A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
assignee in bankruptcy
assignees
assignees in bankruptcy
assigner
assigning
assigning a date
assigning of resources
assignment
assignment abroad
Search for:
ä
ö
ü
ß
83
similar
results for assigning
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
drei
ersten
Stellen
sind
der
Code
der
erteilenden
zuständigen
Behörde
. [EU]
The
first
three
digits
are
the
code
of
the
assigning
competent
authority
.
die
Einzelheiten
der
Berücksichtigung
und
der
Zweckbindung
der
Einnahmen
aus
den
Mitgliedstaaten
[EU]
arrangements
for
receiving
and
assigning
revenue
from
the
Member
States
Die
für
die
Erteilung
der
Registrierungs-
und
Identifizierungsnummer
für
die
Wirtschaftsbeteiligten
zuständigen
Behörden
ermöglichen
auf
Antrag
der
nationalen
statistischen
Stellen
den
Zugang
zu
den
Daten
in
Anhang
38d
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
der
Kommission
. [EU]
The
authorities
responsible
for
assigning
the
Economic
Operator
Registration
Identification
number
shall
,
at
the
request
of
the
national
statistical
authorities
,
provide
access
to
data
listed
in
Annex
38d
to
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93
[6].
Die
Indizes
werden
berechnet
durch
Zuordnung
der
Basisinformationen
(
deflationierter
Output
,
gearbeitete
Stunden
,
Genehmigungen/Zulassungen
)
zu
den
Produkten
in
der
CC
und
anschließende
Zusammenfassung
der
Produktindizes
in
Übereinstimmung
mit
der
CC
auf
der
Ebene
ihrer
Abschnitte
. [EU]
These
indices
are
calculated
by
assigning
the
basic
information
(deflated
output
,
hours
worked
,
authorisations/permits
)
to
products
in
the
CC
and
then
aggregating
the
product
indices
in
accordance
with
the
CC
to
the
section
level
.
Die
Kommission
oder
die
von
ihr
benannte
Stelle
übermittelt
dem
Sekretariat
der
NEAFC
vor
dem
1.
Januar
jedes
Jahres
die
Einzelheiten
des
gemeinsamen
Einsatzplans
zusammen
mit
den
Namen
der
NEAFC-Inspektoren
und
der
Inspektionsschiffe
sowie
die
Typen
der
Flugzeuge
mit
deren
Kenndaten
(
Registriernummer
,
Name
,
Rufzeichen
),
die
die
Mitgliedstaaten
in
dem
betreffenden
Jahr
für
die
Regelung
abstellen
. [EU]
The
Commission
or
the
body
designated
by
it
shall
send
to
the
NEAFC
Secretary
before
1
January
each
year
details
of
the
plan
together
with
the
names
of
the
NEAFC
inspectors
and
special
inspection
vessels
as
well
as
the
types
of
aircraft
and
their
identification
details
(registration
number
,
name
,
radio
call-sign
)
which
Member
States
are
assigning
to
the
Scheme
during
that
year
.
Die
Kreditinstitute
betrachten
die
internen
Daten
für
die
Zuordnung
von
Forderungen
zu
Klassen
oder
Pools
als
primäre
Informationsquelle
für
die
Schätzung
der
Verlustmerkmale
. [EU]
Credit
institutions
shall
regard
internal
data
for
assigning
exposures
to
grades
or
pools
as
the
primary
source
of
information
for
estimating
loss
characteristics
.
Die
Kreditinstitute
können
externe
Daten
(
einschließlich
gepoolter
Daten
)
oder
statistische
Modelle
für
die
Quantifizierung
heranziehen
,
wenn
eine
große
Gemeinsamkeit
nachgewiesen
werden
kann
zwischen:a
)
den
eigenen
Verfahren
des
Kreditinstituts
für
die
Zuordnung
von
Forderungen
zu
Klassen
oder
Pools
und
den
von
der
externen
Datenquelle
eingesetzten
Verfahren
,
und
[EU]
Credit
institutions
are
permitted
to
use
external
data
(including
pooled
data
)
or
statistical
models
for
quantification
provided
a
strong
link
can
be
demonstrated
between:
(a)
the
credit
institution's
process
of
assigning
exposures
to
grades
or
pools
and
the
process
used
by
the
external
data
source
;
and
Die
Kreditinstitute
weisen
nach
,
dass
das
Verfahren
zur
Zuordnung
von
Forderungen
zu
Klassen
oder
Pools
eine
aussagekräftige
Differenzierung
der
Risiken
ermöglicht
,
zu
einer
Zusammenfassung
hinreichend
gleichartiger
Forderungen
führt
und
eine
genaue
und
konsistente
Schätzung
der
Verlusteigenschaften
auf
der
Ebene
der
Klasse
oder
des
Pools
ermöglicht
. [EU]
Credit
institutions
shall
demonstrate
that
the
process
of
assigning
exposures
to
grades
or
pools
provides
for
a
meaningful
differentiation
of
risk
,
provides
for
a
grouping
of
sufficiently
homogenous
exposures
,
and
allows
for
accurate
and
consistent
estimation
of
loss
characteristics
at
grade
or
pool
level
.
die
personellen
Ressourcen
so
eingesetzt
,
dass
die
Bearbeitung
gegenüber
dem
üblichen
Verfahren
weniger
Zeit
in
Anspruch
nimmt
. [EU]
by
assigning
such
human
resources
to
it
that
the
operation
is
performed
faster
than
under
the
Agency's
standard
procedures
.
die
personellen
Ressourcen
werden
so
eingesetzt
,
dass
die
Bearbeitung
gegenüber
dem
üblichen
Verfahren
weniger
Zeit
in
Anspruch
nimmt
. [EU]
by
assigning
such
human
resources
to
it
that
the
operation
is
performed
faster
than
under
the
Agency's
standard
procedures
.
Die
privaten
Anbieter
seien
durch
öffentlich-rechtliche
Verträge
über
die
Zuweisung
der
Übertragungskapazitäten
und
die
Festlegung
der
finanziellen
Förderung
mit
der
Erbringung
dieser
Dienstleistung
betraut
worden
. [EU]
It
added
that
the
CSBs
have
been
entrusted
with
this
SGEI
by
public
agreements
assigning
the
transmission
capacity
and
determining
the
financial
support
.
Die
Punkte
werden
dem
Inhaber
der
Lizenz
an
dem
Datum
zugewiesen
,
das
in
der
Zuweisungsentscheidung
genannt
ist
. [EU]
The
points
are
assigned
to
the
holder
of
the
licence
on
the
date
set
in
the
decision
assigning
them
.
Die
Regeln
für
die
Vergabe
der
Fahrzeugtypnummern
sind
in
Anhang
III
festgelegt
. [EU]
The
rules
for
assigning
the
type
of
vehicle
number
are
set
out
in
Annex
III
.
die
Schaffung
oder
Benennung
einer
unabhängigen
Einrichtung
wie
etwa
eines
Bürgerbeauftragen
prüfen
,
um
dafür
zu
sorgen
,
dass
Beschwerden
effizient
bearbeitet
und
Streitfälle
,
die
sich
aus
Energiedienstleistungsverträgen
ergeben
,
außergerichtlich
beigelegt
werden
[EU]
considering
putting
in
place
or
assigning
the
role
of
an
independent
mechanism
,
such
as
an
ombudsman
,
to
ensure
the
efficient
handling
of
complaints
and
out-of-court
settlement
of
disputes
arising
from
energy
service
contracts
Dieser
Beschluss
soll
den
Austausch
von
beruflicher
Erfahrung
und
von
beruflichem
Wissen
im
Bereich
der
europäischen
Politik
dadurch
fördern
,
dass
Sachverständige
aus
den
Behörden
der
Mitgliedstaaten
oder
aus
internationalen
Organisationen
vorübergehend
für
das
GSR
arbeiten
. [EU]
This
Decision
should
foster
the
exchange
of
professional
experience
and
knowledge
of
European
policies
by
temporarily
assigning
experts
from
Member
States'
public
administrations
or
from
international
organisations
to
the
GSC
.
Dies
kann
am
besten
erreicht
werden
,
indem
ein
Koordinierungszentrum
für
das
Netz
eingerichtet
wird
,
das
Vereinbarungen
zwischen
den
Meldestellen
zur
Entwicklung
europäischer
Leitlinien
,
Arbeitsmethoden
und
Verfahren
unter
Beachtung
der
nationalen
Rechtsvorschriften
,
die
für
die
einzelnen
Meldestellen
gelten
,
erleichtert
. [EU]
This
can
best
be
achieved
by
assigning
a
coordinating
node
to
the
network
,
which
will
facilitate
agreement
between
the
hotlines
so
as
to
develop
European-level
guidelines
,
working
methods
and
practices
which
respect
the
limits
of
the
national
laws
applying
to
the
individual
hotlines
.
Die
Unternehmen
erwarben
die
Anteile
durch
die
Übertragung
von
Forderungen
,
die
gegenüber
Huta
Jednoś
;ć
bestanden
,
an
WRJ-Serwis
. [EU]
(both
private
companies
).
The
companies
acquired
the
shares
by
assigning
receivables
due
from
Huta
Jednoś
;ć
to
WRJ-Serwis
.
Die
Zollbehörden
der
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
den
Namen
und
die
Anschriften
der
Behörde
oder
Behörden
mit
,
die
für
die
Zuteilung
der
EORI-Nummer
zuständig
sind
. [EU]
The
Member
State
customs
authorities
shall
communicate
to
the
Commission
the
name
and
the
address
details
of
the
authority
or
authorities
responsible
for
assigning
the
EORI
number
.
Die
zuständigen
Behörden
treffen
die
notwendigen
Maßnahmen
,
um
von
den
Ratingagenturen
unverzüglich
über
substanzielle
Änderungen
an
deren
Beurteilungsmethodik
unterrichtet
zu
werden
. [EU]
Competent
authorities
shall
take
the
necessary
measures
to
be
promptly
informed
by
ECAIs
of
any
material
changes
in
the
methodology
they
use
for
assigning
credit
assessments
.
Die
zuständigen
Behörden
überzeugen
sich
davon
,
dass
die
Methodik
für
die
Vergabe
von
Ratings
streng
,
systematisch
und
beständig
ist
und
einer
Validierung
unterliegt
,
die
auf
historischen
Erfahrungswerten
beruht
. [EU]
Competent
authorities
shall
verify
that
the
methodology
for
assigning
credit
assessments
is
rigorous
,
systematic
,
continuous
and
subject
to
validation
based
on
historical
experience
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "assigning":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners