DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
len
Search for:
Mini search box
 

104 results for Len
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

etw. schreien; brüllen; grölen {vt} to bawl sth.

ein Lied grölen to bawl a song

Essen / Medikamente (mit einem Getränk) hinunterspülen {vt} [cook.] to wash down food / drugs (with a drink)

die Tablette mit etwas Wasser hinunterspülen to wash down the pill with some water

(eine Oberfläche mit Wasser) sauber spülen {vt} to swill (a surface) away/down [Br.]

Hol einen Eimer, damit wir den Hof sauber spülen können. Get a bucket to swill the yard down.

Aberregung {f} von Atomen/Molekülen [phys.] de-exciting of atoms/molecules

Abspülen {n}; Auswaschen {n}; Abwaschen {n} [chem.] washing-out

Angruss {m} (erstarrter Abfall in den Angießkanälen beim Spritzguss) [techn.] sprue and runner (in injection moulding)

Aufbringen {n} von Molekülen [chem.] molecule grafting

Durchspülen {n} (Gießerei) [techn.] bubbling through (foundry)

Nachspülen {n} (Motor) rescavenging (motor)

Quälen {n} tantalization; tantalisation [Br.]

Schälen {n} paring

Schälen {n} (Radgetriebe) [techn.] skiving (gears)

Schälen {n} der Kaffeebohnen dehusking

Stoffe ausspülen; Stoffe ausschwemmen {vt} to flush out substances; to wash out substances

Vorspülen {n} (Geschirrspüler) rinse and hold (dishwasher)

Wasseranlagerung {f}; Hydratation {f}; Hydratisierung {f} (Anlagerung von Wassermolekülen an Ionen) [chem.] hydration

eine Substanz (aus den Haaren, Rohren usw.) ausspülen {vt} to rinse a substance off (your hair, the pipes etc.); to rinse a substance out (of your hair, the pipes etc.)

etw. mit Gas bespülen {vt} to purge sth. with gas

Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. (Sicherheitshinweis) In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. (safety note)

Bei Berührung mit der Haut mit Wasser oder besser Kupfersulfatlösung spülen und feste Teilchen entfernen. (Sicherheitshinweis) In case of contact with skin, drench with water or preferably with copper sulphate solution. Remove solid particles. (safety note)

Spritzer auf die Haut oder in die Augen gründlich mit Wasser abspülen. (Sicherheitshinweis) In case of contact with skin or eyes, rinse with plenty of water. (safety note)

Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (Nur wenn Verunfallter bei Bewusstsein ist). (Sicherheitshinweis) If swallowed, rinse mouth with water (only if casualty is conscious). (safety note)

etw. mit etw. herunterspülen {vt} (Essen mit Getränk) to wash sth. down with sth. (food with beverage)

jdn. (mit etw.) plagen/quälen {vt} to harrow sb. (with sth.)

jdn./etw. plagen; jdn./etw. quälen; jdn./etw. heimsuchen {vt} [listen] to afflict sb./sth.

Abwaschen {n}; Abwasch {m} [Dt.]; Abwäsche {f} [Schw.]; Aufwasch {m} [Sachsen] (Geschirrspülen) washing-up; dish washing

Abwasch von Essgeschirr; Weißabwasch [Ös.] (in der Großküche) tableware washing (in a canteen kitchen)

Abwasch von Kochgeschirr; Schwarzabwasch [Ös.] (in der Großküche) cookware washing (in a canteen kitchen)

Apfel {m} [bot.] [cook.] [listen] apple [listen]

Äpfel {pl} apples

glasierter Apfel toffie apple [Br.]; candy apple

Essapfel {m} eating apple

einen Apfel schälen to peel an apple

für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot [übtr.] for peanuts; for next to nothing

Äpfel mit Birnen vergleichen to compare apples and oranges [Am.]; to compare apples to oranges [Am.]

ein Bestechungsversuch an apple for the teacher [fig.]

Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag. [Sprw.] An apple a day keeps the doctor away. [prov.]

Der kommt garantiert/todsicher wieder. As sure as (God made) little green apples he'll be back. [fig.]

Aszitespunktionskanüle {f} [med.] ascites cannula; anasarca trocar

Aszitespunktionskanülen {pl} ascites cannulas; anasarca trocars

Bandspüle {f} [cook.] conveyor dishwasher; conveyor-type dishwasher

Bandspülen {pl} conveyor dishwashers; conveyor-type dishwashers

Beflaggung {f} {+Gen.} display of flags; flags on display; flags (on / in sth.)

die Beflaggung öffentlicher Gebäude the display of flags on government buildings

die Beflaggung von Gerichtssälen the display of flags in courtrooms

die Beflaggung im Stadtzentrum the flags on display in the town centre

Begegnung {f} (mit jdm./etw. / zwischen jdm./etw.) [listen] encounter (with sb./sth. / between sb./sth.) [listen]

Begegnungen {pl} encounters [listen]

Alltgsbegegnungen {pl} everyday encounters

die kurze Begegnung / das kurze Aufeinandertreffen zweier ehemaliger Schulkollegen the brief encounter of two former schoolmates

die flüchtige Begegnung zwischen zwei Molekülen; das flüchtige Aufeinandertreffen von zwei Molekülen the fleeting encounter between two molecules

eine zufällige Begegnung mit einem Fremden a chance encounter with a stranger

das Auftreten eines Verdächtigen polizeilich wahrnehmen to report the police encounter with a suspect

Dort hatten wir eine Begegnung mit einem großen Leoparden. This is where we had an encounter with a big leopard.

Blutentnahmekanüle {f} [med.] blood collecting needle

Blutentnahmekanülen {pl} blood collecting needles

Butterfly-Kanüle {f} [med.] butterfly needle

Butterfly-Kanülen {pl} butterfly needles

Dichtheitsprüfung {f}; Dichtigkeitsprüfung {f} leak test

Dichtheitsprüfung von luftführenden Kanälen leak test of air ducts

Drainageröhrchen {n}; Drainagekanüle {f}; Kanüle {f}; Drain {m} [med.] drainage tube; drain tube; drain; tube [listen] [listen]

Drainageröhrchen {pl}; Drainagekanülen {pl}; Kanülen {pl}; Drains {pl} drainage tubes; drain tubes; drains; tubes [listen]

Schienungsdrain {m} splinting drain

eine Drainagekanüle einlegen; einen Drain legen to insert a drain tube

Duftöl {n} fragrance oil

Duftölen {pl} fragrance oils

Durchgängigkeit {f} (von Kanälen) [med.] patency (of channels)

Durchgängigkeit eines Katheters patency of a catheter

Atemwegsdurchgängigkeit {f}; Atemwegdurchgängigkeit {f}; Luftwegdurchgängigkeit {f} airway patency

Freiheitsgrad {m} [chem.] [phys.] degree of freedom /df/

Anzahl der Freiheitsgrade number of degrees of freedom; variability

System mit einem Freiheitsgrad one-degree-of-freedom system

mechanisches System mit mehreren Freiheitsgraden multi-degree-of-freedom mechanical system; multiple-degree-of-freedom mechanical system

Schwingungsfreiheitsgrad (von Molekülen usw.) [chem.] vibrational degree of freedom (of molecules etc.)

Schwingungssystem mit endlich vielen Freiheitsgraden; mehrfacher Schwinger vibrating system with several degrees of freedom, multi-degree-of-freedom vibrator

Getränk {n}; Trank {m} [geh.]; Trunk {m} [poet.] [cook.] [listen] drink; beverage [formal] [listen] [listen]

Getränke {pl}; Tränke {pl}; Trünke {pl} [listen] drinks; beverages [listen]

Aufgussgetränk {n} infusion beverage; infusion drink

Begrüßungsgetränk {n} welcoming drink

alkoholfreies Getränk soft drink

alkoholische Getränke; Alkoholika alcoholic beverages

stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.] hard drink

süßes Getränk; Süßgetränk {n} sweetened drink; sweetened beverage

etwas trinken gehen to go out for a drink / for a bevvy [Br.] [coll.] / for a few bevvies [Br.] [coll.]

Wir waren gestern Abend noch etwas trinken. We had a few bevvies last night. [Br.]

ein warmes Getränk a hot drink

alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk chaser [Am.]

Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.] chaser [Br.]

Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. I'll have a beer with a rum chaser.

Getränke (Überschrift auf der Speisekarte oder Aufschrift) [listen] Beverages (heading on a menu or a displayed notice)

Kanüle {f} (Hohlnadel an einer Injektionsspritze) [med.] cannula; canula

Kanülen {pl} cannulas; canulas

Biopsiekanüle {f} biopsy cannula

Fistelkanüle {f} fistula cannula

Infusionskanüle {f} infusion cannula

Kanüle {f}; Röhrchen {n}; Schlauch {m}; Tubulus {m} [med.] [listen] tubule

Kanülen {pl}; Röhrchen {pl}; Schläuche {pl}; Tubulen {pl} tubules

Köter {m}; Töle {f} [Norddt.] [Mitteldt.] (Hund) [pej.] cur; tyke; tike (dog)

Köter {pl}; len {pl} curs; tykes; tikes

Küchenspüle {f}; Spüle {f}; Abwäsche {f} [Ös.]; Abwasch {f} [Ös.] [ugs.] kitchen sink; sink unit; sink [listen]

Küchenspülen {pl}; Spülen {pl}; Abwäschen {pl}; Abwaschen {pl} kitchen sinks; sink units; sinks

Doppelspüle {f} double-bowl sink

Edelstahlspüle {f} stainless steel kitchen sink

Lächeln {n} smile [listen]

entwaffnendes Lächeln disarming smile

freundliches Lächeln friendly smile

ein gezwungenes Lächeln a forced smile

Lächeln mit den Augen; Duchenne-Lächeln {n} smize; Duchenne display

jdm. zulächeln to give sb. a smile

sich ein Lächeln abquälen to force oneself to smile

gezwungenes Lächeln forced grin

Rohleder {n}; Rohhaut {f} rawhide

die Rohhaut mechanisch enthaaren; abpölen [veraltet] to scrape the hair off the rawhide

Schwefelgehalt {m} [chem.] sulphur content; sulfur content [Am.]

Schwefelgehalt bei Mineralölen sulphur content for mineral oils

Spültisch {m}; Abwaschtisch {m} [Ös.] [Schw.]; Gastrospüle {f} professional sink unit; commercial sink unit

Spültische {pl}; Abwaschtische {pl}; Gastrospülen {pl} professional sink units; commercial sink units

Tierquälerei {f} (Straftatbestand) [jur.] cruelty to animals; animal cruelty (criminal offence)

Tierquälerei bei Haustieren; Quälen von Haustieren cruelty to non-livestock animals [Am.]

nicht an Tieren getestet cruelty-free

Tränenwege {pl} (Viae lacrimales) [anat.] lacrimal tracts; lacrimal passages

die Tränenwege ausspülen / spülen to bathe the lacrimal tracts; to wash out the lacrimal passages

die Tränenwege sondieren to probe the lacrimal tracts

von etw. (Unangenehmen) nicht genug bekommen können {vi} to be a glutton for sth. (unpleasant)

arbeitssüchtig sein to be a glutton for work

eine (alte) Tratschtante sein to be a glutton for gossip

ein Masochist sein; sich gerne selbst quälen to be a glutton for punishment

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners