A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
terrazzo tiles
terre verte
terrene
terreous
terrestrial
terrestrial animal
terrestrial animals
terrestrial atmosphere
terrestrial ball
Search for:
ä
ö
ü
ß
874 results for
terrestrial
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
030760
Schnecken
,
ausgenommen
Meeresschnecken
;
eingeschlossen
sind
Landlungenschnecken
der
Arten
Helix
pomatia
,
Helix
aspersa
und
Helix
lucorum
sowie
der
Arten
der
Familie
der
Achatschnecken
(
Achatinidae
). [EU]
030760
(snails
other
than
sea
snails
):
covers
terrestrial
gastropods
of
the
species
Helix
pomatia
,
Helix
aspersa
,
Helix
lucorum
and
species
of
the
family
Achatinidae
.
14
Tage
vor
der
Versendung
,
wenn
sie
in
diesem
Zeitraum
einem
Erregernachweistest
gemäß
dem
OIE-Handbuch
für
Landtiere
ohne
Befund
unterzogen
worden
sind
,
der
mindestens
14
Tage
nach
dem
Beginn
des
Schutzes
vor
Vektorbefall
durchgeführt
wurde
. [EU]
14
days
,
and
were
subjected
during
that
period
to
an
agent
identification
test
according
to
the
OIE
Terrestrial
Manual
,
with
negative
results
,
carried
out
at
least
14
days
following
the
date
of
the
commencement
of
the
period
of
protection
from
vectors
attack
.
1
Eingang
mit
Niveauregler
für
terrestrische
TV-Antennen
[EU]
one
input
with
level
adjuster
for
terrestrial
TV
aerials
2006
stießen
Telecom
Italia
und
der
Mobilbetreiber
H3G
auf
den
Markt
für
digitales
terrestrisches
Fernsehen
vor
,
nachdem
sie
Infrastrukturen
und
Genehmigungen
von
bereits
etablierten
regionalen
und
lokalen
Analogsendern
übernommen
hatten
,
und
haben
mit
der
Umstellung
der
erworbenen
Netze
auf
Digitaltechnologie
zwei
neue
Multiplexe
in
Angriff
genommen
. [EU]
In
2006
,
having
acquired
infrastructure
and
licenses
from
existing
regional
and
local
analogue
operators
,
Telecom
Italia
and
the
mobile
operator
H3G
entered
the
digital
terrestrial
market
and
started
to
set
up
two
new
multiplexes
with
the
digitalisation
of
the
acquired
networks
.
28
Tage
vor
der
Versendung
,
wenn
sie
in
diesem
Zeitraum
einem
serologischen
Test
gemäß
dem
OIE-Handbuch
für
Landtiere
ohne
Befund
unterzogen
worden
sind
,
um
Antikörper
gegen
die
Blauzungenvirusgruppe
festzustellen
,
der
mindestens
28
Tage
nach
dem
Beginn
des
Schutzes
vor
Vektorbefall
durchgeführt
wurde
,
oder
[EU]
28
days
,
and
were
subjected
during
that
period
to
a
serological
test
according
to
the
OIE
Terrestrial
Manual
to
detect
antibodies
to
the
bluetongue
virus
group
,
with
negative
results
,
carried
out
at
least
28
days
following
the
date
of
the
commencement
of
the
period
of
protection
from
vectors
attack
;
or
(2)
und/oder
[-
folgendes
Material
von
Landtieren
,
die
keine
Anzeichen
von
durch
dieses
Material
auf
Mensch
oder
Tier
übertragbaren
Krankheiten
aufwiesen:
[EU]
and/or
[-
the
following
material
originating
from
terrestrial
animals
which
did
not
show
any
signs
of
disease
communicable
through
that
material
to
humans
or
animals:
(2)
und/oder
[-
tierische
Nebenprodukte
von
wirbellosen
Wasser-
oder
Landtieren
,
ausgenommen
für
Mensch
oder
Tier
krankheitserregende
Arten
;] [EU]
and/or
[- animal by-products from aquatic or terrestrial invertebrates other than species pathogenic to humans or animals;]
(2)und/oder [-
wirbellose
Wasser-
und
Landtiere
,
ausgenommen
für
Mensch
oder
Tier
krankheitserregende
Arten
;] [EU]
(2)and/or [- aquatic and terrestrial invertebrates other than species pathogenic to humans or animals;]
(2)
und/oder
[-
wirbellose
Wasser-
und
Landtiere
,
ausgenommen
für
Mensch
oder
Tier
krankheitserregende
Arten
;] [EU]
and/or
[- taquatic and terrestrial invertebrates other than species pathogenic to humans or animals;]
(2)
und/oder
[-
wirbellose
Wasser-
und
Landtiere
,
außer
für
Mensch
oder
Tier
krankheitserregende
Arten
;] [EU]
and/or
[- aquatic and terrestrial invertebrates other than species pathogenic to humans or animals;]
ABl
. C
216
vom
28
.8.2004, S. 5.
Staatliche
Beihilfe
C
25/2004
(
ex
NN
36/04
) -
Einführung
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
(
DVB-T
)
in
Berlin-Brandenburg
[EU]
OJ
C
216
,
28
.8.2004, p.
5:
state
aid
C
25/2004
(ex
NN
36/04
) -
Introduction
of
digital
terrestrial
television
(DVB-T)
in
Berlin-Brandenburg
.
Abschließend
trägt
die
ish
vor
,
dass
Rundfunkveranstalter
,
die
über
die
terrestrische
Plattform
sendeten
,
durch
die
direkte
finanzielle
Unterstützung
zusätzlich
begünstigt
würden
,
obwohl
sie
angesichts
der
Must-Carry-Bestimmungen
in
§
16
Absatz
2
LMG
NRW
,
nach
denen
Kabelbetreiber
verpflichtet
sind
,
aufgrund
einer
Zuweisung
der
LfM
terrestrisch
verbreitete
Programme
in
ihrem
eigenen
Netz
zu
senden
,
bereits
einen
Vorteil
gegenüber
Kabelbetreibern
genössen
. [EU]
Finally
,
they
take
the
view
that
the
direct
financial
assistance
increases
the
advantage
of
broadcasters
transmitting
over
the
terrestrial
platform
which
they
already
enjoy
in
light
of
the
must
carry
rules
set
out
in
Article
16
paragraph
(2)
of
the
Media
Law
of
North
Rhine-Westphalia
(Landesmediengesetz
Nordrhein-Westfalen
),
which
obliges
cable
network
operators
to
transmit
on
their
network
those
programmes
which
have
received
a
terrestrial
broadcasting
licence
from
LfM
.
Ähnlich
wie
die
Rundfunkveranstalter
hatten
die
Betreiber
des
analogen
terrestrischen
Netzes
zuvor
auf
ihre
analogen
Lizenzen
,
die
zeitlich
unbegrenzt
waren
,
verzichtet
. [EU]
Similarly
to
the
broadcasters
,
the
operators
of
the
analogue
terrestrial
network
have
previously
renounced
their
analogue
licences
which
were
unlimited
in
time
.
Alle
digitalen
Übertragungsstandards
-
Satellit
,
Kabel
,
terrestrische
Übertragungen
-
sind
im
Zeitraum
2000
bis
2005
angestiegen
,
wobei
die
Satellitenübertragungsstandards
bei
der
Digitalisierung
führend
waren
(
siehe
Diagramm
2). [EU]
While
all
the
digital
platforms
-
satellite
,
cable
and
terrestrial
-
experienced
growth
during
the
period
from
2000
to
2005
,
satellite
was
at
the
forefront
of
digitisation
(see
Figure
2).
Alle
für
den
Empfang
von
konventionellen
Digitalfernsehsignalen
(d. h.
terrestrische
,
kabelgebundene
oder
satellitengestützte
Übertragung
eines
Sendesignals
,
das
hauptsächlich
für
den
ortsfesten
Empfang
bestimmt
ist
)
vorgesehenen
Verbrauchergeräte
,
die
in
der
Gemeinschaft
zum
Verkauf
,
zur
Miete
oder
anderweitig
angeboten
werden
und
in
der
Lage
sind
,
Digitalfernsehsignale
zu
entschlüsseln
,
müssen
über
die
Fähigkeit
verfügen
, [EU]
All
consumer
equipment
intended
for
the
reception
of
conventional
digital
television
signals
(i.e.
broadcasting
via
terrestrial
,
cable
or
satellite
transmission
which
is
primarily
intended
for
fixed
reception
,
such
as
DVB-T
,
DVB-C
or
DVB-S
),
for
sale
or
rent
or
otherwise
made
available
in
the
Community
,
capable
of
descrambling
digital
television
signals
,
is
to
possess
the
capability
to:
alle
im
Anhang
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
545/2011
vorgesehenen
relevanten
Informationen
über
das
Pflanzenschutzmittel
,
insbesondere
die
Informationen
über
Auswirkungen
auf
Vögel
und
andere
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörende
terrestrische
Wirbeltiere
[EU]
all
relevant
information
on
the
plant
protection
product
as
provided
for
in
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
545/2011
,
including
the
information
on
effects
on
birds
and
other
non-target
terrestrial
vertebrates
Allerdings
kann
man
davon
ausgehen
,
dass
sich
diese
Maßnahme
für
den
Fall
einer
Wiederholung
der
beanstandeten
Maßnahme
und
bei
einer
fortgesetzten
Begünstigung
der
Zuschauer
beim
Übergang
von
der
Fernsehübertragung
in
Analogtechnik
zur
digitalen
terrestrischen
Plattform
durchaus
auf
den
Umfang
der
"audience"
der
verschiedenen
Plattformen
in
einem
Maße
auswirken
würde
,
dass
damit
auch
die
Entscheidung
der
Sender
hinsichtlich
ihrer
Präsenz
auf
einer
bestimmten
Plattform
beeinflusst
würde
. [EU]
If
,
however
,
the
measure
in
question
were
repeated
over
time
and
consistently
favoured
the
change-over
by
current
analogue
viewers
to
the
digital
terrestrial
platform
,
it
would
affect
the
size
of
audiences
on
the
different
platforms
to
a
point
where
it
would
also
influence
the
choice
of
broadcasters
as
regards
their
presence
in
a
given
platform
.
Als
Ergänzung
der
terrestrischen
Breitbanddienste
und
zur
Versorgung
der
entlegensten
Gebiete
der
Union
könnte
ein
satellitengestützter
Breitbandzugang
eine
rasche
und
praktikable
Lösung
darstellen
. [EU]
In
order
to
complement
terrestrial
broadband
services
and
ensure
the
coverage
of
most
remote
Union
areas
,
satellite
broadband
access
could
be
a
fast
and
feasible
solution
.
Als
erstes
bräuchte
man
demnach
eine
Schätzung
der
Anzahl
der
Zuschauer
,
die
zusätzlich
beim
digitalen
terrestrischen
Fernsehen
und
Kabelfernsehen
,
die
Bezahlprogramme
anbieten
,
zu
registrieren
war
. [EU]
As
a
first
step
,
therefore
,
an
estimate
of
the
number
of
additional
terrestrial
and
cable
pay-TV
viewers
is
needed
.
Als
Rechtfertigung
der
Beihilfe
speziell
an
die
privaten
Rundfunkanbieter
führt
Deutschland
an
,
dass
diese
als
Ausgleich
für
die
"Teilnahme
am
digitalen
Übergang
und
Ausstrahlung
der
Programme
über
die
digitale
Terrestrik"
diene
. [EU]
More
specifically
,
Germany
stated
that
the
aid
to
the
CSBs
was
justified
in
order
to
compensate
them
for
their
'participation
in
the
digital
switch-over
and
the
broadcasting
of
programme
channels
via
digital
terrestrial
transmission'
('Teilnahme
am
digitalen
Übergang
und
Ausstrahlung
der
Programme
über
die
digitale
Terrestrik'
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "terrestrial":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners