A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wiedervereinigen
wiederverkaufen
wiederverpflichten
wiederverschließbar
wiederverteilbar
wiederverwertbar
wiederveröffentlichen
wiederwählbar
wiederwählen
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for wiederverwendet
Word division: wie·der·ver·wen·det
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
nicht
inländische
NZB
entscheidet
,
ob
und
wann
die
Transaktions-Referenznummern
(=
Master-SSCC
)
wiederverwendet
werden
. [EU]
The
non-domestic
NCB
decides
if
and
after
what
time
the
transaction
reference
numbers
(=
master
SSCC
)
are
reused
.
Die
Zahl
der
wiederverwendet
en
Tiere
kann
nicht
von
den
Daten
abgeleitet
werden
,
da
einige
Tiere
möglicherweise
mehrmals
wiederverwendet
werden
. [EU]
The
number
of
animals
that
are
reused
cannot
be
deduced
from
the
data
due
to
the
fact
that
some
animals
may
be
reused
more
than
once
.
Ebenfalls
abweichend
von
dieser
Bestimmung
können
folgende
Beträge
innerhalb
desselben
Postens
(
Linie
)
wie
die
ursprünglichen
Ausgaben
wiederverwendet
werden:
[EU]
Also
by
way
of
derogation
from
that
rule
,
the
following
amounts
may
be
reused
against
the
same
category
(line)
of
the
initial
expense:
Ein
AIFM
,
der
AIF
verwaltet
,
die
in
beträchtlichem
Umfang
Hebelfinanzierungen
einsetzen
,
stellt
den
zuständigen
Behörden
seines
Herkunftsmitgliedstaats
Angaben
zum
Gesamtumfang
der
eingesetzten
Hebelfinanzierungen
für
jeden
der
von
ihm
verwalteten
AIF
,
eine
Aufschlüsselung
nach
Hebelfinanzierungen
,
die
durch
Kreditaufnahme
oder
Wertpapierleihe
begründet
wurden
,
und
solchen
,
die
in
Derivate
eingebettet
sind
,
sowie
Angaben
zu
dem
Umfang
,
in
dem
die
Vermögenswerte
der
AIF
im
Rahmen
von
Hebelfinanzierungen
wiederverwendet
wurden
,
zur
Verfügung
. [EU]
An
AIFM
managing
AIFs
employing
leverage
on
a
substantial
basis
shall
make
available
information
about
the
overall
level
of
leverage
employed
by
each
AIF
it
manages
, a
break-down
between
leverage
arising
from
borrowing
of
cash
or
securities
and
leverage
embedded
in
financial
derivatives
and
the
extent
to
which
the
AIF's
assets
have
been
reused
under
leveraging
arrangements
to
the
competent
authorities
of
its
home
Member
State
.
Ferner
wird
zum
Ausdruck
gebracht
,
dass
in
Fällen
,
in
denen
die
Entstehung
von
Abfällen
nicht
vermieden
werden
kann
,
diese
wiederverwendet
oder
stofflich
bzw
.
energetisch
verwertet
werden
sollten
. [EU]
It
further
states
that
,
where
the
generation
of
waste
cannot
be
avoided
,
that
waste
should
be
reused
or
recovered
for
its
material
or
energy
.
In
Bezug
auf
die
Produktion
von
Säcken
und
Beuteln
beinhalten
diese
Zahlen
einen
gewissen
Anteil
an
Abfall
aus
der
Produktion
(
Schneideabfall
,
Abfall
aus
der
Produktionsanlaufphase
und
andere
extrudierte
Folie
von
minderer
Qualität
),
der
im
Produktionsprozess
wiederverwendet
wird
. [EU]
With
regard
to
sacks
and
bags
production
,
this
throughput
figure
would
contain
quantities
of
industrial
waste
(cutting
waste
,
start-up
waste
and
other
inferior
quality
extruded
film
)
which
is
effectively
recycled
in
the
process
.
In
den
Fällen
,
in
denen
es
vorgesehen
ist
,
werden
die
Zinseinnahmen
entweder
für
das
jeweilige
Programm
wiederverwendet
,
bei
den
Zahlungsaufforderungen
gemäß
Artikel
23
Absatz
1
Unterabsatz
1
Buchstabe
c
in
Abzug
gebracht
oder
eingezogen
. [EU]
In
cases
in
which
it
is
provided
for
,
such
interest
shall
either
be
re-used
for
the
corresponding
action
,
deducted
from
payment
requests
in
accordance
with
point
(c)
of
the
first
subparagraph
of
Article
23
(1)
or
recovered
.
In
Einklang
mit
dem
Gemeinsamen
Übereinkommen
über
die
Sicherheit
der
Behandlung
abgebrannter
Brennelemente
und
über
die
Sicherheit
der
Behandlung
radioaktiver
Abfälle
(
im
Folgenden
"Gemeinsames
Übereinkommen"
),
dem
Verhaltenskodex
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
(
IAEO
)
für
die
Sicherheit
und
Sicherung
radioaktiver
Strahlenquellen
und
der
branchenüblichen
Praxis
können
ausgediente
umschlossene
Quellen
wiederverwendet
,
recycelt
oder
endgelagert
werden
. [EU]
In
accordance
with
the
Joint
Convention
on
the
Safety
of
Spent
Fuel
Management
and
on
the
Safety
of
Radioactive
Waste
Management
('the
Joint
Convention'
)
and
the
International
Atomic
Energy
Agency
(IAEA)
Code
of
Conduct
on
the
Safety
and
Security
of
Radioactive
Sources
,
and
current
industrial
practices
,
disused
sealed
sources
can
be
reused
,
recycled
or
disposed
of
.
jährliche
Gesamtmenge
an
VOC
in
Kilogramm
,
die
beseitigt
,
aus
dem
Druckvorgang
wiedergewonnen
und
verkauft
oder
wiederverwendet
wird
; [EU]
the
annual
total
kilograms
of
VOC
destroyed
by
abatement
,
recovered
from
printing
processes
and
sold
,
or
reused
kann
nach
den
unter
Ziffer
4
Buchstaben
b, c
und
d
genannten
Verwendungsbedingungen
genutzt
oder
wiederverwendet
werden
[EU]
may
be
used
or
reused
subject
to
the
conditions
pertaining
to
its
use
listed
under
point
4(b), (c)
and
(d)
kann
unter
den
unter
Absatz
4
Buchstaben
b, c
und
d
genannten
Verwendungsbedingungen
genutzt
oder
wiederverwendet
werden
[EU]
may
be
used
or
reused
subject
to
the
conditions
pertaining
to
its
use
listed
under
points
4(b), (c)
and
(d)
Lediglich
wenn
der
Antragsteller
belegen
kann
,
dass
die
Verpackungskomponente
für
denselben
Zweck
wiederverwendet
wird
,
darf
für
r
in
der
Formel
ein
höherer
Wert
eingesetzt
werden
. [EU]
Only
if
the
applicant
can
document
that
the
packaging
component
is
re-used
for
the
same
purpose
, a
higher
value
for
r
can
be
used
in
the
calculation
.
Mittel
,
die
aus
Investitionen
von
Finanzierungsinstrumenten
in
das
Vorhaben
zurückgeführt
werden
oder
die
übrig
bleiben
,
nachdem
alle
Sicherheiten
eingelöst
wurden
,
werden
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zugunsten
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
einschließlich
Kleinstunternehmen
wiederverwendet
. [EU]
Resources
returned
to
the
operation
from
investments
undertaken
by
financial
engineering
instruments
or
left
over
after
all
guarantees
have
been
honoured
shall
be
reused
by
the
competent
authorities
of
the
Member
States
concerned
for
the
benefit
of
small
and
medium-sized
enterprises
,
including
micro
enterprises
.
Mittel
,
die
während
des
Programmplanungszeitraums
aus
Investitionen
aus
Fonds
in
das
Vorhaben
zurückgeführt
werden
oder
die
übrig
bleiben
,
nachdem
alle
Sicherheiten
eingelöst
wurden
,
werden
vom
Fonds
nach
Maßgabe
der
Finanzierungsvereinbarung
gemäß
Artikel
51
Absatz
6
der
vorliegenden
Verordnung
wiederverwendet
oder
im
Rahmen
der
Jahresabrechnungen
verrechnet
. [EU]
Resources
returned
to
the
operation
during
the
programming
period
from
investments
undertaken
by
funds
or
left
over
after
a
guarantee
has
been
honoured
shall
be
reused
by
the
fund
according
to
the
funding
agreement
referred
to
in
Article
51
(6)
of
this
Regulation
or
cleared
in
the
context
of
the
annual
accounts
.
nach
Beendigung
der
Abordnung
wird
der
Bedienstete
unverzüglich
auf
dem
Dienstposten
wiederverwendet
,
den
er
vorher
innehatte
,
oder
ist
in
die
erste
frei
werdende
Planstelle
einzuweisen
,
die
seiner
Besoldungsgruppe
entspricht
,
sofern
er
die
dafür
erforderliche
Eignung
besitzt
. [EU]
when
his
secondment
ends
a
staff
member
shall
at
once
be
reinstated
in
the
post
formerly
occupied
by
him
or
in
the
first
vacant
post
corresponding
to
his
grade
provided
that
he
satisfies
the
requirements
for
that
post
.
nach
den
unter
Ziffer
4
Buchstaben
b, c
und
d
genannten
Verwendungsbedingungen
genutzt
oder
wiederverwendet
wird
[EU]
to
be
used
or
reused
subject
to
the
conditions
pertaining
to
its
use
listed
under
point
4 (b), (c)
and
(d)
Rückflüsse
und
Beträge
,
die
nach
Abschluss
eines
im
Rahmen
des
Risikoteilungsinstruments
durchgeführten
Vorhabens
übrigbleiben
,
können
innerhalb
eines
Risikoteilungsinstruments
wiederverwendet
werden
,
falls
der
Mitgliedstaat
noch
immer
die
in
Artikel
77
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
des
Rates
genannten
Bedingungen
erfüllt
. [EU]
Reflows
and
amounts
left-over
after
the
completion
of
an
operation
covered
by
a
risk
sharing
instrument
may
be
reused
within
the
risk
sharing
instrument
if
the
MemberState
still
meets
the
conditions
specified
in
Article
77
(2)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1083/2006
.
Seile
und
andere
Vorrichtungen
für
die
Meeresalgenproduktion
werden
,
soweit
möglich
,
wiederverwendet
oder
wiederverwertet
. [EU]
Ropes
and
other
equipment
used
for
growing
seaweed
shall
be
re-used
or
recycled
where
possible
.
Sitzungs-IDs
werden
nach
der
erfolgreichen
Anmeldung
nicht
wiederverwendet
. [EU]
Session
IDs
are
not
rotated
after
successful
login
.
"Sofern
das
Produkt
einen
Hinweis
trägt
,
dass
es
für
den
einmaligen
Gebrauch
bestimmt
ist
,
Informationen
über
bekannte
Merkmale
und
technische
Faktoren
,
von
denen
der
Hersteller
weiß
,
dass
sie
eine
Gefahr
darstellen
könnten
,
wenn
das
Produkt
wiederverwendet
würde
. [EU]
'If
the
device
bears
an
indication
that
the
device
is
for
single
use
,
information
on
known
characteristics
and
technical
factors
known
to
the
manufacturer
that
could
pose
a
risk
if
the
device
were
to
be
re-used
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wiederverwendet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners