A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
to
to feed
to prance around
to put against
to-and-fro
to-and-fro blood flow
to-and-fro method
to-and-fro motion
to-and-fro movement
to-and-fro system ropeway
to-do
Search for:
ä
ö
ü
ß
4478
similar
results for to-
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Da
fiel
es
mir
wie
Schuppen
von
den
Augen
.
I
had
a
come-
to-
Jesus
moment
.
Sein
Alltag
besteht
aus
Ritualen
.
His
day-
to-
day
life
is
based
on
ritual
.
Das
alles
hilft
uns
im
täglichen
Leben
nicht
viel
weiter
.
All
of
which
doesn't
really
help
us
very
much
in
our
day-
to-
day
lives
.
Wir
halten
Sie
auf
dem
Laufenden
.
We're
keeping
you
up-
to-
date
.
In
unserem
Magazin
erfahren
sie
immer
das
Neueste
aus
der
Modewelt
.
Our
magazine
will
keep
you
up-
to-
date
with
fashion
.
Vorige
Woche
gab
es
ein
Klärungstreffen
mit
meinem
Cousin
wegen
seines
Alkoholproblems
.
Last
week
,
we
had
a
come-
to-
Jesus
meeting
with
my
cousin
about
his
alcoholism
.
Presseberichten
zufolge
erhält
er
bereits
Todesdrohungen
von
seinen
künftigen
Mithäftlingen
.
According
to
press
reports
he
is
already
receiving
death
threats
from
his
soon-
to-
be
fellow
prisoners
.
Aber
auch
jenseits
der
Tagesaktualität
inszeniere
sich
Kunst
"zunehmend
als
politisches
Statement"
.
Das
zeige
z.B.
die
documenta
,
werde
aber
auch
in
den
Spielplänen
von
Theatern
oder
den
Programmen
von
Museen
deutlich
,
die
sich
mit
Themen
wie
Globalisierung
,
Migration
,
Krieg
oder
sozialer
Deklassierung
auseinandersetzten
. [G]
Yet
beyond
day-
to-
day
issues
,
too
,
art
is
'increasingly
setting
political
signals'
,
it
was
said
,
reflected
in
the
art
fair
documenta
and
the
programmes
of
theatres
and
museums
,
where
subjects
such
as
globalisation
,
migration
,
war
and
the
blurring
of
social
strata
are
on
the
agenda
.
Aber
in
ihm
lebt
noch
Traunstein
,
der
Ort
vor
den
Bergen:
mit
seinem
ungebrochenen
Katholizismus
,
vor
dem
auch
die
Nationalsozialisten
machtlos
standen
,
mit
seiner
bodenständigen
Frömmigkeit
. [G]
But
Traunstein
still
lives
in
him
,
that
place
in
the
foothills
of
the
mountains
with
its
unbroken
Catholicism
in
the
face
of
which
even
the
National
Socialsists
were
helpless
,
with
ist
down-
to-
earth
piety
.
Allerdings
erlitt
die
Konfektion
durch
die
Arisierung
während
des
Nationalsozialismus
in
den
1930er
Jahren
schwerste
Einbußen
. [G]
Berlin
was
the
ready-
to-
wear
capital
of
Europe
until
Hitler
came
to
power
,
forcing
the
largely
Jewish
producers
and
owners
of
fashion
houses
out
of
business
and
subsequently
"Aryanising"
their
salons
.
Alles
ist
darauf
ausgelegt
,
dass
Pic
to-
Stühle
ein
Leben
lang
halten
. [G]
With
Picot
chairs
everything
is
designed
to
last
a
life
time
.
Anders
aber
als
Axel
Springer
,
der
auch
journalistisch
den
Ton
angab
,
mischt
sich
Friede
Springer
nicht
in
den
redaktionellen
Alltag
ein
. [G]
But
unlike
Axel
Springer
,
who
also
set
the
journalistic
tone
,
Friede
Springer
does
not
interfere
in
day-
to-
day
editing
.
Auch
der
Bund
Freischaffender
Fo
to-
Designer
(
BFF
),
der
ein
umfassendes
und
aufwändig
gestaltetes
Jahrbuch
mit
aktuellen
Arbeiten
seiner
Mitglieder
herausgibt
(
30
Prozent
für
das
Ausland
),
setzt
in
Sachen
Nachwuchsförderung
auf
die
internationale
Schiene
. [G]
The
Bund
Freischaffender
Fo
to-
/BFF
(Association
of
Free-lance
Pho
to-
Designers
)
that
brings
out
a
comprehensive
and
elaborately
designed
yearbook
containing
all
the
current
works
of
its
members
(30
per
cent
for
abroad
)
also
goes
for
the
international
option
when
it
comes
to
promoting
young
talent
.
Bei
aller
Internationalität
liebt
Gabriele
Strehle
als
Allgäuerin
das
Bodenständige
und
legt
auf
eine
gewisse
Art
von
Tradition
für
ihren
eigenen
Lebensstil
wert
. [G]
For
all
her
internationality
Gabriele
Strehle
,
who
comes
from
the
Allgäu
region
,
favours
all
that
is
down-
to-
earth
.
She
values
certain
traditions
in
her
own
personal
life
.
Bereits
1875
war
der
Export
der
Konfektion
nach
Holland
,
England
,
Schweden
,
der
Schweiz
und
USA
bedeutsam
. [G]
By
1875
,
ready-
to-
wear
apparel
was
being
exported
from
Germany
to
the
Netherlands
,
England
,
Sweden
,
Switzerland
and
the
USA
.
Berühmt
geworden
ist
Tillmans
,
der
1968
in
Remscheid
geboren
wurde
,
1992
durch
seine
Fotodokumentation
der
Berliner
Technoparade
für
das
Britische
Szenemagazin
i-D
. [G]
Born
in
1968
in
Remscheid
,
Wolfgang
Tillmans
gained
fame
in
1992
through
his
pho
to-
reportage
on
the
Berlin
techno
parade
for
the
hip
British
magazine
i-D
.
Berliner
Albumtitel
wie
"Soundtracks
für
den
Untergang"
passten
bestens
zur
aufgeheizten
Stimmung
mit
Randale
und
Häuserkampf
der
Hausbesetzerszene
. [G]
Berlin
sampler
albums
like
"Soundtracks
for
the
downfall"
suited
the
charged
atmosphere
,
riots
and
house-
to-
house
fighting
of
the
squatter
scene
very
well
.
Berliner
Konfektion
[G]
Ready-
to-
wear
fashion
from
Berlin
Über
seine
professionelle
Arbeit
hinaus
bemüht
sich
Grcic
um
ein
öffentliches
Bewusstsein
für
Design
im
Alltag
. [G]
Above
and
beyond
his
professional
work
,
Grcic
strives
to
raise
public
awareness
of
design
in
our
day-
to-
day
lives
.
Besonders
bekannt
sind
die
Fotos
von
Schriftsteller
Heinrich
Böll
beim
Protest
gegen
die
NA
TO-
Nachrüstung
Anfang
der
80-er
Jahre
in
Mutlangen
und
Liedermacher
Wolf
Biermann
bei
einem
Auftritt
in
Köln
,
kurz
vor
seiner
Ausbürgerung
aus
der
DDR
. [G]
Among
the
most
famous
are
the
photos
of
the
author
Heinrich
Böll
protesting
against
NATO's
plans
to
station
new
nuclear
missiles
in
Mutlangen
in
the
early
1980s
and
of
the
singer-songwriter
Wolf
Biermann
during
a
performance
in
Cologne
,
shortly
before
he
was
stripped
of
his
East
German
citizenship
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "to-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners