A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sachkatalog
Sachkenner
Sachkenntnis
Sachkenntnisse
Sachkompetenz
Sachkosten
Sachkunde
Sachkundenachweis
Sachleistung
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for
Sachkompetenz
Word division: Sach·kom·pe·tenz
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Bei
der
Zuweisung
der
Aufgaben
zur
Beschaffung
wissenschaftlicher
Daten
sind
die
spezifische
Sachkompetenz
der
Behörde
und
die
Mechanismen
zur
gemeinsamen
Nutzung
wissenschaftlicher
Daten
,
die
von
der
Behörde
zu
diesen
Themen
bereits
entwickelt
worden
sind
(
Netze
der
Behörde
),
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
allocation
of
tasks
on
the
collection
of
scientific
data
shall
take
into
account
the
specific
expertise
of
the
Authority
and
the
mechanisms
for
sharing
scientific
data
already
set
up
by
the
Authority
on
these
issues
(Authority's
networks
).
Das
Gesamtziel
dieses
Beschlusses
besteht
darin
,
die
Vorbereitungen
für
eine
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zum
Vertrag
über
den
Waffenhandel
zu
unterstützen
,
um
sicherzustellen
,
dass
diese
möglichst
viele
Seiten
einschließt
und
in
der
Lage
ist
,
konkrete
Empfehlungen
zu
den
Elementen
des
künftigen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
abzugeben
;
ferner
sollen
die
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
bei
der
Entwicklung
und
Verbesserung
nationaler
und
regionaler
Sachkompetenz
bei
der
Durchführung
wirksamer
Kontrollen
von
Waffenausfuhren
und
-transfers
unterstützt
werden
. [EU]
The
overall
objective
of
this
Decision
is
to
support
the
preparatory
process
leading
up
to
the
UN
Conference
on
the
ATT
to
ensure
that
it
as
inclusive
as
possible
and
able
to
make
concrete
recommendations
on
the
elements
of
the
future
ATT
,
and
to
support
UN
Member
States
in
developing
and
improving
national
and
regional
expertise
to
implement
effective
arms
export
and
transfer
controls
.
Der
Europäischen
Clusterpolitikgruppe
sollten
hochrangige
Mitglieder
angehören
,
die
in
den
Bereichen
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovationspolitik
über
Erfahrungen
und
Sachkompetenz
sowie
über
ein
sehr
gutes
Verständnis
der
Rolle
und
Funktionsweise
von
Clustern
in
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
verfügen
. [EU]
The
European
Cluster
Policy
Group
should
be
composed
of
high-level
members
with
experience
and
competence
in
the
field
of
competitiveness
and
innovation
policies
and
with
a
very
good
understanding
of
the
role
and
functioning
of
clusters
in
economic
development
.
Der
Europäischen
Clusterpolitikgruppe
werden
bis
zu
20
hochrangige
Mitglieder
angehören
,
die
in
den
Bereichen
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovationspolitik
über
Erfahrungen
und
Sachkompetenz
verfügen
. [EU]
The
European
Cluster
Policy
Group
will
be
composed
of
a
maximum
of
20
high-level
members
with
experience
and
competence
in
the
field
of
competitiveness
and
innovation
policies
.
Der
Koordinator/die
Koordinatorin
der
Behörde
und
die
am
Krisenstab
beteiligten
Koordinatoren
der
Mitgliedstaaten
sind
dafür
verantwortlich
,
eine
angemessene
Mitwirkung
hinsichtlich
Verfügbarkeit
,
Sachkompetenz
und
Verantwortungsgrad
an
den
Sitzungen
des
Krisenstabs
sicherzustellen
. [EU]
The
Authority's
coordinator
and
the
Member
States'
coordinators
involved
in
the
crisis
unit
must
ensure
adequate
participation
in
the
meetings
of
the
crisis
unit
in
terms
of
availability
,
expertise
and
level
of
responsibility
.
Der
Vertreter
der
Kommission
kann
Experten
oder
Beobachter
mit
besonderer
Sachkompetenz
in
Bezug
auf
eines
der
auf
der
Tagesordnung
stehenden
Themen
einladen
,
an
den
Arbeiten
der
Gruppe
oder
an
den
Erörterungen
in
den
Untergruppen
und
Ad-hoc-Gruppen
teilzunehmen
. [EU]
The
Commission's
representative
may
ask
experts
or
observers
with
specific
competence
on
a
subject
on
the
agenda
to
participate
in
the
work
of
the
group
,
or
in
the
deliberations
or
work
of
sub-groups
and
ad
hoc
groups
.
Der
Vertreter
der
Kommission
kann
,
sofern
dies
angezeigt
erscheint
,
Sachverständige
oder
Beobachter
mit
besonderer
Sachkompetenz
in
Bezug
auf
eines
der
auf
der
Tagesordnung
stehenden
Themen
zu
den
Beratungen
der
Gruppe
einladen
. [EU]
The
Commission's
representative
may
ask
experts
or
observers
with
specific
competence
on
a
subject
on
the
agenda
to
participate
in
the
group's
deliberations
whenever
appropriate
.
Die
Agentur
soll
im
Dienste
der
von
der
Kommission
festgelegten
Ziele
und
unter
deren
Aufsicht
große
Sachkompetenz
mobilisieren
. [EU]
The
agency
must
mobilise
a
high
level
of
expertise
in
accordance
with
the
objectives
defined
by
the
Commission
,
and
under
its
supervision
.
Die
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
gegründete
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
Energieregulierungsbehörden
(
im
Folgenden
"Agentur"
)
ist
am
besten
in
der
Lage
,
eine
solche
Überwachung
zu
leisten
,
da
sie
sowohl
über
einen
unionsweiten
Überblick
über
die
Strom-
und
Gasmärkte
als
auch
über
die
erforderliche
Sachkompetenz
hinsichtlich
des
Funktionierens
der
Strom-
und
Gasmärkte
und
-systeme
in
der
Union
verfügt
. [EU]
The
Agency
for
the
Cooperation
of
Energy
Regulators
established
by
Regulation
(EC)
No
713/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[6] ('the
Agency'
)
is
best
placed
to
carry
out
such
monitoring
as
it
has
both
a
Union-wide
view
of
electricity
and
gas
markets
,
and
the
necessary
expertise
in
the
operation
of
electricity
and
gas
markets
and
systems
in
the
Union
.
Die
Kommission
(
Eurostat
)
stellt
sicher
,
dass
die
Beamten
und
die
an
den
Besuchen
beteiligten
Sachverständigen
alle
Garantien
für
Sachkompetenz
,
berufliche
Unabhängigkeit
und
Wahrung
der
Geheimhaltung
bieten
. [EU]
The
Commission
(Eurostat)
shall
ensure
that
officials
and
experts
participating
in
these
visits
meet
every
guarantee
as
regards
technical
competence
,
professional
independence
and
observance
of
confidentiality
.
die
Sachkompetenz
,
Ausrüstung
und
Infrastruktur
besitzt
,
die
zur
Durchführung
der
an
sie
übertragenen
Aufgaben
notwendig
sind
[EU]
has
the
expertise
,
equipment
and
infrastructure
required
to
carry
out
the
tasks
delegated
to
it
Die
Teilnahme
von
Experten
der
Union
an
dem
Seminar
sollte
auf
einem
im
Hinblick
auf
die
technische
wie
auch
die
politische
Sachkompetenz
angemessenen
Niveau
erfolgen
. [EU]
The
participation
of
Union
experts
in
the
seminar
should
be
ensured
to
an
adequate
level
,
both
in
terms
of
technical
and
political
expertise
.
Seine
Mitglieder
nehmen
an
regelmäßigen
Treffen
und
an
Notsitzungen
des
Krisenstabs
teil
und
müssen
ein
hohes
Maß
an
Sachkompetenz
und
Engagement
nachweisen
. [EU]
Its
members
will
be
involved
in
regular
and
emergency
meetings
of
the
crisis
unit
and
will
need
to
demonstrate
a
high
degree
of
expertise
and
commitment
.
So
können
beispielsweise
Sachverständige
aus
gemeinschaftlichen
oder
nationalen
Referenzlaboratorien
zur
Mitwirkung
am
Krisenstab
angefordert
werden
,
wenn
ihre
Sachkompetenz
bei
Laboranalysen
notwendig
ist
. [EU]
For
example
,
experts
from
the
Community
or
national
reference
laboratories
may
be
requested
to
take
part
in
the
crisis
unit
when
their
expertise
as
regards
laboratory
analyses
is
needed
.
über
die
Sachkompetenz
,
Ausrüstung
und
Infrastruktur
verfügt
,
die
zur
Wahrnehmung
der
ihr
übertragenen
Aufgaben
notwendig
sind
[EU]
has
the
expertise
,
equipment
and
infrastructure
required
to
carry
out
the
tasks
delegated
to
it
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
bei
der
Entwicklung
und
Verbesserung
nationaler
und
regionaler
Sachkompetenz
bei
der
Durchführung
wirksamer
Kontrollen
von
Waffentransfers
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
ein
künftiger
Vertrag
über
den
Waffenhandel
bei
seinem
Inkrafttreten
möglichst
wirksam
ist
. [EU]
To
support
UN
Member
States
in
developing
and
improving
national
and
regional
expertise
to
implement
effective
arms
transfer
controls
,
in
order
to
ensure
that
the
future
ATT
when
coming
into
force
,
will
be
as
effective
as
possible
.
Wird
nach
Ansicht
des
Krisenstabs
die
Sachkompetenz
anderer
juristischer
oder
natürlicher
Personen
zur
Bewältigung
der
Krise
benötigt
,
kann
er
die
ständige
oder
punktuelle
Mithilfe
dieser
Personen
anfordern
. [EU]
The
crisis
unit
may
consider
that
the
expertise
of
other
public
or
private
persons
is
necessary
for
the
management
of
the
crisis
and
may
request
the
permanent
or
ad
hoc
assistance
of
these
persons
.
Zielgruppen
dieses
Projekts
sind
die
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
den
staatlichen
Stellen
,
die
für
die
Festlegung
der
nationalen
Politik
in
Bezug
auf
den
Vertrag
über
den
Waffenhandel
zuständig
sind
,
Ausfuhrkontrollbehörden
,
Zollbehörden
und
Strafverfolgungsbeamten
,
die
ihre
Sachkompetenz
verbessern
müssen
,
um
im
Rahmen
eines
künftigen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
für
einen
verantwortungsvollen
Waffenhandel
zu
sorgen
und
eine
verantwortungslose
Verbreitung
konventioneller
Waffen
zu
verhindern
. [EU]
The
beneficiaries
of
this
project
will
be
UN
Member
States
,
with
particular
emphasis
on
state
authorities
responsible
for
setting
national
policies
vis-à-vis
the
ATT
,
export
controls
authorities
,
customs
,
and
law
enforcement
officials
that
need
to
strengthen
their
expertise
in
order
to
ensure
a
responsible
arms
trade
and
prevent
an
irresponsible
proliferation
of
conventional
arms
in
the
framework
of
a
future
ATT
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sachkompetenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners