DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

73 similar results for Milchsektor
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Als Vorsichtsmaßnahme zum Schutz des Gemeinschaftshaushalts vor unnötigen Ausgaben und um zu verhindern, dass die Ausfuhrerstattungsregelung im Milchsektor zu Spekulationszwecken angewandt wird, sollte die Gültigkeitsdauer von Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung auf den 30. Juni 2005 begrenzt werden. [EU] As a precautionary measure, with a view to protect the Community budget from unnecessary expenditures and to avoid a speculative application of the export refund regime in the dairy sector, the validity of export licences with advance fixing of the refund should be limited until 30 June 2005.

Als Vorsichtsmaßnahme zum Schutz des Gemeinschaftshaushalts vor unnötigen Ausgaben und um zu verhindern, dass die Ausfuhrerstattungsregelung im Milchsektor zu Spekulationszwecken angewandt wird, wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 323/2006 der Kommission festgelegt, dass die Gültigkeitsdauer von ab dem 1. März 2006 beantragten Ausfuhrlizenzen für Milcherzeugnisse abweichend von der Verordnung (EG) Nr. 174/1999 auf den 30. Juni 2006 begrenzt wird. [EU] As a precautionary measure, with a view to protect the Community budget from unnecessary expenditures and to avoid a speculative application of the export refund regime in the dairy sector, Commission Regulation (EC) No 323/2006 [3] provided for that, by way of derogation from Regulation (EC) No 174/1999, the term of validity of export licences for milk products for which an application has been lodged from 1 March 2006 on should be limited to 30 June 2006.

Angesichts der derzeitigen Marktlage im Milchsektor, die durch ein niedriges Preisniveau gekennzeichnet ist, sollte die in Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 vorgesehene Möglichkeit im Verteilungsprogramm 2010 für Butter und Magermilchpulver nicht gestattet werden, um etwaige Marktstörungen aufgrund des Absatzes dieser Erzeugnisse auf bereits gut belieferten Märkten zu vermeiden. [EU] Due to the current market situation in the dairy sector, which is marked by low price levels, the use of the option provided in Article 7(3) of Regulation (EEC) No 3149/92 should not be allowed in the 2010 distribution plan for butter and skimmed milk powder in order to avoid possible disturbances in the market following the release of those products in certain markets that are already well supplied.

Angesichts der derzeitigen Situation empfiehlt es sich, Übergangsmaßnahmen für den rumänischen Milchsektor zu beschließen. [EU] Taking into account the current situation, it is appropriate to provide for transitional measures as regards the organisation of the milk sector in Romania.

Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003, gemäß dem die Abgabe als Intervention zur Stabilisierung der Agrarmärkte gilt und zur Finanzierung der Ausgaben im Milchsektor verwendet wird, ist daher hinfällig geworden und sollte nicht in diese Verordnung aufgenommen werden. [EU] Article 22 of Regulation (EC) No 1788/2003 according to which levy proceeds are considered as intervention to stabilise agricultural markets and are to be applied to financing expenditure in the milk sector, has therefore become obsolete and should not be incorporated in this Regulation.

Aufgrund der derzeitigen Marktlage im Milchsektor und der Notwendigkeit weiterer Konsultationen mit den Mitgliedstaaten über deren Anträge war es der Kommission noch nicht möglich, das Programm zu beschließen. [EU] Due to the current market situation in the dairy sector and taking into account the need for further consultations with the Member States on their requests, it still has not been possible for the Commission to adopt the distribution plan.

Aus denselben Gründen sollten Kriterien für die Beteiligung an der Kontingentzuteilung festgelegt werden. Zugang zu dem Kontingent sollten insbesondere die Marktteilnehmer haben, die nachweisen, dass sie bereits in einem bestimmten Umfang Handel im Milchsektor betrieben haben. [EU] For the same reasons, criteria should be laid down to allow participation in the quota; in particular, the quota should be opened to those operators who prove a certain level of trade activity in the milk sector.

Beihilfen für den Milchsektor [EU] Support to the dairy sector

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 des Rates vom 29. September 2003 über die Erhebung einer Abgabe im Milchsektor [EU] Corrigendum to Council Regulation (EC) No 1788/2003 of 29 September 2003 establishing a levy in the milk and milk products sector

Bulgarien hat nunmehr die Lage im Milchsektor überprüft und die in den Kapiteln I und II der Anlage zu Anhang VI aufgeführten Betriebe erneut bewertet. [EU] Bulgaria has now reviewed the situation in the milk sector and re-evaluated the establishments listed in Chapter I and Chapter II of the Appendix to Annex VI.

Code 921 umfasst die Stützung für den Milchsektor gemäß Artikel 68 Absatz 1 Buchstaben a und b der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 [EU] Code 921 refers to support to the dairy sector, based on Article 68(1) points (a) and (b) of Regulation (EC) No 73/2009

Da die Stützungsregelung für den Milchsektor seit damals viele Male geändert worden ist, empfiehlt es sich, den Berichtigungskoeffizienten, der auf die gelieferte Milch mit einem höheren Fettgehalt als dem Referenzfettgehalt angewandt wird, zu verringern. [EU] In view of many changes in the nature of the support regime for the milk sector since then, it is appropriate to reduce the degree of adjustment applied to milk delivered with fat content greater than reference fat content.

Da die Verordnung (EG) Nr. 1454/2007 nicht alle Sondervorschriften für den Milchsektor umfasst, die bisher in der Verordnung (EG) Nr. 580/2004 enthalten waren, sind entsprechende Vorschriften mit Wirkung ab dem Zeitpunkt der Aufhebung der genannten Verordnung festzulegen. [EU] Since Regulation (EC) No 1454/2007 does not contain all the specific rules for the dairy sector included so far in Regulation (EC) No 580/2004, it is necessary to establish those rules from the date of repeal of that Regulation.

Daher erscheint es angemessen, die Terminologie im Milchsektor an die des Zuckersektors anzugleichen. [EU] It therefore seems appropriate to harmonise the terminology in the milk sector with that in the sugar sector.

Der Anstieg der Futterpreise, die einen Großteil der Produktionskosten ausmachen, hat unmittelbare Folgen für den portugiesischen Milchsektor, insbesondere dadurch, dass die Gewinnspanne geschmälert wird und die Betriebe somit zum Ende des Jahres 2012 in finanzielle Schwierigkeiten geraten. [EU] The increase of the feed prices which represent a significant part of the production costs has immediate consequences on the Portuguese dairy sector in particular by squeezing the margins and putting holdings in financial difficulties at the end of the year 2012.

Der derzeitige Zahlungszeitraum von 120 bis 140 Tagen sollte auf 45 bis 65 Tage verkürzt werden, wodurch für eine Harmonisierung sämtlicher Zahlungszeiträume für Interventionserzeugnisse im Milchsektor gesorgt wird. [EU] The current payment period of 120–;140 days should therefore be reduced to 45–;65 days thereby providing a harmonisation of all payment periods for intervention products in the dairy sector.

Deshalb sollte auch Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 vom 29. September 2003 über die Erhebung einer Abgabe im Milchsektor geändert werden, um die Referenzmengen der betreffenden Erzeuger ab dem Milchquotenjahr 2004/05 in österreichische Referenz¬mengen umzuwandeln. [EU] Consequently, it is also appropriate to modify Annex I to Regulation (EC) No 1788/2003 of 29 September 2003 establishing a levy in the milk and milk products sector in order to convert the reference quantities of producers concerned into Austrian reference quantities as from milk quota year 2004/05.

Die Differenz zwischen dem Betrag der Überschussabgabe, der sich aus der Anwendung von Absatz 1a ergibt, und dem Betrag, der sich aus der Anwendung von Absatz 1 Unterabsatz 1 ergibt, wird von den Mitgliedstaaten für die Finanzierung der Umstrukturierungsmaßnahmen im Milchsektor verwendet". [EU] The difference between the amount of the surplus levy resulting from the application of paragraph 1a and that resulting from the application of the first subparagraph of paragraph 1 shall be used by the Member State for financing restructuring measures in the dairy sector.'.

Die Lage im Milchsektor in Bulgarien sollte vor Ablauf dieses Zeitraums geprüft werden. [EU] The situation in the milk sector in Bulgaria should be reviewed before the end of that period.

Die Lage im Milchsektor in Rumänien sollte vor Ablauf dieses Zeitraums geprüft werden. [EU] The situation in the milk sector in Romania should be reviewed before the end of that period.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners