A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for verbrannt werden
Search single words:
verbrannt
·
werden
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Solange
das
Biogas
nur
im
Heizkessel
verbrannt
werden
konnte
,
war
seine
Gewinnung
eine
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
nur
wenig
lohnende
Angelegenheit
. [G]
In
economical
terms
,
biogas
production
was
not
very
profitable
as
long
as
the
biogas
could
only
be
combusted
in
a
boiler
.
Abfälle
aus
Haushalten
,
Krankenhäusern
und
dem
tertiären
Sektor
,
die
in
besonderen
Anlagen
verbrannt
werden
,
angegeben
als
Nettoheizwert
. [EU]
Wastes
produced
by
households
,
hospitals
and
the
tertiary
sector
incinerated
at
specific
installations
,
on
a
net
calorific
value
basis
.
Abfälle
,
die
beim
Aufsuchen
von
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
und
deren
Förderung
auf
Bohrinseln
entstehen
und
dort
verbrannt
werden
[EU]
Waste
resulting
from
the
exploration
for
,
and
the
exploitation
of
,
oil
and
gas
resources
from
off-shore
installations
and
incinerated
on
board
the
installations
"Abfallmitverbrennungsanlage"
jede
ortsfeste
oder
nicht
ortsfeste
technische
Einheit
,
deren
Hauptzweck
in
der
Energieerzeugung
oder
der
Produktion
stofflicher
Erzeugnisse
besteht
und
in
der
Abfall
als
Regel-
oder
Zusatzbrennstoff
verwendet
oder
im
Hinblick
auf
die
Beseitigung
thermisch
behandelt
wird
,
und
zwar
mittels
Verbrennung
durch
Oxidation
von
Abfällen
und
andere
thermische
Behandlungsverfahren
wie
Pyrolyse
,
Vergasung
und
Plasmaverfahren
,
wenn
die
bei
der
Behandlung
entstehenden
Stoffe
anschließend
verbrannt
werden
[EU]
'waste
co-incineration
plant'
means
any
stationary
or
mobile
technical
unit
whose
main
purpose
is
the
generation
of
energy
or
production
of
material
products
and
which
uses
waste
as
a
regular
or
additional
fuel
or
in
which
waste
is
thermally
treated
for
the
purpose
of
disposal
through
the
incineration
by
oxidation
of
waste
as
well
as
other
thermal
treatment
processes
,
such
as
pyrolysis
,
gasification
or
plasma
process
,
if
the
substances
resulting
from
the
treatment
are
subsequently
incinerated
"Abfallverbrennungsanlage"
jede
ortsfeste
oder
nicht
ortsfeste
technische
Einheit
oder
Anlage
,
die
zur
thermischen
Behandlung
von
Abfällen
mit
oder
ohne
Nutzung
der
Verbrennungswärme
mittels
Verbrennung
durch
Oxidation
von
Abfällen
und
anderen
thermischen
Behandlungsverfahren
wie
Pyrolyse
,
Vergasung
und
Plasmaverfahren
eingesetzt
wird
,
wenn
die
bei
der
Behandlung
entstehenden
Stoffe
anschließend
verbrannt
werden
[EU]
'waste
incineration
plant'
means
any
stationary
or
mobile
technical
unit
and
equipment
dedicated
to
the
thermal
treatment
of
waste
,
with
or
without
recovery
of
the
combustion
heat
generated
,
through
the
incineration
by
oxidation
of
waste
as
well
as
other
thermal
treatment
processes
,
such
as
pyrolysis
,
gasification
or
plasma
process
,
if
the
substances
resulting
from
the
treatment
are
subsequently
incinerated
Der
Anlagenbetreiber
berücksichtigt
mindestens
die
folgenden
potenziellen
CO2-Emissionsquellen:
Kessel
,
Gasturbinen
und
andere
Feuerungsanlagen
,
die
Dampf
oder
Strom
erzeugen
;
Rückgewinnungskessel
und
andere
Einrichtungen
,
in
denen
Ablaugen
verbrannt
werden
;
Brennöfen
,
Kalköfen
und
Kalzinieröfen
;
Abgaswäsche
und
Trockner
,
die
mit
Brennstoffen
befeuert
werden
(z. B.
Infrarottrockner
). [EU]
The
operator
shall
include
at
least
the
following
potential
sources
of
CO2
emissions:
boilers
,
gas
turbines
,
and
other
combustion
devices
producing
steam
or
power
,
recovery
boilers
and
other
devices
burning
spent
pulping
liquors
,
incinerators
,
lime
kilns
and
calciners
,
waste
gas
scrubbing
and
fuel-fired
dryers
(such
as
infrared
dryers
).
der
Fettanteil
ist
vom
Protein
zu
trennen
und
im
Fall
von
Wiederkäuerfett
,
das
in
einer
anderen
Anlage
verbrannt
werden
soll
,
sind
unlösliche
Verunreinigungen
bis
auf
einen
Gewichtsanteil
von
höchstens
0,15 %
zu
entfernen
[EU]
The
fat
fraction
must
be
separated
from
the
protein
and
in
the
case
of
fat
from
ruminant
origin
which
is
intended
to
be
combusted
in
another
plant
,
insoluble
impurities
in
excess
of
0,15 %
by
weight
must
be
removed
Die
C2-Deponie
dient
zur
angemessenen
Entsorgung
von
gefährlichen
Abfällen
,
die
nicht
verbrannt
werden
können
(
nachstehend
"C2-Abfall"
). [EU]
The
C2
depot
is
used
for
the
appropriate
disposal
of
hazardous
waste
that
cannot
be
incinerated
('C2
waste'
).
Die
tierischen
Nebenprodukte
,
die
in
dem
Herstellungsverfahren
entstehen
,
bei
dem
die
in
Nummer
1
Buchstabe
b
genannten
Standards
zur
Anwendung
kommen
,
können
in
einem
zugelassenen
Betrieb
verbrannt
werden
. [EU]
The
animal
by-products
resulting
from
the
production
process
using
the
standards
referred
to
in
point
1(b)
may
be
used
for
combustion
in
an
authorised
plant
.
Die
verdächtigen
Tiere
müssen
unblutig
getötet
und
direkt
verbrannt
werden
.
Das
Gehirn
muss
im
schweizerischen
BSE-Referenzlaboratorium
untersucht
werden
. [EU]
Suspect
animals
must
be
killed
without
spilling
blood
and
incinerated
,
and
their
brains
must
be
analysed
in
the
Swiss
reference
laboratory
for
BSE
.
Die
verdächtigen
Tiere
müssen
unblutig
getötet
und
direkt
verbrannt
werden
;
das
Gehirn
muss
im
schweizerischen
TSE-Referenzlaboratorium
untersucht
werden
. [EU]
Suspect
animals
must
be
killed
without
spilling
blood
and
incinerated
,
and
their
brains
must
be
analysed
in
the
Swiss
reference
laboratory
for
TSEs
.
Hierzu
kann
in
den
Vorschriften
die
kostenlose
Zuteilung
von
Zertifikaten
an
Betreiber
von
Anlagen
,
in
denen
die
Restgase
verbrannt
werden
bzw
.
aus
denen
die
Restgase
kommen
,
vorgesehen
werden
. [EU]
In
this
respect
,
the
rules
may
provide
for
allowances
to
be
allocated
for
free
to
operators
of
installations
combusting
the
waste
gases
concerned
or
to
operators
of
the
installations
where
these
gases
originate
.
im
Fall
einer
Fettfraktion
von
Material
der
Kategorien
1
und
2,
die
in
einer
anderen
Anlage
verbrannt
werden
soll
[EU]
in
the
case
of
fat
fraction
of
Category
1
and
2
materials
which
is
intended
to
be
combusted
in
another
plant
im
Fall
von
Fettanteilen
,
die
in
einem
anderen
Betrieb
verbrannt
werden
sollen
,
nach
der
Verarbeitungsmethode
1
gemäß
Anhang
V
Kapitel
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
für
Material
der
Kategorie
1
oder
2
und
[EU]
in
the
case
of
fat
fraction
intended
to
be
combusted
in
another
plant
,
processing
method
1
as
referred
to
in
Annex
V,
Chapter
III
,
to
Regulation
(EC)
No
1774/2002
for
Category
1
and
2
materials
;
and
In
diesen
Einheiten
wird
Kohle
aus
dem
nahe
gelegenen
Kohlenbergwerk
verbrannt
und
unter
bestimmten
Bedingungen
könnte
dort
auch
Braunkohle
verbrannt
werden
. [EU]
These
units
burn
coal
from
a
nearby
colliery
and
,
under
certain
conditions
,
could
also
burn
brown
coal
.
Industrieabfälle
(
fest
oder
flüssig
)
als
nicht
erneuerbare
Energiequelle
,
die
zur
Erzeugung
von
Elektrizität
und/oder
Wärme
direkt
verbrannt
werden
. [EU]
Report
wastes
of
industrial
non-renewable
origin
(solids
or
liquids
)
combusted
directly
for
the
production
of
electricity
and/or
heat
.
Schließlich
werden
die
Gase
in
die
Nachverbrennungskammer
geleitet
,
wo
sie
in
der
Flamme
eines
mit
Erdgas
betriebenen
Brenners
unter
Luftüberschuss
verbrannt
werden
. [EU]
Finally
the
gases
pass
into
the
afterburner
chamber
where
they
are
burned
in
the
flame
of
a
natural
gas
fired
burner
in
the
presence
of
excess
air
.
sie
auf
einem
ordnungsgemäß
angelegten
Scheiterhaufen
erfolgt
und
die
tierischen
Nebenprodukte
dabei
vollständig
zu
Asche
verbrannt
werden
[EU]
on
a
properly
constructed
pyre
and
the
animal
by-products
reduced
to
ash
sie
werden
so
betrieben
,
dass
die
tierischen
Nebenprodukte
vollständig
zu
Asche
verbrannt
werden
. [EU]
operate
in
such
way
that
the
animal
by-products
are
completely
reduced
to
ash
.
Soweit
Restgase
über
die
Systemgrenzen
der
betreffenden
Produkt-Benchmark
hinaus
aus
dem
Produktionsprozess
exportiert
und
zur
Erzeugung
von
Wärme
außerhalb
der
Systemgrenzen
eines
unter
eine
Benchmark
fallenden
Prozesses
gemäß
Anhang
I
verbrannt
werden
,
sollten
die
dabei
entstehenden
Emissionen
durch
Zuteilung
zusätzlicher
Emissionszertifikate
auf
Basis
der
Wärme-
oder
der
Brennstoff-Benchmark
mitberücksichtigt
werden
. [EU]
Where
waste
gases
are
exported
from
the
production
process
outside
the
system
boundaries
of
the
relevant
product
benchmark
and
combusted
for
the
production
of
heat
outside
the
system
boundaries
of
a
benchmarked
process
as
defined
in
Annex
I,
related
emissions
should
be
taken
into
account
by
means
of
allocating
additional
emission
allowances
on
the
basis
of
the
heat
or
fuel
benchmark
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verbrannt werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners