A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
switchgear and controlgear
switchgear assembly
switchgear cabinet
switchgear cabinets
switching
switching amplifier
switching amplifiers
switching back
switching behaviour
Search for:
ä
ö
ü
ß
417
similar
results for
switching
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Angesichts
der
Merkmale
der
betrachteten
Märkte
sollten
zusätzliche
Kriterien
berücksichtigt
werden
, z. B.
der
Liquiditätsgrad
,
das
Funktionieren
des
Ausgleichsmarktes
,
der
Preiswettbewerb
und
das
Ausmaß
,
in
dem
Kunden
den
Versorger
wechseln
. [EU]
Given
the
characteristics
of
the
markets
concerned
,
further
criteria
should
also
be
taken
into
account
such
as
the
degree
of
liquidity
,
the
functioning
of
the
balancing
market
,
price
competition
and
the
degree
of
customer
switching
.
Angesichts
der
Merkmale
der
betrachteten
Märkte
sollten
zusätzliche
Kriterien
berücksichtigt
werden
, z. B.
das
Funktionieren
des
Ausgleichsmechanismus
,
der
Preiswettbewerb
und
das
Ausmaß
,
in
dem
Kunden
den
Versorger
wechseln
. [EU]
Given
the
characteristics
of
the
markets
concerned
,
further
criteria
should
also
be
taken
into
account
such
as
the
functioning
of
the
balancing
mechanism
,
price
competition
and
the
degree
of
customer
switching
.
Angesichts
der
Merkmale
der
betreffenden
Märkte
sind
außerdem
noch
weitere
Kriterien
zu
berücksichtigen
,
beispielsweise
die
Funktionsfähigkeit
des
Ausgleichsmarktes
,
der
Preiswettbewerb
und
der
Grad
der
Wechselbereitschaft
der
Kunden
. [EU]
Given
the
characteristics
of
the
markets
concerned
,
further
criteria
should
also
be
taken
into
account
such
as
the
functioning
of
the
balancing
market
,
price
competition
and
the
degree
of
customer
switching
.
Angesichts
der
Merkmale
der
betreffenden
Märkte
sollten
noch
weitere
Kriterien
berücksichtigt
werden
,
beispielsweise
wie
häufig
Kunden
von
einem
Produzenten
zum
andern
wechseln
. [EU]
Given
the
characteristics
of
the
markets
concerned
,
further
criteria
should
also
be
taken
into
account
such
as
the
degree
of
customer
switching
.
Angesichts
der
Merkmale
des
hier
betrachteten
Produkts
(
Strom
)
und
der
Knappheit
bzw
.
des
Fehlens
geeigneter
Ersatzprodukte
oder
Dienstleistungen
,
kommt
bei
der
Beurteilung
der
Wettbewerbssituation
auf
den
Strommärkten
dem
Preiswettbewerb
und
der
Preisbildung
größere
Bedeutung
zu
. [EU]
Given
the
characteristics
of
the
product
concerned
here
(electricity)
and
the
scarcity
or
unavailability
of
suitable
substitutable
products
or
services
,
price
competition
and
price
formation
assume
greater
importance
when
assessing
the
competitive
state
of
the
electricity
markets
.
The
number
of
customers
switching
supplier
is
an
indicator
of
genuine
price
competition
and
,
thus
,
indirectly
,
'a
natural
indicator
of
the
effectiveness
of
competition
.
Anmerkung:'Schnelle
Erstarrung'
(
solidify
rapidly
)
ist
die
Erstarrung
geschmolzenen
Materials
bei
Abkühlungsraten
größer
als
1000
K/s
.
"Schwenkspindel"
(2) (
tilting
spindle
):
eine
Werkzeugspindel
,
die
die
Winkelposition
ihrer
Spindel-Mittellinie
zu
jeder
anderen
Achse
während
des
Bearbeitungsvorgangs
verändert
. [EU]
"Settling
time"
(3)
means
the
time
required
for
the
output
to
come
within
one-half
bit
of
the
final
value
when
switching
between
any
two
levels
of
the
converter
.
Anordnung
des
Brennstoffwechsels
[EU]
Enforced
fuel
switching
,
An
Systemen
oder
Systemteilen
,
die
abwechselnd
Fern-
und
Abblendlicht
ausstrahlen
,
muss
eine
mechanische
,
elektromechanische
oder
sonstige
Vorrichtung
,
die
zum
Umschalten
von
einer
Lichtart
auf
die
andere
in
die
Leuchteneinheit(
en
)
eingebaut
ist
,
so
beschaffen
sein
,
dass
[EU]
On
a
system
or
part
(s)
of
,
designed
to
provide
alternately
the
driving
beam
and
the
passing
beam
,
any
mechanical
,
electro-mechanical
or
other
device
incorporated
in
the
lighting
unit
(s),
for
switching
from
one
to
the
other
beam
shall
be
so
constructed
that:
Auch
wenn
bei
einem
Wechsel
Kosten
entstehen
,
erscheint
es
unwahrscheinlich
,
dass
der
Zusammenschluss
wegen
der
hohen
gemeinsamen
Marktanteile
der
fusionswilligen
Unternehmen
auf
dem
nachgelagerten
Markt
Anlass
zu
wettbewerblichen
Bedenken
geben
würde
. [EU]
Even
if
switching
cost
exist
,
it
seems
unlikely
that
the
transaction
would
lead
to
competition
concerns
due
to
the
parties'
high
combined
market
shares
downstream
.
Auch
wenn
dies
in
erster
Linie
eine
Angelegenheit
für
die
Vollzugsbehörden
sein
sollte
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben
,
in
Bezug
auf
den
Wechsel
des
Anbieters
jenes
Mindestmaß
an
verhältnismäßigen
Maßnahmen
zu
treffen
-
einschließlich
der
Auferlegung
angemessener
Sanktionen
-,
das
erforderlich
ist
,
um
diese
Gefahren
zu
minimieren
und
den
Verbraucherschutz
im
Übertragungsverfahren
zu
gewährleisten
,
ohne
dass
der
Wechsel
für
die
Verbraucher
an
Attraktivität
verliert
. [EU]
While
that
is
a
matter
that
should
primarily
be
addressed
by
law
enforcement
authorities
,
Member
States
should
be
able
to
impose
such
minimum
proportionate
measures
regarding
the
switching
process
,
including
appropriate
sanctions
,
as
are
necessary
to
minimise
such
risks
,
and
to
ensure
that
consumers
are
protected
throughout
the
switching
process
without
making
the
process
less
attractive
for
them
.
Auf
der
Angebotsseite
besteht
der
Anreiz
lediglich
in
der
Umstellung
von
x86-Servern
auf
nicht-x86-basierte
Server
,
selbst
wenn
für
die
neue
Produktion
keine
technischen
Hindernisse
bestehen
. [EU]
Incentives
are
limited
to
supply-side
switching
from
x86
to
non-x86
,
even
without
existing
technical
barriers
to
new
production
.
Auf
einem
deutschen
Markt
für
den
Rotationstiefdruck
von
Zeitschriften
könnten
die
Kunden
(
die
Verlage
)
geschädigt
werden
,
wenn
NewCo
in
der
Lage
wäre
,
seine
Preise
zu
erhöhen
,
die
Kunden
aber
diesen
Preisen
nicht
entgegenwirken
könnten
,
indem
sie
wegen
fehlender
verfügbarer
Kapazitäten
zu
anderen
Druckereien
überwechseln
. [EU]
In
a
German
market
for
rotogravure
printing
of
magazines
,
customers
(the
publishers
)
could
be
harmed
if
NewCo
were
able
to
raise
prices
and
customers
were
not
able
to
counter
such
price
increases
by
switching
to
other
printers
due
to
a
lack
of
available
capacity
.
aufgetretenes
Problem
bei
der
Nutzung
eines
tragbaren
Computers
oder
eines
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang:
Schwierigkeiten
bei
der
Einstellung
oder
Änderung
von
Parametern
für
den
Internetzugang
(z. B.
Umstellung
von
Mobil
auf
WiFi
,
Aktivierung
einer
ortsabhängigen
Anwendung
oder
Aktivierung
des
Internetzugangs
) [EU]
problem
encountered
when
using
a
portable
computer
or
handheld
device
away
from
home
or
work
to
access
the
Internet:
difficulties
in
setting
or
changing
parameters
for
Internet
access
(e.g.
switching
from
mobile
to
WiFi
,
activation
of
location
aware
application
or
activation
of
Internet
access
)
Aufrüstung
von
Fernsprechvermittlungsanlagen
[EU]
Upgrade
services
of
telephone
switching
equipment
Ausrüstung
für
die
Erzeugung
von
Primärenergie
,
Elektroschutz
(
electric
armour
),
Energiespeicherung
,
Kontrolle
des
Wärmehaushalts
und
Klimatisierung
,
Schaltvorrichtungen
und
Ausrüstung
für
die
Handhabung
von
Treibstoffen
,
elektrische
Schnittstellen
zwischen
Stromversorgung
,
Geschütz
und
anderen
elektrischen
Richtfunktionen
des
Turms
[EU]
Prime
power
generation
,
electric
armour
,
energy
storage
,
thermal
management
,
conditioning
,
switching
or
fuel-handling
equipment
;
and
electrical
interfaces
between
power
supply
,
gun
and
other
turret
electric
drive
functions
Ausschalten
des
Lichts
[EU]
Switching
off
lights
Außer
in
den
Fällen
nach
den
Absätzen
6.11.7.1, 6.11.7.3
und
6.11.7.5
darf
die
Funktion
der
Nebelschlussleuchte(n)
nicht
durch
das
Ein-
oder
Ausschalten
anderer
Leuchten
beeinflusst
werden
. [EU]
Except
as
provided
in
paragraphs
6.11.7.1, 6.11.7.3
and
6.11.7.5,
the
operation
of
the
rear
fog
lamp
(s)
shall
not
be
affected
by
switching
ON
or
OFF
any
other
lamps
.
Automatische
Ausschaltung
der
Außenbeleuchtung
(1,5
Punkte
) [EU]
Automatic
switching
off
outside
lights
(1,5
point
)
Automatische
Ausschaltung
der
Außenbeleuchtung
(1,5
Punkte
) [EU]
Automatic
switching
off
outside
lights
(1,5
points
)
Automatische
Ausschaltung
der
Beleuchtung
in
den
Mietunterkünften
(1,5
Punkte
) [EU]
Automatic
switching
off
lights
in
rental
accommodation
(1,5
points
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "switching":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners