DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for wiederverwendet
Word division: wie·der·ver·wen·det
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die nicht inländische NZB entscheidet, ob und wann die Transaktions-Referenznummern (= Master-SSCC) wiederverwendet werden. [EU] The non-domestic NCB decides if and after what time the transaction reference numbers (= master SSCC) are reused.

Die Zahl der wiederverwendeten Tiere kann nicht von den Daten abgeleitet werden, da einige Tiere möglicherweise mehrmals wiederverwendet werden. [EU] The number of animals that are reused cannot be deduced from the data due to the fact that some animals may be reused more than once.

Ebenfalls abweichend von dieser Bestimmung können folgende Beträge innerhalb desselben Postens (Linie) wie die ursprünglichen Ausgaben wiederverwendet werden: [EU] Also by way of derogation from that rule, the following amounts may be reused against the same category (line) of the initial expense:

Ein AIFM, der AIF verwaltet, die in beträchtlichem Umfang Hebelfinanzierungen einsetzen, stellt den zuständigen Behörden seines Herkunftsmitgliedstaats Angaben zum Gesamtumfang der eingesetzten Hebelfinanzierungen für jeden der von ihm verwalteten AIF, eine Aufschlüsselung nach Hebelfinanzierungen, die durch Kreditaufnahme oder Wertpapierleihe begründet wurden, und solchen, die in Derivate eingebettet sind, sowie Angaben zu dem Umfang, in dem die Vermögenswerte der AIF im Rahmen von Hebelfinanzierungen wiederverwendet wurden, zur Verfügung. [EU] An AIFM managing AIFs employing leverage on a substantial basis shall make available information about the overall level of leverage employed by each AIF it manages, a break-down between leverage arising from borrowing of cash or securities and leverage embedded in financial derivatives and the extent to which the AIF's assets have been reused under leveraging arrangements to the competent authorities of its home Member State.

Ferner wird zum Ausdruck gebracht, dass in Fällen, in denen die Entstehung von Abfällen nicht vermieden werden kann, diese wiederverwendet oder stofflich bzw. energetisch verwertet werden sollten. [EU] It further states that, where the generation of waste cannot be avoided, that waste should be reused or recovered for its material or energy.

In Bezug auf die Produktion von Säcken und Beuteln beinhalten diese Zahlen einen gewissen Anteil an Abfall aus der Produktion (Schneideabfall, Abfall aus der Produktionsanlaufphase und andere extrudierte Folie von minderer Qualität), der im Produktionsprozess wiederverwendet wird. [EU] With regard to sacks and bags production, this throughput figure would contain quantities of industrial waste (cutting waste, start-up waste and other inferior quality extruded film) which is effectively recycled in the process.

In den Fällen, in denen es vorgesehen ist, werden die Zinseinnahmen entweder für das jeweilige Programm wiederverwendet, bei den Zahlungsaufforderungen gemäß Artikel 23 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe c in Abzug gebracht oder eingezogen. [EU] In cases in which it is provided for, such interest shall either be re-used for the corresponding action, deducted from payment requests in accordance with point (c) of the first subparagraph of Article 23(1) or recovered.

In Einklang mit dem Gemeinsamen Übereinkommen über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle (im Folgenden "Gemeinsames Übereinkommen"), dem Verhaltenskodex der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) für die Sicherheit und Sicherung radioaktiver Strahlenquellen und der branchenüblichen Praxis können ausgediente umschlossene Quellen wiederverwendet, recycelt oder endgelagert werden. [EU] In accordance with the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management ('the Joint Convention') and the International Atomic Energy Agency (IAEA) Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources, and current industrial practices, disused sealed sources can be reused, recycled or disposed of.

jährliche Gesamtmenge an VOC in Kilogramm, die beseitigt, aus dem Druckvorgang wiedergewonnen und verkauft oder wiederverwendet wird; [EU] the annual total kilograms of VOC destroyed by abatement, recovered from printing processes and sold, or reused

kann nach den unter Ziffer 4 Buchstaben b, c und d genannten Verwendungsbedingungen genutzt oder wiederverwendet werden [EU] may be used or reused subject to the conditions pertaining to its use listed under point 4(b), (c) and (d)

kann unter den unter Absatz 4 Buchstaben b, c und d genannten Verwendungsbedingungen genutzt oder wiederverwendet werden [EU] may be used or reused subject to the conditions pertaining to its use listed under points 4(b), (c) and (d)

Lediglich wenn der Antragsteller belegen kann, dass die Verpackungskomponente für denselben Zweck wiederverwendet wird, darf für r in der Formel ein höherer Wert eingesetzt werden. [EU] Only if the applicant can document that the packaging component is re-used for the same purpose, a higher value for r can be used in the calculation.

Mittel, die aus Investitionen von Finanzierungsinstrumenten in das Vorhaben zurückgeführt werden oder die übrig bleiben, nachdem alle Sicherheiten eingelöst wurden, werden von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zugunsten von kleinen und mittleren Unternehmen einschließlich Kleinstunternehmen wiederverwendet. [EU] Resources returned to the operation from investments undertaken by financial engineering instruments or left over after all guarantees have been honoured shall be reused by the competent authorities of the Member States concerned for the benefit of small and medium-sized enterprises, including micro enterprises.

Mittel, die während des Programmplanungszeitraums aus Investitionen aus Fonds in das Vorhaben zurückgeführt werden oder die übrig bleiben, nachdem alle Sicherheiten eingelöst wurden, werden vom Fonds nach Maßgabe der Finanzierungsvereinbarung gemäß Artikel 51 Absatz 6 der vorliegenden Verordnung wiederverwendet oder im Rahmen der Jahresabrechnungen verrechnet. [EU] Resources returned to the operation during the programming period from investments undertaken by funds or left over after a guarantee has been honoured shall be reused by the fund according to the funding agreement referred to in Article 51(6) of this Regulation or cleared in the context of the annual accounts.

nach Beendigung der Abordnung wird der Bedienstete unverzüglich auf dem Dienstposten wiederverwendet, den er vorher innehatte, oder ist in die erste frei werdende Planstelle einzuweisen, die seiner Besoldungsgruppe entspricht, sofern er die dafür erforderliche Eignung besitzt. [EU] when his secondment ends a staff member shall at once be reinstated in the post formerly occupied by him or in the first vacant post corresponding to his grade provided that he satisfies the requirements for that post.

nach den unter Ziffer 4 Buchstaben b, c und d genannten Verwendungsbedingungen genutzt oder wiederverwendet wird [EU] to be used or reused subject to the conditions pertaining to its use listed under point 4 (b), (c) and (d)

Rückflüsse und Beträge, die nach Abschluss eines im Rahmen des Risikoteilungsinstruments durchgeführten Vorhabens übrigbleiben, können innerhalb eines Risikoteilungsinstruments wiederverwendet werden, falls der Mitgliedstaat noch immer die in Artikel 77 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates genannten Bedingungen erfüllt. [EU] Reflows and amounts left-over after the completion of an operation covered by a risk sharing instrument may be reused within the risk sharing instrument if the MemberState still meets the conditions specified in Article 77(2) of Council Regulation (EC) No 1083/2006.

Seile und andere Vorrichtungen für die Meeresalgenproduktion werden, soweit möglich, wiederverwendet oder wiederverwertet. [EU] Ropes and other equipment used for growing seaweed shall be re-used or recycled where possible.

Sitzungs-IDs werden nach der erfolgreichen Anmeldung nicht wiederverwendet. [EU] Session IDs are not rotated after successful login.

"Sofern das Produkt einen Hinweis trägt, dass es für den einmaligen Gebrauch bestimmt ist, Informationen über bekannte Merkmale und technische Faktoren, von denen der Hersteller weiß, dass sie eine Gefahr darstellen könnten, wenn das Produkt wiederverwendet würde. [EU] 'If the device bears an indication that the device is for single use, information on known characteristics and technical factors known to the manufacturer that could pose a risk if the device were to be re-used.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners