DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mortgage loan
Search for:
Mini search box
 

110 similar results for mortgage loan
Search single words: mortgage · loan
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Das bedeutet, der Wert der im Rahmen der Hypothekarkreditregelung getauschten Aktiva wird - entgegen den Anforderungen der Leitlinien für den Umgang mit wertgeminderten Aktiva - nicht von einem unabhängigen Sachverständigen ermittelt. [EU] Thus, the assets swapped under the Mortgage Loan Scheme are not valued by an independent expert, contrary to the requirements of the IAG.

Das Kreditpolster kann mehr als 20 % ausmachen, je nach dem für das Hypothekarkreditportfolio geschätzten Verlust, und wird um den Betrag dieses geschätzten Verlustes erhöht (Artikel 5 der Ergänzenden Regeln). [EU] The credit buffer may be more than that 20 % depending on the estimated loss (EL) in relation to the mortgage loan pool, and will increase by the amount of that estimated loss (Article 5 of the Supplementary Rules).

Das System der Wohnungsanleihen war kein Hypothekendarlehenssystem im herkömmlichen Sinne, sondern basierte auf einem Wertpapiertausch: Die Eigenheimkäufer beantragten bei der Abteilung für Wohnungsanleihen eine Hypothekenanleihe, die mit der damit erworbenen Immobilie besichert wurde. [EU] The housing bond system was not a traditional mortgage loan system, but a bond swap system, meaning that homebuyers applied to the Housing Bonds Division to issue a mortgage bond, which was secured against the property to be bought.

Dazu bewertet der HFF die Kredite anhand des Zahlungsstatus des Kreditnehmers, der Beleihungsquote des Hypothekarkredits, des Kreditausfallstatus und der Hypothekarkreditvertragsbedingungen. [EU] For this purpose, HFF assesses the loans on the basis of the payment status of the debtor, the loan-to-value (LTV) ratio of the mortgage loan, its default status, and the terms of the mortgage loan contract.

Dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass sowohl gemäß der Hypothekarkreditregelung selbst als auch gemäß den betreffenden Rechtsvorschriften die Bewertung der im Rahmen der Regelung übernommenen Hypothekarkredite vom HFF selbst vorgenommen werden muss. [EU] However, that does not change the fact that under the Mortgage Loan Scheme itself, as well as pursuant to the relevant legal provisions, HFF itself must carry out the valuation of mortgage loans taken over by it under the Scheme.

Der Antrag muss vom Finanzinstitut schriftlich gestellt werden und Angaben zur voraussichtlichen Größe des Hypothekarkreditportfolios, das im Austausch vom HFF übernommen werden soll, enthalten. [EU] In order to apply, a financial institution must send a written application, which includes information on the estimated size of the mortgage loan pool it wishes to swap with HFF.

Der festgesetzte Prozentsatz des Kaufpreises ist immer höher als der geschätzte Verlust.In den Vereinbarungen über den Ankauf von Hypothekarkrediten ist der abzurechnende endgültige Kaufpreis anzugeben. [EU] The retained portion of the purchase price shall always be higher than the estimated loss (EL).Mortgage loan purchase agreements shall specify the final settlement of the purchase price.

Die Buchstaben a und b gelten nicht, wenn sich Aufträge, die im Namen von Kunden ausgeführt werden, auf Anleihen zur Finanzierung von Hypothekarkreditverträgen mit diesen Kunden beziehen; in einem solchen Fall ist das Geschäft spätestens einen Monat nach Auftragsausführung zusammen mit den Gesamtbedingungen des Hypothekendarlehens zu melden. [EU] Points (a) and (b) shall not apply where orders executed on behalf of clients relate to bonds funding mortgage loan agreements with the said clients, in which case the report on the transaction shall be made at the same time as the terms of the mortgage loan are communicated, but no later than one month after the execution of the order.

Die erste Vereinbarung im Rahmen der Hypothekarkreditregelung betraf eine am 23. März 2009 unterzeichnete Vereinbarung zwischen dem HFF und der Keflavik Savings Bank zur Übernahme von Hypothekarkrediten über einen Gesamtwert von 9959972471,00 ISK. [EU] The first agreement made under the Mortgage Loan Scheme was a mortgage loan transfer agreement signed on 23 March 2009 between HFF and Keflavik Savings Bank for a total value of ISK 9959972471,00 [12].

Die Hypothekarkreditregelung erfüllt daher die Kriterien für eine Beihilferegelung im Sinne von Teil II Artikel 1 Buchstabe d des Protokolls 3. [EU] The Mortgage Loan Scheme therefore qualifies as an aid scheme within the meaning of Article 1(d) of Part II of Protocol 3.

Die Hypothekarkreditregelung gilt für alle Finanzinstitute, unabhängig davon, ob sie umstrukturiert werden. [EU] The Mortgage Loan Scheme may be applied to any financial institution irrespectively of whether such financial institutions are being restructured.

Die Hypothekarkreditregelung hingegen erlaubt ein dauerhaftes Asset-Swap. [EU] The Mortgage Loan Scheme allows for a permanent asset swap.

Die Hypothekarkreditregelung ist daher gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b des EWR-Abkommens und gemäß den Leitlinien für den Umgang mit wertgeminderten Aktiva zu würdigen. [EU] The Mortgage Loan Scheme must therefore be assessed under Article 61(3)(b) of the EEA Agreement and the IAG.

Die Hypothekarkreditregelung ist insofern selektiv als sie nur bestimmte Finanzinstitute begünstigt. [EU] The Mortgage Loan Scheme is selective in that it favours only certain financial institutions.

Die Hypothekarkreditregelung ist somit noch in Kraft und beihilfefähige Finanzinstitute können entsprechende Anträge stellen. [EU] Currently, the Mortgage Loan Scheme is therefore still in force and applications may be made by eligible financial institutions.

Die Hypothekarkreditregelung ist somit offenbar in ihrem Anwendungsbereich unbegrenzt und erfüllt deshalb nicht den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit gemäß den Anforderungen der Leitlinien für den Umgang mit wertgeminderten Aktiva. [EU] Thus, the Mortgage Loan Scheme appears to be unlimited in scope, and, therefore, is not proportionate, as required pursuant to the IAG.

Die Hypothekarkreditregelung ist unbefristet. [EU] The Mortgage Loan Scheme is not limited in time.

Die Hypothekarkreditregelung stärkt die Position der begünstigten Finanzinstitute, indem sie die Liquidität ihrer Vermögenswerte erhöht und eine Ursache für die Volatilität ihrer Bilanzen beseitigt. [EU] The Mortgage Loan Scheme improves the position of beneficiary financial institutions by increasing the liquidity of their assets and removing a source of volatility on their balance sheets.

Die Hypothekarkreditregelung stellt eine staatliche Beihilfe dar, die mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens unvereinbar ist. Artikel 2 Da die isländischen Behörden versäumt haben, ihrer Verpflichtung nachzukommen und die Hypothekarkreditregelung gemäß Teil I Artikel 1 Absatz 3 des Protokolls 3 vor ihrer Umsetzung bei der EFTA-Überwachungsbehörde anzumelden, beinhaltet die Hypothekarkreditregelung eine rechtswidrige staatliche Beihilfe. Artikel 3 [EU] The Mortgage Loan Scheme constitutes State aid which is incompatible with the functioning of the EEA Agreement within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

Die Hypothekarkreditregelung verzerrt den Wettbewerb und hat Auswirkungen auf den Handel zwischen den Vertragsparteien. [EU] The Mortgage Loan Scheme is liable to distort competition and affect trade between the Contracting Parties.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners