A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
840
similar
results for Dona Ana
Search single words:
Dona
·
Ana
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Stumpfmuscheln
{pl}
(
Dona
x
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
bean
clams
(zoological
genus
)
Stutenserumgonadotropin
{n}
[pharm.]
pregnant
mare
serum
gonadotrophin
Submediante
{f}
(
sechste
Stufe
einer
Tonart
) (
Harmonielehre
)
[mus.]
submediant
(sixth
degree
of
a
key
) (harmonics)
Tochterkloster
{n}
;
Tochtergründung
{f}
;
Filialgründung
{f}
;
Filialniederlassung
{f}
;
Filiation
{f}
[geh.]
(
eines
Zisterzienserklosters
im
Mittelalter
)
[relig.]
[hist.]
filiation
(of a
Cistercian
monastery
or
convent
in
the
Middle
Ages
)
Tonumfang
{m}
;
Ambitus
{m}
(
eines
Instruments/Musikstücks
)
[mus.]
tonal
range
;
tonal
gamut
;
ambitus
(of
an
instrument/a
piece
of
music
)
Unterwasserschallortung
{f}
;
Sonar
{n}
sound
navigation
and
ranging
;
sonar
Venusfliegenfalle
{f}
(
Dionaea
muscipula
)
[bot.]
Venus
flytrap
;
Venus'
flytrap
;
Venus's
flytrap
Verhaltensmaßregeln
{pl}
;
Verhaltensregeln
{pl}
;
Was
man
tun
und
was
man
lassen
sollte
(the)
dos
and
don'ts
Verseilfaktor
{m}
(
Hebetechnik
)
spinning
loss
factor
;
stranding
factor
;
realizeation
factor
;
Jona
effect
(hoisting)
Zeus
{m}
(
Gott
des
Himmels
,
des
Donners
und
der
Blitze
in
der
griechischen
Mythologie
)
Zeus
(god
of
sky
,
thunder
and
lightning
in
Greek
mythology
)
Zucker-Phosphat-Rückgrat
{n}
(
in
der
DNS
)
[biochem.]
sugar-phosphate
backbone
(in
the
DNA
)
atonal
;
an
keine
Tonart
gebunden
{adj}
[mus.]
atonal
etw
.
hinter
sich
bringen
{vt}
to
get
sth
.
over
and
done
with
dorisch
{adj}
(
Tonart
)
[mus.]
Dorian
erkennungsdienstliches
Material
{n}
;
ED-Material
{n}
(
Lichtbild
,
Fingerabdrücke
,
DNS-Profil
)
identifying
material
(set
of
photograph
,
fingerprints
,
DNA
profile
)
erledigt
sein
;
fertig
sein
; k. o.
sein
;
parterre
sein
[Ös.]
[ugs.]
(
erschöpft
)
{vi}
to
be
washed
out
;
to
be
down
and
out
;
to
be
done
in
[coll.]
;
to
be
done
up
[Br.]
[coll.]
(exhausted)
fündig
werden
{vi}
to
make
a
find
;
to
strike
it
rich
;
to
strike
a
bonanza
;
to
hit
pay
dirt
[Am.]
[fig.]
Lassen
wir
das
(
alles
)
erst
einmal
an
uns
herankommen
.;
Über
ungelegte
Eier
zu
reden
,
bringt
nichts
.
Cross
that
bridge
when
you
come/get
to
it
.;
Don't
cross
the
bridge
till
you
come
to
it
.
hyper-dynamisch
{adj}
high-octane
Ich
möchte
es
nicht
soweit
kommen
lassen
.
I
don't
want
it
to
reach
that
stage
.
nichtkodierender
DNS-Bereich
{m}
;
nichtcodierender
DNS-Bereich
{m}
;
DNS-Bereich
{m}
ohne
spezifische
Erbinformation
[biochem.]
non-coding
DNA
region
;
extragenic
DNA
region
jds
.
positive
und
zupackende
Einstellung
/
Arbeitseinstellung
;
jds
.
positive
,
zupackende
Art
{f}
sb
.'s
can-do
attitude
;
can-do
spirit
[coll.]
Man
soll
nicht
reparieren
,
was
nicht
kaputt
ist
.
[Sprw.]
If
it
ain't
broke
,
don't
fix
it
.
[prov.]
stimmlich
;
stimmgebend
;
lautbildend
;
phonatiorisch
;
fonatorisch
;
Phonations
...;
Fonations
...
{adj}
[anat.]
phonatory
Wie
man's
macht
,
ist's
verkehrt
.;
Wie
man's
macht
,
ist's
falsch
.;
Wie
man's
macht
,
macht
man's
falsch
.
[Sprw.]
You
are
damned
if
you
do
,
damned
if
you
don't
.;
It
is
one
of
those
'damned
if
you
do
,
damned
if
you
don't''
situations
.; A
case
of
darned
if
you
do
and
darned
if
you
don't
.
[prov.]
Darüber
ist
längst
Gras
gewachsen
.
[übtr.]
That's
dead
and
buried
[fig.]
;
That's
over
and
done
with
.
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
Spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
Age
is
an
issue
of
mind
over
matter:
If
you
don't
mind
,
it
doesn't
matter
. (Mark
Twain
)
Das
ist
nicht
zu
schaffen
.
That
can't
be
done
.
Das
ist
schon
längst
verjährt
.
That's
all
over
and
done
with
.
Das
lässt
sich
schon
machen
.
That
can
be
done
.
Das
will
getan
sein
.
It's
got
to
be
done
.
Der
Mohr
hat
seine
Schuldigkeit
getan
,
der
Mohr
kann
gehen
.
The
Moor
has
done
his
duty
,
the
Moor
can
go
.
Er
ist
ganz
fertig
.
He's
all
done
in
.
Erzähl
mir
keinen
Mist
!
[ugs.]
Don't
fill
me
full
of
shit
!
[slang]
Gesagt
,
getan
!
No
sooner
said
than
done
!
Gib
nicht
so
an
!
Don't
fuss
so
!;
Don't
brag
so
!
Ich
habe
keine
Lust
(
keinen
Bock
)
auf
...
I
don't
want
to
...
Ich
kann
es
nicht
ändern
.
I
can't
do
anything
about
it
.
Ich
kann
es
nicht
brauchen
.;
Ich
kann
nichts
damit
anfangen
.
I
can't
do
anything
with
it
.
Ich
lasse
mich
von
Ihnen
doch
nicht
für
dumm
verkaufen
.
Don't
take
me
for
an
idiot
.
Im
Ausland
passt
man
sich
den
dortigen
Sitten
und
Gebräuchen
an
.
When
in
Rome
,
do
as
the
Romans
do
!
[fig.]
Komm
ganz
bestimmt
!
Don't
fail
to
come
!
Malen
Sie
nicht
den
Teufel
an
die
Wand
!
[übtr.]
Don't
meet
trouble
halfway
!
Man
kann
aus
einem
Esel
kein
Rennpferd
machen
.
[übtr.]
A
donkey
can
not
be
made
a
running
horse
.;
You
can
put
lipstick
on
a
pig
,
it's
still
a
pig
.
[fig.]
Man
muss
die
Katze
nicht
im
Sack
kaufen
.
[übtr.]
Don't
buy
a
pig
in
a
poke
.
Man
soll
das
Fell
des
Bären
nicht
verkaufen
,
bevor
man
ihn
geschossen
hat
.
[Sprw.]
Don't
sell
the
skin
till
you
have
caught
the
bear
.
[prov.]
Man
soll
sich
nicht
auf
Sachen
einlassen
,
die
man
später
bereut
.
Don't
do
the
crime
if
you
can't
do
the
time
.
[prov.]
Man
weiß
was
man
hat
,
aber
nicht
was
man
bekommt
.
Better
the
devil
you
know
than
the
devil
you
don't
.
Mit
diesen
Leuten
soll
man
etwas
fertig
kriegen
?
How
can
you
get
anything
done
with
people
like
that
?
Sagen
Sie
es
ihm
doch
!
Why
don't
you
go
and
tell
him
?
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Dona Ana":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners