A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
120
similar
results for GT
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
35
%
der
Gesamtmaschinenleistung
der
öffentlich
bezuschussten
Flottenzugänge
von
Schiffen
mit
mehr
als
100
BRT
(
kW100
)
zum
Zeitpunkt
des
Beitritts
oder
danach
. [EU]
35
%
of
the
total
power
of
vessels
of
more
than
100
GT
entering
the
fleet
with
public
aid
granted
on
or
after
the
accession
date
(kW100).
35
%
der
Gesamtmaschinenleistung
von
nach
dem
31
.
Dezember
2002
öffentlich
bezuschussten
Flottenzugängen
von
Schiffen
mit
mehr
als
100
BRT
(
kW100
). [EU]
35
%
of
the
total
power
of
vessels
of
more
than
100
GT
entering
the
fleet
with
public
aid
granted
after
31
December
2002
(kW100).
35
%
der
Gesamttonnage
der
nach
dem
31
.
Dezember
2002
öffentlich
bezuschussten
Flottenzugänge
von
Schiffen
mit
mehr
als
100
BRT
(
GT
100
) [EU]
35
%
of
the
total
tonnage
of
vessels
of
more
than
100
GT
entering
the
fleet
with
public
aid
granted
after
31
December
2002
(GT100)
Abweichend
von
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006/2008
sind
Fischereifahrzeuge
unter
der
Flagge
Norwegens
mit
einer
Tonnage
von
weniger
als
200
BRZ
von
der
Verpflichtung
befreit
,
im
Besitz
einer
Fanggenehmigung
zu
sein
,
wenn
sie
in
EU-Gewässern
Fischereitätigkeiten
ausüben
. [EU]
By
way
of
derogation
to
Article
18
(1)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1006/2008
,
fishing
vessels
of
less
than
200
GT
flying
the
flag
of
Norway
shall
be
exempt
from
the
obligation
to
have
a
fishing
authorisation
when
they
engage
in
fishing
activities
in
EU
waters
.
Abweichend
von
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006/2008
sind
EU-Schiffe
mit
einer
Tonnage
von
200
BRZ
oder
weniger
von
der
Verpflichtung
,
im
Besitz
einer
Fanggenehmigung
zu
sein
,
befreit
,
wenn
sie
in
den
norwegischen
Gewässern
der
Nordsee
Fischereitätigkeiten
ausüben
. [EU]
By
way
of
derogation
to
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
1006/2008
,
EU
vessels
of
a
tonnage
equal
to
or
less
than
200
GT
shall
be
exempt
from
the
obligation
to
have
a
fishing
authorisation
when
they
engage
in
fishing
activities
in
the
Norwegian
waters
of
the
North
Sea
.
Allen
Schiffen
im
Golf
von
Aden
wird
dringend
empfohlen
,
den
IRTC
zu
benutzen
und
die
auf
der
MSCHOA-Website
zu
findenden
Hinweise
und
Zeitpläne
des
MSCHOA
für
Gruppentransits
zu
befolgen
. [EU]
All
ships
inside
the
GoA
are
strongly
urged
to
use
the
IRTC
and
follow
MSCHOA
GT
advice
and
timings
as
promulgated
on
the
MSCHOA
website
.
Alter
des
Fischereifahrzeugs
und
seine
Tonnage
in
BRZ
oder
Maschinenleistung
in
kW
. [EU]
The
age
of
the
fishing
vessel
and
its
tonnage
expressed
in
GT
or
engine
power
expressed
in
kW
.
Am
26
.
September
2006
haben
die
Niederlande
der
Kommission
mitgeteilt
,
dass
mehrere
Fischereifahrzeuge
,
deren
Fangkapazität
in
den
Referenzgrößen
dieses
Mitgliedstaats
enthalten
ist
,
ausschließlich
in
der
Aquakultur
eingesetzt
werden
,
so
dass
die
Referenzgrößen
für
die
Gesamtfangkapazität
der
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft
unter
niederländischer
Flagge
um
15540
BRZ
und
39258
kW
verringert
werden
sollten
. [EU]
On
26
September
2006
,
the
Netherlands
informed
the
Commission
that
a
number
of
vessels
,
whose
capacity
is
currently
included
in
the
reference
level
for
that
Member
State
,
are
exclusively
used
for
aquaculture
and
requested
the
Commission
to
decrease
the
reference
level
for
the
total
fishing
capacity
of
the
Community
fishing
vessels
flying
the
Dutch
flag
by
15540
GT
and
39258
kW
.
Am
31
.
Dezember
2006
berechnet
die
Kommission
für
jeden
Mitgliedstaat
die
Summe
der
in
BRZ
und
in
kW
ausgedrückten
Kapazitäten
der
in
den
Gebieten
in
äußerster
Randlage
registrierten
Flotten
,
sowie
die
Summe
der
gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
639/2004
beschlossenen
Flottenzugänge
,
die
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
nicht
erfol
gt
sind
. [EU]
On
31
December
2006
,
the
Commission
shall
calculate
for
each
Member
State
the
total
capacities
in
terms
of
GT
and
kW
of
the
fleets
registered
in
the
outermost
regions
and
of
the
entries
into
these
fleets
decided
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
639/2004
which
are
not
yet
registered
on
that
date
.
Angabe
1:
Tonnage
der
modernisierten
Fischereifahrzeuge
(
BRZ
) [EU]
Data
1:
Tonnage
of
vessel
modernised
(GT).
Angabe
3:
Tonnage
der
umgewidmeten
Fischereifahrzeuge
(
BRZ
) [EU]
Data
3:
Tonnage
of
vessel
re-assigned
(GT).
anhand
der
durchschnittlichen
Anzahl
und
Tonnage
(
in
BRZ
)
der
Gemeinschaftsschiffe
,
die
im
Zeitraum
1991/1992
im
Gebiet
1
Großaugenthun
als
Zielart
befischt
haben
,
sowie
[EU]
as
the
average
number
and
the
capacity
in
GT
of
Community
fishing
vessels
fishing
in
Area
1
for
bigeye
tuna
as
a
target
species
during
the
period
1991
to
1992
;
and
ANTRIEBSMASCHINE
(
GT
) 1 [EU]
PRIME
MOVER
(GT) 1
Anzahl
und
Kapazität
in
BRZ
gemäß
Absatz
1 [EU]
The
number
and
capacity
in
GT
determined
in
accordance
with
paragraph
1
Auch
wenn
die
Argumentation
der
Gruppe
zutreffend
wäre
,
was
bestimmte
Sachverhalte
betrifft
,
die
tatsächlich
sowohl
bei
der
Ausgangsuntersuchung
als
auch
bei
der
jetzigen
Untersuchung
gleich
waren
,
nämlich
Sachverhalte
im
Zusammenhang
mit
der
Bodennutzungsvereinbarung
von
GT
Enterprise
,
so
kann
doch
Folgendes
angemerkt
werden
. [EU]
Even
if
the
claimant's
argumentation
would
be
correct
in
relation
to
certain
facts
that
were
indeed
the
same
during
both
the
original
and
current
investigations
,
namely
in
relation
to
GT
Enterprise's
land
use
right
agreement
,
the
following
can
be
noted
.
AUSTEFJORDEN
SMOLT
AS
,
OLAV
TRYGGVASONS
GT
40
, P.O.BOX
2608
,
SENTRUM
,
N-7414
TRONDHEIM
,
NORWEGEN
[EU]
AUSTEFJORDEN
SMOLT
AS
,
OLAV
TRYGGVASONS
GT
40
, P.O.BOX
2608
,
SENTRUM
,
N-7414
TRONDHEIM
,
NORWAY
Bei
dieser
Interimsüberprüfung
wurden
weitere
zusätzliche
Sachverhalte
ermittelt
,
die
-
obwohl
sie
bei
der
Ausgangsuntersuchung
bereits
vorgelegen
hatten
-
zum
damaligen
Zeitpunkt
von
GT
Enterprise
nicht
offengele
gt
wurden
,
wie
etwa
die
Befugnis
der
örtlichen
Behörden
,
die
Einstellung
und
Entlassung
von
Personal
des
Unternehmens
zu
genehmigen
. [EU]
The
current
review
established
additional
other
facts
that
-
even
though
they
had
already
existed
during
the
original
investigation
-
were
not
disclosed
at
that
time
by
GT
Enterprise
,
such
as
the
local
government's
authority
to
approve
the
hiring
and
dismissal
of
its
personnel
.
Bruttoraumzahl
(
BRZ
) [EU]
Tonnage
(gt)
Da
die
Interimsüberprüfung
auf
die
Untersuchung
des
Dumpin
gt
atbestands
in
Bezug
auf
GT
Enterprise
und
seine
verbundenen
Unternehmen
in
der
Gruppe
beschränkt
ist
,
kann
keine
individuelle
Schadensspanne
ermittelt
werden
. [EU]
No
individual
injury
margin
can
be
established
in
the
current
review
,
since
it
is
limited
to
the
examination
of
dumping
as
far
as
the
GT
Enterprise
and
its
related
companies
within
the
group
are
concerned
.
Da
die
Rainbow-Gruppe
nunmehr
aus
zwei
Herstellerunternehmen
(
darunter
GT
-Enterprise
),
einem
Rohstofflieferanten
,
einem
Unternehmen
,
dessen
Geschäftstätigkeit
sich
zuvor
auf
die
betroffene
Ware
erstreckt
hatte
,
inzwischen
aber
ruht
,
sowie
einem
Händler
in
Hongkong
besteht
,
wurden
die
Tätigkeiten
der
gesamten
Gruppe
in
die
Überprüfung
einbezogen
. [EU]
(As
the
Rainbow
group
now
consists
of
two
production
companies
(one
being
GT
Enterprise
),
one
raw
material
supplier
,
one
company
previously
involved
with
the
product
concerned
,
but
now
dormant
,
and
a
trader
in
Hong
Kong
,
the
review
encompassed
the
activities
of
the
full
group
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GT":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners