A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mortgage deed
mortgage deeds
mortgage interest
mortgage lending
mortgage loan
mortgage loans
mortgage one's future
mortgage rate
mortgage time
Search for:
ä
ö
ü
ß
110
similar
results for
mortgage loan
Search single words:
mortgage
·
loan
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
bedeutet
,
der
Wert
der
im
Rahmen
der
Hypothekarkreditregelung
getauschten
Aktiva
wird
-
entgegen
den
Anforderungen
der
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
-
nicht
von
einem
unabhängigen
Sachverständigen
ermittelt
. [EU]
Thus
,
the
assets
swapped
under
the
Mortgage
Loan
Scheme
are
not
valued
by
an
independent
expert
,
contrary
to
the
requirements
of
the
IAG
.
Das
Kreditpolster
kann
mehr
als
20
%
ausmachen
,
je
nach
dem
für
das
Hypothekarkreditportfolio
geschätzten
Verlust
,
und
wird
um
den
Betrag
dieses
geschätzten
Verlustes
erhöht
(
Artikel
5
der
Ergänzenden
Regeln
). [EU]
The
credit
buffer
may
be
more
than
that
20
%
depending
on
the
estimated
loss
(EL)
in
relation
to
the
mortgage
loan
pool
,
and
will
increase
by
the
amount
of
that
estimated
loss
(Article 5
of
the
Supplementary
Rules
).
Das
System
der
Wohnungsanleihen
war
kein
Hypothekendarlehenssystem
im
herkömmlichen
Sinne
,
sondern
basierte
auf
einem
Wertpapiertausch:
Die
Eigenheimkäufer
beantragten
bei
der
Abteilung
für
Wohnungsanleihen
eine
Hypothekenanleihe
,
die
mit
der
damit
erworbenen
Immobilie
besichert
wurde
. [EU]
The
housing
bond
system
was
not
a
traditional
mortgage
loan
system
,
but
a
bond
swap
system
,
meaning
that
homebuyers
applied
to
the
Housing
Bonds
Division
to
issue
a
mortgage
bond
,
which
was
secured
against
the
property
to
be
bought
.
Dazu
bewertet
der
HFF
die
Kredite
anhand
des
Zahlungsstatus
des
Kreditnehmers
,
der
Beleihungsquote
des
Hypothekarkredits
,
des
Kreditausfallstatus
und
der
Hypothekarkreditvertragsbedingungen
. [EU]
For
this
purpose
,
HFF
assesses
the
loan
s
on
the
basis
of
the
payment
status
of
the
debtor
,
the
loan
-to-value
(LTV)
ratio
of
the
mortgage
loan
,
its
default
status
,
and
the
terms
of
the
mortgage
loan
contract
.
Dennoch
bleibt
die
Tatsache
bestehen
,
dass
sowohl
gemäß
der
Hypothekarkreditregelung
selbst
als
auch
gemäß
den
betreffenden
Rechtsvorschriften
die
Bewertung
der
im
Rahmen
der
Regelung
übernommenen
Hypothekarkredite
vom
HFF
selbst
vorgenommen
werden
muss
. [EU]
However
,
that
does
not
change
the
fact
that
under
the
Mortgage
Loan
Scheme
itself
,
as
well
as
pursuant
to
the
relevant
legal
provisions
,
HFF
itself
must
carry
out
the
valuation
of
mortgage
loan
s
taken
over
by
it
under
the
Scheme
.
Der
Antrag
muss
vom
Finanzinstitut
schriftlich
gestellt
werden
und
Angaben
zur
voraussichtlichen
Größe
des
Hypothekarkreditportfolios
,
das
im
Austausch
vom
HFF
übernommen
werden
soll
,
enthalten
. [EU]
In
order
to
apply
, a
financial
institution
must
send
a
written
application
,
which
includes
information
on
the
estimated
size
of
the
mortgage
loan
pool
it
wishes
to
swap
with
HFF
.
Der
festgesetzte
Prozentsatz
des
Kaufpreises
ist
immer
höher
als
der
geschätzte
Verlust
.In
den
Vereinbarungen
über
den
Ankauf
von
Hypothekarkrediten
ist
der
abzurechnende
endgültige
Kaufpreis
anzugeben
. [EU]
The
retained
portion
of
the
purchase
price
shall
always
be
higher
than
the
estimated
loss
(EL).Mortgage
loan
purchase
agreements
shall
specify
the
final
settlement
of
the
purchase
price
.
Die
Buchstaben
a
und
b
gelten
nicht
,
wenn
sich
Aufträge
,
die
im
Namen
von
Kunden
ausgeführt
werden
,
auf
Anleihen
zur
Finanzierung
von
Hypothekarkreditverträgen
mit
diesen
Kunden
beziehen
;
in
einem
solchen
Fall
ist
das
Geschäft
spätestens
einen
Monat
nach
Auftragsausführung
zusammen
mit
den
Gesamtbedingungen
des
Hypothekendarlehens
zu
melden
. [EU]
Points
(a)
and
(b)
shall
not
apply
where
orders
executed
on
behalf
of
clients
relate
to
bonds
funding
mortgage
loan
agreements
with
the
said
clients
,
in
which
case
the
report
on
the
transaction
shall
be
made
at
the
same
time
as
the
terms
of
the
mortgage
loan
are
communicated
,
but
no
later
than
one
month
after
the
execution
of
the
order
.
Die
erste
Vereinbarung
im
Rahmen
der
Hypothekarkreditregelung
betraf
eine
am
23
.
März
2009
unterzeichnete
Vereinbarung
zwischen
dem
HFF
und
der
Keflavik
Savings
Bank
zur
Übernahme
von
Hypothekarkrediten
über
einen
Gesamtwert
von
9959972471
,00
ISK
. [EU]
The
first
agreement
made
under
the
Mortgage
Loan
Scheme
was
a
mortgage
loan
transfer
agreement
signed
on
23
March
2009
between
HFF
and
Keflavik
Savings
Bank
for
a
total
value
of
ISK
9959972471
,00 [12].
Die
Hypothekarkreditregelung
erfüllt
daher
die
Kriterien
für
eine
Beihilferegelung
im
Sinne
von
Teil
II
Artikel
1
Buchstabe
d
des
Protokolls
3. [EU]
The
Mortgage
Loan
Scheme
therefore
qualifies
as
an
aid
scheme
within
the
meaning
of
Article
1(d)
of
Part
II
of
Protocol
3.
Die
Hypothekarkreditregelung
gilt
für
alle
Finanzinstitute
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
umstrukturiert
werden
. [EU]
The
Mortgage
Loan
Scheme
may
be
applied
to
any
financial
institution
irrespectively
of
whether
such
financial
institutions
are
being
restructured
.
Die
Hypothekarkreditregelung
hingegen
erlaubt
ein
dauerhaftes
Asset-Swap
. [EU]
The
Mortgage
Loan
Scheme
allows
for
a
permanent
asset
swap
.
Die
Hypothekarkreditregelung
ist
daher
gemäß
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
b
des
EWR-Abkommens
und
gemäß
den
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
zu
würdigen
. [EU]
The
Mortgage
Loan
Scheme
must
therefore
be
assessed
under
Article
61
(3)(b)
of
the
EEA
Agreement
and
the
IAG
.
Die
Hypothekarkreditregelung
ist
insofern
selektiv
als
sie
nur
bestimmte
Finanzinstitute
begünstigt
. [EU]
The
Mortgage
Loan
Scheme
is
selective
in
that
it
favours
only
certain
financial
institutions
.
Die
Hypothekarkreditregelung
ist
somit
noch
in
Kraft
und
beihilfefähige
Finanzinstitute
können
entsprechende
Anträge
stellen
. [EU]
Currently
,
the
Mortgage
Loan
Scheme
is
therefore
still
in
force
and
applications
may
be
made
by
eligible
financial
institutions
.
Die
Hypothekarkreditregelung
ist
somit
offenbar
in
ihrem
Anwendungsbereich
unbegrenzt
und
erfüllt
deshalb
nicht
den
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
gemäß
den
Anforderungen
der
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
. [EU]
Thus
,
the
Mortgage
Loan
Scheme
appears
to
be
unlimited
in
scope
,
and
,
therefore
,
is
not
proportionate
,
as
required
pursuant
to
the
IAG
.
Die
Hypothekarkreditregelung
ist
unbefristet
. [EU]
The
Mortgage
Loan
Scheme
is
not
limited
in
time
.
Die
Hypothekarkreditregelung
stärkt
die
Position
der
begünstigten
Finanzinstitute
,
indem
sie
die
Liquidität
ihrer
Vermögenswerte
erhöht
und
eine
Ursache
für
die
Volatilität
ihrer
Bilanzen
beseitigt
. [EU]
The
Mortgage
Loan
Scheme
improves
the
position
of
beneficiary
financial
institutions
by
increasing
the
liquidity
of
their
assets
and
removing
a
source
of
volatility
on
their
balance
sheets
.
Die
Hypothekarkreditregelung
stellt
eine
staatliche
Beihilfe
dar
,
die
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
unvereinbar
ist
.
Artikel
2
Da
die
isländischen
Behörden
versäumt
haben
,
ihrer
Verpflichtung
nachzukommen
und
die
Hypothekarkreditregelung
gemäß
Teil
I
Artikel
1
Absatz
3
des
Protokolls
3
vor
ihrer
Umsetzung
bei
der
EFTA-Überwachungsbehörde
anzumelden
,
beinhaltet
die
Hypothekarkreditregelung
eine
rechtswidrige
staatliche
Beihilfe
.
Artikel
3 [EU]
The
Mortgage
Loan
Scheme
constitutes
State
aid
which
is
incompatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
.
Die
Hypothekarkreditregelung
verzerrt
den
Wettbewerb
und
hat
Auswirkungen
auf
den
Handel
zwischen
den
Vertragsparteien
. [EU]
The
Mortgage
Loan
Scheme
is
liable
to
distort
competition
and
affect
trade
between
the
Contracting
Parties
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mortgage loan":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners