DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
buoyant
Search for:
Mini search box
 

20 similar results for buoyant
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Der Autoabsatz floriert. Car sales have been buoyant.

Das kräftige Wachstum im Jahr 2007 war vor allem durch den privaten Konsum und eine lebhafte Investitionstätigkeit bewirkt worden. [EU] This vigorous growth has been mainly driven by private consumption and buoyant investment.

Die Finanzkonsolidierung profitierte vom lebhaften BIP-Wachstum sowie dem Wachstum der Beschäftigung und Einnahmen, so dass die Ausgabenquote im Verhältnis zum BIP schneller fiel als die Einnahmenquote im Verhältnis zum BIP. [EU] The fiscal consolidation has benefited from buoyant GDP, employment and revenue growth, allowing the expenditure-to-GDP ratio to fall faster than the revenue-to-GDP ratio.

Die Kommission erwartet, dass es 2009 wegen der Schwäche des Immobiliensektors und der weniger lebhaften Investitionstätigkeit weiter zurückgehen wird. [EU] It is expected by the Commission to slow further in 2009, dragged down by the contraction of the housing sector and less buoyant investment.

Die Prognosen für die Entwicklung des Getreidemarktes in der Europäischen Union am Ende des Wirtschaftsjahres 2012/13 lassen darauf schließen, dass die Preise angesichts der geringen Bestände und der gegenwärtigen Schätzungen der Kommission hinsichtlich der nach der Ernte 2012 tatsächlich verfügbaren Mengen weiterhin stabil bleiben werden. [EU] The outlook for the cereals market of the European Union for the end of the 2012/13 marketing year would suggest that prices will remain buoyant, given the low stock levels and the Commission's current estimates regarding the quantities which will actually be available from the 2012 harvest.

Die Prognosen für die Entwicklung des Getreidemarktes in der Europäischen Union für das Ende des Wirtschaftsjahres 2011/2012 lassen darauf schließen, dass die Preise angesichts der geringen Lagerbestände und der laut den derzeitigen Vorausschätzungen der Kommission nach der Ernte 2011 verfügbaren Getreidemengen weiterhin hoch bleiben werden. Die Gründe hierfür sind die. [EU] The outlook for the cereals market of the European Union for the end of the 2011/2012 marketing year would suggest that prices will remain buoyant, given the low stock levels and the Commission's current estimates regarding the quantities which will actually be available from the 2011 harvest.

EN 13138-2:2003 - Auftriebshilfen für das schwimmen lernen - Teil 2: Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Auftriebshilfen, die gehalten werden, [EU] EN 13138-2:2003 - Buoyant aids for swimming instruction - Part 2: Safety requirements and test methods for buoyant aids to be held

Getragen wurde das Wachstum von einer lebhaften Inlandsnachfrage sowohl öffentlicher als auch privater Verbraucher sowie von hohen Investitionen im Bausektor. [EU] Growth has been supported by buoyant domestic demand, including strong public and private consumption and by vigorous investment in construction.

In den Anwendungsbereich dieser Entscheidung fallen schwimmfähige Freizeitartikel zur Benutzung auf dem Wasser oder im Wasser, sofern die Schwimmfähigkeit der Erzeugnisse durch Auftrieb mittels gefüllter Luftkammern oder mittels inhärenter Auftriebmittel gewährleistet ist und die Erzeugnisse nicht durch anderweitige produktspezifische EU-Rechtsvorschriften erfasst sind, sie auf dem Wasser oder im Wasser zur Ausübung von Freizeittätigkeiten wie z. B. Spielen im Wasser, Wassersport, Boot fahren, Tauchen oder Schwimmen lernen benutzt werden und nicht zu den typischen, üblicherweise dafür benutzten Produkten gehören. [EU] The floating articles covered by this Decision are leisure articles for use on or in the water whose floatation is ensured by buoyancy through inflation or inherent buoyant materials. These articles are not covered by any product-specific EU legislation, which are used on and in the water for leisure activities such as playing in the water, water sports, boating, diving and learning to swim, beyond the most typical and traditional products in that sector.

Position des Benutzers: Auf einem tragfähigen Schwimmkörper oder im Innern eines solchen. [EU] Position of user is upon or inside the buoyant structure.

Position des Benutzers: Im Innenbereich eines tragfähigen Schwimmkörpers, der den Körper des Benutzers (möglichst eng anliegend) umschließt. [EU] Position of the user is inside a buoyant structure which develops around the user's body (relatively tight fit).

Position des Benutzers: Im Inneren des Schwimmkörpers (breites Cockpit). [EU] Position of user inside the buoyant structure (wide cockpit).

Position des/der Benutzer(s): Auf dem Schwimmkörper. [EU] Position of user upon the buoyant structure.

schwimmfähige elektrisch leitende Kabel zum Räumen magnetischer Minen. [EU] Buoyant electric conducting cable suitable for sweeping magnetic mines.

Schwimmfähige Rauchsignale (Pyrotechnik) [EU] Buoyant smoke signals (pyrotechnics)

Schwimmfähige Rauchsignale (Pyrotechnik) Reg. [EU] Buoyant smoke signals (pyrotechnics)

"Steertboje" eine am Steert befestigte Boje [EU] 'codend buoy' means a buoyant unit attached to the codend

Tatsächlich erreichte der Verbrauch im UZ seinen Höchstwert, was sicherlich nicht als zyklischer Tiefpunkt bezeichnet werden kann. [EU] Indeed, consumption in the IP was buoyant and was clearly not at the low point of the cycle.

Vor dem Hintergrund einer florierenden Wirtschaft setzt es seine Bemühungen um Haushaltskonsolidierung fort und bemüht sich gleichzeitig um eine weitere Steigerung seines Wachstumspotenzials, Letzteres insbesondere durch neue Verpflichtungen bei Forschung und Innovation. [EU] Against the background of a buoyant economy, France is continuing with its budgetary consolidation drive while at the same time seeking to continue to increase its growth potential, notably through fresh commitments towards research and innovation.

Wenigstens ein Rettungsring je Schiffsseite muss mit einer schwimmfähigen Rettungsleine versehen sein; die Länge der Rettungsleine beträgt entweder mindestens die doppelte Höhe des Anbringungsortes des Rettungsrings über der Wasserlinie des Schiffes im leichtesten Betriebszustand auf See oder 30 Meter, je nachdem, welcher Wert größer ist.Zwei Rettungsringe müssen mit selbstzündenden Lichtern und selbsttätig arbeitenden Rauchsignalen versehen sein und von der Kommandobrücke schnell ausgeklinkt werden können. [EU] At least one lifebuoy on each side shall be equipped with a buoyant lifeline equal in length to not less than twice the height at which it is stowed above the waterline in the lightest seagoing condition or 30 metres, whichever is the greater.Two lifebuoys shall be equipped with a self-activating smoke signal and a self-activating light; they shall be capable of quick release from the navigation bridge.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners