A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
strafbar machen
strafbare Handlungen
strafbarer Tatbestand
strafen
straff
straff werden
straff ziehen
straffen
straffrei
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
straff
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Aus
dem
kleinen
Verein
zur
Förderung
der
Bewährungshilfe
ist
1997
schließlich
die
Bewährungs-
und
Straff
älligenhilfe
Rheinhessen
e.V.
geworden
,
der
mittlerweile
sieben
Fachbereiche
betreibt
. [G]
This
small
society
in
1997
became
the
Bewährungs-
und
Straff
älligenhilfe
Rheinhessen
e.V.,
which
currently
operates
seven
different
services
.
Begonnen
haben
diese
Laufbahnen
meistens
in
der
Schule
,
die
zwei
Drittel
aller
straff
älligen
Jugendlichen
ohne
Abschlusszeugnis
beenden
. [G]
In
most
cases
,
their
criminal
careers
commenced
in
school:
in
fact
,
two-thirds
of
all
juvenile
delinquents
are
high-school
dropouts
.
this
);">But this
means
construction
using
fabric
not
only
in
the
sense
of
a
tightly
taut
skin
and
a
minimum
of
materials
,
but
also
in
the
sense
of
the
great
couturiers
... [G]
Aber:
textiles
Bauen
nicht
nur
im
Sinne
einer
straff
gespannten
Haut
mit
minimalem
Materialeinsatz
,
sondern
auch
im
Sinne
der
großen
Couturiers
...
Der
Verein
Bewährungs-
und
Straff
älligenhilfe
Rheinhessen
e.V.
finanziert
sich
ausschließlich
über
Bußgelder
,
die
von
Gerichten
verhängt
werden
,
und
durch
Spenden
. [G]
The
funding
for
the
Bewährungs-
und
Straff
älligenhilfe
Rheinhessen
e.V.
association
comes
from
court-imposed
fines
and
from
donations
.
Die
Bewährungs-
und
Straff
älligenhilfe
Rheinhessen
hilft
Familienangehörigen
von
Strafgefangenen
. [G]
Bewährungs-
und
Straff
älligenhilfe
Rheinhessen
is
an
association
in
the
region
of
Rhenish
Hesse
that
helps
out
convicts
,
parolees
and
their
friends
and
families
.
Die
Hanse
darf
man
sich
keineswegs
als
ein
straff
organisiertes
Bündnis
vorstellen
.
Sie
hatte
keine
Satzung
,
keine
gemeinsame
Kasse
.
Sie
hatte
weder
einen
Präsidenten
noch
ein
Führungsgremium
. [G]
Contrary
to
what
we
might
expect
,
the
Hanseatic
League
was
amorphous
in
character
,
lacking
a
rigid
organisational
structure
, a
constitution
or
common
assets
,
and
with
no
president
or
executive
body
.
Eva
Forster
gehört
zur
Bewährungs-
und
Straff
älligenhilfe
Rheinhessen
e.V.
und
betreut
das
Projekt
"i-Punkt"
. [G]
Eva
Forster
is
in
Bewährungs-
und
Straff
älligenhilfe
Rheinhessen
e.V.,
an
association
to
help
convicts
and
those
released
on
parole
in
Rhenish
Hesse
,
and
runs
a
project
called
"i-Punkt"
.
"Geld
für
junge
Strafgefangene
haben
Arbeitsämter
oft
nicht
mehr"
meint
Wolfgang
Wittmann
,
der
Chef
der
Bundesarbeitsgemeinschaft
Straff
älligenhilfe
BAGS
. [G]
"Labour
offices
often
don't
have
money
for
juvenile
delinquents
any
more
,"
laments
Wolfgang
Wittmann
,
head
of
the
National
Alliance
for
the
Care
and
Resettlement
of
Offenders
(BAGS).
Seitdem
widmet
sich
der
Verein
der
Betreuung
,
Beratung
und
Unterstützung
von
straff
ällig
gewordenen
Menschen
. [G]
Since
then
the
association
has
been
providing
aid
and
advice
to
those
who
run
afoul
of
the
law
.
So
genannte
offene
Maßnahmen
hingegen
,
in
denen
die
Straff
älligen
nicht
eingesperrt
werden
,
sind
viel
erfolgreicher
. [G]
Far
better
results
are
produced
by
so-called
"open"
systems
that
don't
lock
up
offenders
.
Straff
ällige
Jugendliche
haben
es
schwer
-
meist
auch
schon
vor
der
Haft
. [G]
Juvenile
delinquents
have
a
hard
time
of
it
-
usually
even
before
going
to
jail
.
An
dem
Ende
,
das
vom
oberen
Rad
herabhängt
,
ist
ein
Gewicht
zu
befestigen
,
das
so
schwer
ist
,
dass
der
Schlauch
straff
an
den
Rädern
anliegt
. [EU]
The
end
that
runs
over
the
upper
wheel
shall
be
furnished
with
a
sufficient
mass
as
to
achieve
a
complete
snuggling
of
the
hose
against
the
wheels
.
Das
Band
ist
während
der
Messungen
straff
zu
halten
,
wobei
ein
Ende
die
Standflächenbezugsebene
senkrecht
unter
der
Vorderkante
des
Stoßfängers
oder
Frontschutzsystems
und
das
andere
die
Fronthaubenoberseite
oder
das
Frontschutzsystem
berührt
(
siehe
z. B.
Abbildung
15
). [EU]
The
tape
is
held
taut
throughout
the
operation
with
one
end
in
contact
with
ground
reference
level
,
vertically
below
the
front
face
of
the
bumper
or
frontal
protection
system
and
the
other
end
is
held
in
contact
with
the
frontal
upper
surface
or
frontal
protection
system
(see
Figure
15
,
for
example
).
Der
EZB-Rat
verabschiedete
den
Beschluss
EZB/2009/6
vom
19
.
März
2009
über
die
Einrichtung
des
TARGET2-Securities-Programmvorstands
(
TARGEST2-Securities
Programme
Board
)
als
straff
organisiertes
Leitungsorgan
des
Eurosystems
,
das
Vorschläge
für
den
EZB-Rat
hinsichtlich
strategischer
Schlüsselfragen
erarbeiten
und
Aufgaben
rein
technischer
Natur
ausführen
wird
. [EU]
The
Governing
Council
adopted
Decision
ECB/2009/6
of
19
March
2009
on
the
establishment
of
the
TARGET2-Securities
Programme
Board
[1]
as
a
streamlined
management
body
of
the
Eurosystem
that
will
develop
proposals
for
the
Governing
Council
on
key
strategic
issues
and
execute
tasks
of
a
purely
technical
nature
.
der
Hinweis
,
dass
alle
Gurte
,
die
zum
Befestigen
der
Rückhalteeinrichtung
am
Fahrzeug
bestimmt
sind
,
zu
spannen
sind
und
die
Gurte
,
mit
denen
das
Kind
gehalten
wird
,
straff
angelegt
werden
müssen
.
Außerdem
dürfen
die
Gurte
nicht
verdreht
werden
[EU]
it
shall
be
recommended
that
any
straps
holding
the
restraint
to
the
vehicle
should
be
tight
,
that
any
straps
restraining
the
child
should
be
adjusted
to
the
child's
body
,
and
that
straps
should
not
be
twisted
Der
T2S-Programmvorstand
(
Programme
Board
)
wurde
als
ein
straff
organisiertes
Leitungsorgan
eingerichtet
,
um
Vorschläge
für
den
EZB-Rat
hinsichtlich
strategischer
Schlüsselfragen
zu
erarbeiten
,
Aufgaben
rein
technischer
Natur
auszuführen
sowie
eine
effektive
und
effiziente
Organisation
von
T2S
bereitzustellen
,
die
sowohl
interne
als
auch
externe
Stakeholder
einbezieht
. [EU]
The
T2S
Programme
Board
was
established
as
a
streamlined
management
body
to
develop
proposals
for
the
Governing
Council
on
key
strategic
issues
and
execute
tasks
of
a
purely
technical
nature
and
to
provide
effective
and
efficient
organisation
of
T2S
involving
both
internal
and
external
stakeholders
.
Der
T2S-Programmvorstand
wird
als
ein
straff
organisiertes
Leitungsorgan
innerhalb
des
Eurosystems
mit
der
Aufgabe
eingerichtet
,
Vorschläge
für
den
EZB-Rat
hinsichtlich
strategischer
Schlüsselfragen
zu
erarbeiten
und
Aufgaben
rein
technischer
Natur
in
Verbindung
mit
T2S
auszuführen
. [EU]
The
T2S
Programme
Board
shall
be
established
as
a
streamlined
management
body
of
the
Eurosystem
with
the
task
of
developing
proposals
for
the
Governing
Council
on
key
strategic
issues
and
executing
tasks
of
a
purely
technical
nature
in
relation
to
T2S
.
Der
T2S-Vorstand
ist
ein
straff
organisiertes
Leitungsorgan
des
Eurosystems
,
das
Vorschläge
für
den
EZB-Rat
hinsichtlich
strategischer
Schlüsselfragen
erarbeiten
und
Aufgaben
rein
technischer
Natur
ausführen
wird
. [EU]
The
T2S
Board
is
a
streamlined
management
body
of
the
Eurosystem
that
will
develop
proposals
for
the
Governing
Council
on
key
strategic
issues
and
execute
tasks
of
a
purely
technical
nature
.
Der
T2S-Vorstand
wird
als
ein
straff
organisiertes
Leitungsorgan
innerhalb
des
Eurosystems
mit
der
Aufgabe
eingerichtet
,
Vorschläge
für
den
EZB-Rat
hinsichtlich
strategischer
Schlüsselfragen
zu
erarbeiten
und
Aufgaben
auszuführen
,
die
ihm
vom
EZB-Rat
übertragen
werden
. [EU]
The
T2S
Board
shall
be
established
as
a
streamlined
management
body
of
the
Eurosystem
with
the
task
of
developing
proposals
for
the
Governing
Council
on
key
strategic
issues
and
executing
tasks
assigned
to
it
by
the
Governing
Council
.
die
Aufforderung
der
betreffenden
Person
zur
Unterzeichnung
einer
Erklärung
,
in
der
sämtliche
Straff
älligkeiten
in
allen
Staaten
des
Wohnsitzes
mindestens
während
der
letzten
5
Jahre
aufgeführt
sind
. [EU]
require
the
person
to
sign
a
declaration
detailing
any
criminal
history
in
all
states
of
residence
during
at
least
the
preceding
5
years
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "straff":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners