the
computer
keyboard/mouse
pad
)
Handballenauflagen
{pl}
;
Handgelenkauflagen
{pl}
palm
rests
;
wrist
rests
Handgelenkauflage
{f}
;
Gelenkauflage
{f}
(
für
Maus
,
Tastatur
)
[comp.]
wrist
rest
(for
mouse
;
keyboard
)
Handgelenkauflagen
{pl}
;
Gelenkauflagen
{pl}
wrist
rests
Löffelablage
{f}
[cook.]
spoon
rest
Löffelablagen
{pl}
spoon
rests
Messerbänkchen
{n}
;
Messerbank
{f}
[cook.]
knife
rest
Messerbänkchen
{pl}
;
Messerbänke
{pl}
knife
rests
Plandrehschlitten
{m}
;
Plandrehapparat
{m}
(
Dreherei
)
[techn.]
facing
slide
rest
;
facing
tool
rest
;
cross-slide
rest
(turnery)
Plandrehschlitten
{pl}
;
Plandrehapparate
{pl}
facing
slide
rests
;
facing
tool
rests
;
cross-slide
rests
Rücksetzleitung
{f}
;
Resetleitung
{f}
[telco.]
[comp.]
reset
line
Rücksetzleitungen
{pl}
;
Resetleitungen
{pl}
reset
lines
Rückstellknopf
{m}
reset
button
Rückstellknöpfe
{pl}
reset
buttons
Schulterstütze
{f}
(
Violine
;
Viola
)
[mus.]
shoulder
rest
(violin;
viola
)
Schulterstützen
{pl}
shoulder
rests
fester
Setzstock
{m}
;
feststehende
Lünette
{f}
(
Drehmaschine
)
[mach.]
steady
rest
;
steady
;
fixed
stay
(turning
machine
)
feste
Setzstöcke
{pl}
;
feststehende
Lünetten
{pl}
steady
rests
;
steadies
;
fixed
stays
mitlaufender
Setzstock
;
mitgehende
Lünette
follow
rest
Sitzlehne
{f}
;
Lehne
{f}
seat
rest
;
rest
Sitzlehnen
{pl}
;
Lehnen
{pl}
seat
rests
;
rests
Armlehne
{f}
armrest
;
arm
Mittelarmlehne
{f}
[auto]
centre
arm
rest
[Br.]
;
center
arm
rest
[Am.]
Rückenlehne
{f}
backrest
;
back
Rücksitzlehne
{f}
[auto]
rear
seat
back
Stuhllehne
{f}
;
Sessellehne
{f}
[Ös.]
[Schw.]
back
of
a/the
chair
verstellbare
Lehne
adjustable
rest
Streichbaum
{m}
(
Weben
)
[textil.]
back
rest
;
back
rail
;
back
bearer
(weaving)
Streichbäume
{pl}
back
rests
;
back
rails
;
back
bearers
Viertelpause
{f}
[mus.]
crotchet
rest
[Br.]
;
quarter-note
rest
[Am.]
Viertelpausen
{pl}
crotchet
rests
;
quarter-note
rests
Voreinstellung
{f}
;
Werkseinstellung
{f}
;
werkseitige
Einstellung
{f}
;
vorgegebener
Wert
{m}
;
Vorgabe
{f}
;
Vorgabewert
{m}
[comp.]
[techn.]
set
value
;
default
setting
;
default
value
;
default
Voreinstellungen
{pl}
;
Werkseinstellungen
{pl}
;
werkseitige
Einstellungen
{pl}
;
vorgegebene
Werte
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Vorgabewerte
{pl}
set
values
;
default
settings
;
default
values
;
defaults
Rücksetzen
auf
Werkseinstellung
factory
reset
Wiederholungsprüfung
{f}
;
Wiederholungstest
{m}
;
Nachprüfung
{f}
;
Nachtermin
{m}
(
für
eine
Prüfung
)
[school]
[stud.]
resit
exam/test/quiz
[Br.]
;
resit
[Br.]
;
retake
exam
[Br.]
;
retake
[Br.]
;
makeup
exam/test
[Am.]
;
makeup
[Am.]
Wiederholungsprüfungen
{pl}
;
Wiederholungstests
{pl}
;
Nachprüfungen
{pl}
;
Nachtermine
{pl}
resit
exams/tests/quizzes
;
resits
;
retake
exams
;
retakes
;
makeup
exams/tests
;
makeups
Zentrierlünette
{f}
[mach.]
centering
steady
rest
Zentrierlünetten
{pl}
centering
steady
rests
absteuern
{vt}
to
de-energize
;
to
de-energise
[Br.]
;
to
drive
to
zero
;
to
reset
absteuernd
de-energizing
;
driving
to
zero
;
resetting
abgesteuert
de-energized
;
driven
to
zero
;
reset
sich
ausruhen
{vr}
;
ausruhen
{vi}
;
ruhen
{vi}
[geh.]
;
sich
ausrasten
{vr}
[Bayr.]
[Ös.]
to
rest
;
to
have/take
a
rest
;
to
repose
[poet.]
sich
ausruhend
;
ausruhend
;
ruhend
resting
;
having/taking
a
rest
;
reposing
sich
ausgeruht
;
ausgeruht
;
geruht
rested
;
had/taken
a
rest
;
reposed
ruht
(
sich
)
aus
;
ruht
rests
ruhte
(
sich
)
aus
;
ruhte
rested
ausgeruht
sein
to
be
well
rested
keine
Zeit
um
auszuruhen
no
time
to
rest
ein
Platz
zum
Ausruhen
a
place
to
rest
bei
jdm
.
bleiben
;
bei
jdm
.
verbleiben
{vi}
[übtr.]
to
rest
with
sb
.;
to
remain
with
sb
.
[fig.]
[fig.]
bleibend
;
verbleibend
resting
with
;
remaining
with
geblieben
;
verblieben
rested
with
;
remained
with
Das
letzte
Wort
hat
der
Präsident
.
The
final
say
rests
with
the
President
.
Die
Hauptverantwortung
für
die
Einhaltung
der
Vorschriften
verbleibt
aber
bei
den
Mitgliedsstaaten
.
However
,
the
primary
responsibility
for
compliance
remains
with
the
member
states
themselves
.
neu
nähen
{vt}
to
resew
neu
nähend
resewing
neu
genäht
resewed
;
resewn
näht
neu
resews
nähte
neu
resewed
etw
.
resezieren
;
eine
Resektion
vornehmen
{vt}
[med.]
to
resect
sth
.
resezierend
resecting
reseziert
resected
reseziert
resects
resezierte
resected
ruhen
;
liegen
;
gestützt
sein
(
auf
etw
.);
lehnen
(
an
etw
.)
{vi}
to
rest
;
to
be
rested
(on /
against
sth
.)
ruhend
;
liegend
;
gestützt
seiend
;
lehnend
resting
;
being
rested
geruht
;
gelegen
;
gestützt
gewesen
;
gelehnt
rested
;
been
rested
ruht
;
liegt
;
ist
gestützt
;
lehnt
rests
;
is
rested
ruhte
;
lag
;
war
gestützt
;
lehnte
rested
;
was
rested
an
der
Wand
lehnen
to
be
resting
against
the
wall
Seine
Hand
lag
/
ruhte
schwer
auf
ihrer
.
His
hand
rested
heavily
on
hers
.
Ihre
Vorderarme
sind
leicht
auf
den
Schreibtisch
gestützt
.
Your
forearms
are
rested
lightly
on
the
desk
.
Ihre
Hand
war
träge
auf
das
Lenkrad
gestützt
.
Her
hand
was
resting
lazily
against
the
steering
wheel
.
etw
.
schonen
;
etw
.
ruhen
lassen
{vt}
to
rest
sth
.
schonend
;
ruhen
lassend
resting
geschont
;
ruhen
gelassen
rested
schont
;
lässt
ruhen
rests
schonte
;
ließ
ruhen
rested
ausgeruht
sein
to
be
rested
Ich
muss
meine
Stimme
schonen
.
I
need
to
rest
my
voice
.
sich
an
etw
.
stören
;
jdn
.
stören
;
jdm
.
nicht
behagen
,
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
;
jdm
.
nicht
recht
sein
;
jdm
.
nicht
passen
[ugs.]
;
jdm
. (
gar
)
nicht
schmecken
[ugs.]
;
etw
.
nicht
goutieren
[geh.]
{v}
[unpersönliche
Konstruktion
mit
"es"]
to
resent
sth
.;
to
resent
sb
.'s
doing
sth
. (of a
person
)
störend
;
sich
störend
;
nicht
behagen
,
gegen
den
Strich
gehend
;
nicht
recht
seiend
;
nicht
passend
;
nicht
schmeckend
;
nicht
goutierend
resenting
;
resenting
sb
.'s
doing
gestört
;
sich
gestört
;
nicht
behagen
,
gegen
den
Strich
gegangen
;
nicht
recht
gewesen
;
nicht
gepasst
;
gar
nicht
geschmeckt
;
nicht
gegoutiert
resented
;
resented
doing
etw
.
nur
/
sehr
ungern
tun
to
resent
doing
sth
.
Ich
glaube
,
es
stört
ihn
,
dass
ich
dem
Baby
mehr
Zeit
widme
als
ihm
.
I
think
he
resents
the
fact
that
I'm
giving
more
time
to
the
baby
than
to
him
.; I
think
he
resents
my
giving
more
time
to
the
baby
than
to
him
.
Es
geht
ihr
gegen
den
Strich
,
dass
ihr
Mann
alle
Entscheidungen
trifft
.
She
resents
her
husband
making
all
the
decisions
.
Es
war
mir
gar
nicht
recht
, /
Es
behagte
mir
gar
nicht
,
dass
ich
so
lange
arbeiten
musste
.
I
resented
having
to
work
such
long
hours
.; I
resented
the
fact
that
I
had
to
work
such
long
hours
.
Der
Erfolg
ihres
Bühnenpartners
schmeckte
ihr
überhaupt
nicht
.
She
deeply/strongly/bitterly
resented
the
fact
that
her
stage
partner
had
been
so
successful
.
Es
liegt
auf
der
Hand
,
dass
er
es
nicht
goutiert
,
wenn
er
aus
der
Mannschaft
genommen
wird
.
It's
obvious
that
he
resents
being
dropped
from
the
team
.
etw
.
zurücksetzen
;
etw
.
in
die
Ausgangslage
zurückführen
;
etw
.
auf
null
stellen
;
etw
.
in
Grundstellung
bringen
{vt}
to
reset
sth
. {
reset
;
reset
}
zurücksetzend
resetting
zurückgesetzt
reset
eine
Uhr
neu
stellen
to
reset
a
clock
einen
Computer
neu
starten
to
reset
a
computer
den
Kilometerzähler
im
Auto
zurückstellen/zurücksetzen
to
reset
a
car
Search further for "resets":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners