A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rathole
ratholes
ratification
ratifications
ratified
ratify
ratifying
rating
rating as
Search for:
ä
ö
ü
ß
119
similar
results for ratified
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Ein
Staatenverbund
wäre
die
EU
auch
dann
geblieben
,
wenn
alle
Mitgliedstaaten
den
Verfassungsvertrag
ratifiziert
hätten
. [G]
The
EU
would
have
remained
an
association
of
states
if
all
the
Member
States
had
ratified
the
constitutional
treaty
.
The
Statute
has
since
(
until
May
2005
)
been
ratified
by
99
states
in
spite
of
pressure
from
the
Bush
administration
. [G]
Das
Statut
ist
mittlerweile
(bis
Mai
2005
)
trotz
des
Drucks
der
Bush-Regierung
von
99
Staaten
ratifiziert
worden
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstaben
a
und
c
kann
im
Falle
von
Ländern
mit
speziellen
verfassungsrechtlichen
Zwängen
die
Sonderregelung
für
nachhaltige
Entwicklung
und
verantwortungsvolle
Staatsführung
einem
Land
gewährt
werden
,
das
höchstens
zwei
der
sechzehn
in
Anhang
III
Teil
A
aufgeführten
Übereinkommen
nicht
ratifiziert
und
tatsächlich
umgesetzt
hat
,
sofern
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1 (a)
and
(c)
for
countries
faced
with
specific
constitutional
constraints
,
the
special
incentive
arrangement
for
sustainable
development
and
good
governance
may
be
granted
to
a
country
which
has
not
ratified
and
effectively
implemented
a
maximum
of
two
of
the
sixteen
conventions
listed
in
Part
A
of
Annex
III
provided:
Alle
endgültigen
,
ratifizierten
zwischenstaatlichen
Abkommen
,
die
unter
diesen
Beschluss
fallen
,
sollten
der
Kommission
übermittelt
werden
,
damit
alle
übrigen
Mitgliedstaaten
informiert
werden
können
. [EU]
All
final
,
ratified
intergovernmental
agreements
covered
by
this
Decision
should
be
transmitted
to
the
Commission
in
order
to
enable
all
other
Member
States
to
be
informed
.
alle
in
Anhang
III
aufgeführten
Übereinkommen
ratifiziert
und
tatsächlich
umgesetzt
hat
[EU]
has
ratified
and
effectively
implemented
all
the
conventions
listed
in
Annex
III
Alle
Mitgliedstaaten
haben
das
Römische
Statut
ratifiziert
. [EU]
All
Member
States
have
ratified
the
Rome
Statute
.
Alle
Mitgliedstaaten
haben
das
Übereinkommen
des
Europarates
vom
8.
November
1990
über
Geldwäsche
sowie
Ermittlung
,
Beschlagnahme
und
Einziehung
von
Erträgen
aus
Straftaten
ratifiziert
. [EU]
All
Member
States
have
ratified
the
Council
of
Europe
Convention
of
8
November
1990
on
Laundering
,
Search
,
Seizure
and
Confiscation
of
the
Proceeds
from
Crime
.
Alle
Mitgliedstaaten
haben
das
Übereinkommen
des
Europarates
vom
8.
November
1990
über
Geldwäsche
sowie
Ermittlung
,
Beschlagnahme
und
Einziehung
von
Erträgen
aus
Straftaten
(
"Übereinkommen
von
1990"
)
ratifiziert
. [EU]
All
Member
States
have
ratified
the
Council
of
Europe
Convention
of
8
November
1990
on
Laundering
,
Search
,
Seizure
and
Confiscation
of
the
Proceeds
from
Crime
(the
1990
Convention
).
Alle
Mitgliedstaaten
haben
das
Übereinkommen
des
Europarates
zum
Schutz
des
Menschen
bei
der
automatischen
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
vom
28
.
Januar
1981
ratifiziert
. [EU]
All
Member
States
have
ratified
the
Council
of
Europe
Convention
of
28
January
1981
for
the
protection
of
individuals
with
regard
to
automatic
processing
of
personal
data
.
Alle
Mitgliedstaaten
haben
das
Übereinkommen
des
Europarats
über
die
Überstellung
verurteilter
Personen
vom
21
.
März
1983
ratifiziert
. [EU]
All
the
Member
States
have
ratified
the
Council
of
Europe
Convention
on
the
Transfer
of
Sentenced
Persons
of
21
March
1983
.
Alle
Mitgliedstaaten
haben
das
Übereinkommen
des
Europarats
vom
28
.
Januar
1981
zum
Schutz
des
Menschen
bei
der
automatischen
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
ratifiziert
. [EU]
All
Member
States
have
ratified
the
Council
of
Europe
Convention
of
28
January
1981
for
the
protection
of
individuals
with
regard
to
automatic
processing
of
personal
data
.
Alle
Mitgliedstaaten
haben
das
UN-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
vom
20
.
November
1989
ratifiziert
,
demzufolge
die
Unterzeichnerstaaten
verpflichtet
sind
,
alle
auf
nationaler
,
bilateraler
und
multilateraler
Ebene
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
jegliche
Form
der
Ausbeutung
von
Kindern
zu
verhindern
,
und
alle
legislativen
,
administrativen
und
sonstigen
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Durchsetzung
der
durch
dieses
Übereinkommen
anerkannten
Rechte
zu
ergreifen
,
soweit
angemessen
durch
internationale
Zusammenarbeit
. [EU]
All
the
Member
States
have
ratified
the
20
November
1989
UN
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
,
pursuant
to
which
signatory
States
are
required
to
adopt
any
national
,
bilateral
and
multilateral
measure
needed
to
prevent
any
form
of
child
exploitation
,
and
to
adopt
any
legislative
,
administrative
and
other
measure
necessary
for
the
purpose
of
upholding
the
rights
recognised
under
that
Convention
,
where
appropriate
by
means
of
international
cooperation
.
aller
Änderungen
,
die
gemäß
Artikel
94
Absatz
a
des
ICAO-Abkommens
in
Kraft
getreten
sind
und
sowohl
von
der
Republik
Moldau
als
auch
dem
Mitgliedstaat
oder
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
ratifiziert
wurden
,
und
[EU]
any
amendment
that
has
entered
into
force
under
Article
94
(a)
of
the
Convention
and
has
been
ratified
by
both
the
Republic
of
Moldova
and
the
Member
State
or
Member
States
of
the
European
Union
,
and
Am
8.
Dezember
2006
genehmigte
der
Aufsichtsrat
der
HSW
S.A.
den
Plan
-
was
nach
Auffassung
der
polnischen
Behörden
bedeutete
,
dass
der
Plan
als
endgültig
betrachtet
werden
konnte
. [EU]
On
8
December
2006
HSW's
supervisory
board
ratified
the
plan
-
at
that
stage
,
according
to
Poland
,
the
plan
could
be
treated
as
final
.
ANGESICHTS
der
Tatsache
,
dass
in
der
am
19
.
Juni
2005
auf
dem
Gipfeltreffen
EU-Kanada
verabschiedeten
Gemeinsamen
Erklärung
ferner
auf
die
Absicht
der
Staats-
und
Regierungschefs
der
EU
und
Kanadas
verwiesen
wird
,
das
im
Jahr
2001
ratifizierte
Abkommen
zur
Erneuerung
des
Kooperationsprogramms
im
Bereich
der
Hochschul-
und
Berufsbildung
auszuweiten
und
insbesondere
die
Kooperation
im
Jugendbereich
einzubeziehen
,
um
die
akademische
Zusammenarbeit
und
den
transatlantischen
Austausch
zwischen
unseren
Bürgern
zu
intensivieren
[EU]
NOTING
that
the
Joint
Declaration
adopted
at
the
EU-Canada
Summit
on
19
June
2005
further
refers
to
the
EU
and
Canadian
leaders'
intention
to
renew
,
reinforce
and
broaden
the
scope
of
the
Agreement
Renewing
a
Cooperation
Programme
in
Higher
Education
and
Training
,
ratified
in
2001
,
notably
through
the
addition
of
cooperation
on
youth
,
to
strengthen
academic
cooperation
and
transatlantic
exchange
between
our
citizens
'Anlage-I-Vertragspartei':
eine
gemäß
Artikel
1
Absatz
7
des
Kyoto-Protokolls
in
Anlage
I
des
Rahmenübereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaänderungen
(
UNFCCC
)
aufgeführte
Vertragspartei
,
die
das
Kyoto-Protokoll
ratifiziert
hat
[EU]
"Annex
I
Party"
means
a
Party
listed
in
Annex
I
to
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
(UNFCCC)
that
has
ratified
the
Kyoto
Protocol
as
specified
in
Article
1(7)
of
the
Kyoto
Protocol
Annahme
der
erforderlichen
Rechtsvorschriften
zur
Harmonisierung
des
albanischen
Rechtsrahmens
mit
den
von
Albanien
ratifizierten
Übereinkommen
des
Europarats
gegen
Korruption
(
Strafrecht
und
Zivilrecht
)
sowie
mit
den
einschlägigen
UN-Übereinkommen
. [EU]
Adopt
the
necessary
legislation
to
harmonise
the
Albanian
legal
framework
with
European
Conventions
on
Corruption
(in
criminal
and
civil
matters
)
ratified
by
Albania
as
well
as
the
relevant
UN
Conventions
.
Annahme
eines
durch
das
Übergangsparlament
ratifizierten
Amnestiegesetzes
und
Verabschiedung
eines
Gesetzes
mit
Bestimmungen
zum
Rücktritt
des
Über-gangspräsidenten
,
des
Premierministers
und
der
Übergangsregierung
,
falls
diese
bei
den
Wahlen
kandidieren
möchten
,
durch
das
Parlament
[EU]
Adoption
of
an
amnesty
law
ratified
by
the
interim
parliament
and
adoption
by
the
said
parliament
of
a
law
laying
down
the
conditions
for
implementing
the
resignation
of
the
interim
president
,
the
prime
minister
and
members
of
the
interim
government
if
they
decide
to
stand
for
election
Anwendung
der
von
Bosnien
und
Herzegowina
ratifizierten
internationalen
Übereinkünfte
,
auch
in
Bezug
auf
die
Berichterstattungspflicht
. [EU]
Implement
the
international
conventions
ratified
by
Bosnia
and
Herzegovina
,
including
reporting
requirements
.
Ausschreibungsverfahren
stehen
zu
gleichen
Bedingungen
ferner
auch
allen
natürlichen
und
juristischen
Personen
offen
,
die
in
Drittländern
ansässig
sind
oder
ihren
Sitz
haben
,
welche
das
Übereinkommen
der
Welthandelsorganisation
über
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
ratifiziert
oder
ein
bilaterales
Abkommen
mit
der
EU
über
Beschaffungen
zu
den
in
diesen
Vereinbarungen
festgelegten
Bedingungen
geschlossen
haben
. [EU]
Tender
procedures
shall
also
be
open
on
equal
terms
to
all
natural
and
legal
persons
resident
or
located
in
a
third
country
which
has
ratified
the
World
Trade
Organisation
Agreement
on
Government
Procurement
or
has
concluded
with
the
EU
a
bilateral
agreement
on
procurement
under
the
conditions
laid
down
in
the
said
agreements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ratified":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners