A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
statute-barred claim
statutes
statutorily
statutoriness
statutory
statutory agency
statutory ban
statutory books
statutory claim
Search for:
ä
ö
ü
ß
1009 results for
statutory
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Arbeitsplatzgarantie
der
Beamten:
DPLP
macht
geltend
,
dass
das
statutarische
Personal
de
facto
unbefristet
angestellt
ist
. [EU]
Job
security
for
civil
servants:
DPLP
claims
that
its
statutory
personnel
have
de
facto
permanent
employment
contracts
.
a
Rechtsberatung
umfasst
Leistungen
der
Rechtsberatung
und
Vertretung
in
Gerichts-
und
Schlichtungsverfahren
;
notarielle
Dienstleistungen
wie
das
Verfassen
von
Rechtsunterlagen
und
Rechtsakten
;
Beratung
in
Beurkundungsangelegenheiten
;
Treuhanddienstleistungen
und
Nachlassverwaltungsdienstleistungen
und
Dienstleistungen
von
Sequestern
sowie
in
der
außergerichtlichen
Streitbeilegung
und
in
der
Schiedsgerichtsbarkeit
. [EU]
Legal
services
cover
legal
advisory
and
representation
services
in
any
legal
,
judicial
and
statutory
procedures
;
drafting
services
of
legal
documentation
and
instruments
;
certification
consultancy
;
and
escrow
and
settlement
services
.
Artikel
2:
Satzungsmäßiger
Sitz
und
Arbeitssprache
[EU]
Article
2:
Statutory
Seat
and
Working
Language
Artikel
32
-
Bestimmungen
zum
Status
[EU]
Article
32
-
Statutory
provisions
Artikel
36
-
Bestimmungen
zum
Status
und
finanzielle
Bestimmungen
[EU]
Article
36
-
Statutory
and
financial
provisions
Artikel
51
Absatz
1
Unterabsatz
2
findet
Anwendung
auf
Absatz
1
Buchstaben
c
und
d.
Im
Hinblick
auf
die
übrigen
Informationen
muss
der
Abschlussprüfer
nachprüfen
,
ob
die
Erklärung
zur
Unternehmensführung
erstellt
worden
ist
. [EU]
Article
51
(1),
second
subparagraph
shall
apply
to
the
provisions
of
paragraph
1,
points
(c)
and
(d)
of
this
Article
.
For
the
remaining
information
,
the
statutory
auditor
shall
check
that
the
corporate
governance
statement
has
been
produced
.
Art
und
rechtliche
Einstufung
der
Straftat(
en
),
die
zur
Europäischen
Beweisanordnung
geführt
hat/haben
,
und
anwendbare
gesetzliche
Bestimmungen:
[EU]
Nature
and
legal
classification
of
the
offence
(s)
resulting
in
the
EEW
and
the
applicable
statutory
provision/code:
Art
und
rechtliche
Würdigung
der
Straftat(
en
)
und
anwendbare
gesetzliche
Bestimmungen
,
auf
deren
Grundlage
das
Urteil
ergangen
ist:
[EU]
Nature
and
legal
classification
of
the
offence
(s)
and
the
applicable
statutory
provisions
on
the
basis
of
which
the
judgment
was
made:
Art
und
rechtliche
Würdigung
der
Straftat(
en
)
und
anwendbare
gesetzliche
Bestimmungen
,
auf
deren
Grundlage
das
Urteil
erlassen
wurde:
[EU]
Nature
and
legal
classification
of
the
offence
(s)
and
applicable
statutory
provisions
on
the
basis
of
which
the
judgment
was
issued:
Art
und
rechtliche
Würdigung
der
zur
Last
gelegten
Straftat(
en
)
und
anwendbare
gesetzliche
Bestimmungen
,
auf
deren
Grundlage
die
Entscheidung
erlassen
wurde:
[EU]
Nature
and
legal
classification
of
the
alleged
offence
(s)
and
applicable
statutory
provisions
on
the
basis
of
which
the
decision
was
issued:
Art
und
rechtliche
Würdigung
der
Zuwiderhandlung(
en
),
die
zu
der
Einziehungsentscheidung
geführt
hat/haben
,
und
anwendbare
gesetzliche
Bestimmungen
,
auf
deren
Grundlage
die
Entscheidung
ergangen
ist:
[EU]
Nature
and
legal
classification
of
the
offence
(s)
resulting
in
the
confiscation
order
and
the
applicable
statutory
provision/code
on
basis
of
which
the
decision
was
made:
Art
und
rechtliche
Würdigung
der
Zuwiderhandlung(
en
)
und
anwendbare
gesetzliche
Bestimmungen
,
auf
deren
Grundlage
die
Entscheidung
ergangen
ist:
[EU]
Nature
and
legal
classification
of
the
offence
(s)
and
the
applicable
statutory
provision/code
on
basis
of
which
the
decision
was
made:
Auch
bei
der
Finanzierung
der
Sozialleistungen
bestehen
wesentliche
Unterschiede
zu
den
für
die
Beamten
geltenden
Regelungen:
Die
gesetzlichen
Sozialversicherungen
für
Privatangestellte
werden
durch
im
Laufe
des
Arbeitslebens
des
Angestellten
geleistete
Arbeitnehmer-
und
Arbeitgeberbeiträge
(
im
Folgenden
"gesetzliche
Sozialversicherungsbeiträge"
)
finanziert
. [EU]
There
also
exist
important
differences
in
the
financing
of
the
social
benefits
compared
to
those
of
civil
servants:
The
statutory
social
insurances
are
financed
by
joint
contributions
from
the
employee
and
the
employer
during
the
employee's
working
life
(hereafter
referred
to
as
compulsory
social
contributions
).
Auch
durch
gesetzliche
Mechanismen
können
vollstreckbare
Vereinbarungen
entstehen
,
entweder
aus
eigenem
Recht
oder
in
Verbindung
mit
zwischen
den
Parteien
bestehenden
Verträgen
. [EU]
Statutory
mechanisms
can
also
create
enforceable
arrangements
,
either
on
their
own
or
in
conjunction
with
contracts
between
the
parties
.
Auch
wenn
sich
der
Begriff
des
Entgelts
im
Sinne
des
Artikels
141
des
Vertrags
nicht
auf
Sozialversicherungsleistungen
erstreckt
,
steht
nunmehr
fest
,
dass
ein
Rentensystem
für
Beschäftigte
im
öffentlichen
Dienst
unter
den
Grundsatz
des
gleichen
Entgelts
fällt
,
wenn
die
aus
einem
solchen
System
zu
zahlenden
Leistungen
dem
Arbeitnehmer
aufgrund
seines
Beschäftigungsverhältnisses
mit
dem
öffentlichen
Arbeitgeber
gezahlt
werden
,
ungeachtet
der
Tatsache
,
dass
ein
solches
System
Teil
eines
allgemeinen
,
durch
Gesetz
geregelten
Systems
ist
. [EU]
Although
the
concept
of
pay
within
the
meaning
of
Article
141
of
the
Treaty
does
not
encompass
social
security
benefits
,
it
is
now
clearly
established
that
a
pension
scheme
for
public
servants
falls
within
the
scope
of
the
principle
of
equal
pay
if
the
benefits
payable
under
the
scheme
are
paid
to
the
worker
by
reason
of
his/her
employment
relationship
with
the
public
employer
,
notwithstanding
the
fact
that
such
scheme
forms
part
of
a
general
statutory
scheme
.
"Audit
Scotland"
ist
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
,
die
im
April
2000
durch
den
"Public
Finance
and
Accountability
(
Scotland
)
Act
2000"
zur
Unterstützung
des
Rechnungshofs
gegründet
wurde
. [EU]
Audit
Scotland
is
a
statutory
body
set
up
in
April
2000
under
the
Public
Finance
and
Accountability
(Scotland)
Act
2000
[19]
to
provide
services
to
the
Auditor
General
.
Auf
dem
gesetzlich
vorgeschriebenen
Fabrikschild
sind
folgende
Angaben
in
der
nachstehenden
Reihenfolge
unauslöschbar
aufzuführen:
[EU]
The
following
information
shall
be
printed
indelibly
on
the
manufacturer's
statutory
plate
in
the
order
listed:
Auf
der
Grundlage
der
Arbeiten
jenes
Ausschusses
veröffentlichte
die
Kommission
am
15
.
November
2000
die
Empfehlung
"Mindestanforderungen
an
Qualitätssicherungssysteme
für
die
Abschlussprüfung
in
der
EU"
und
am
16
.
Mai
2002
die
Empfehlung
"Unabhängigkeit
des
Abschlussprüfers
in
der
EU:
Grundprinzipien"
[10]. [EU]
On
the
basis
of
the
work
of
that
Committee
,
on
15
November
2000
the
Commission
issued
a
Recommendation
on
quality
assurance
for
the
statutory
audit
in
the
European
Union:
minimum
requirements
[9]
and
on
16
May
2002
a
Recommendation
on
Statutory
Auditors'
Independence
in
the
EU:
A
Set
of
Fundamental
Principles
[10].
Auf
der
Grundlage
der
geänderten
nationalen
Rechtsvorschriften
European
Communities
(
Good
Agricultural
Practice
for
the
Protection
of
Waters
)
Regulations
,
2006
(
Statutory
Instrument
Number
378
of
2006
)
wurde
am
18
.
Oktober
2006
ein
aktualisierter
Antrag
eingereicht
. [EU]
An
updated
request
,
based
on
the
revised
European
Communities
(Good
Agricultural
Practice
for
the
Protection
of
Waters
)
Regulations
,
2006
(Statutory
Instrument
Number
378
of
2006
)
was
submitted
on
18
October
2006
.
Auf
der
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
können
die
zuständigen
Stellen
eines
Mitgliedstaates
Prüfer
aus
Drittländern
als
Abschlussprüfer
zulassen
,
sofern
sie
nachweisen
können
,
dass
sie
Voraussetzungen
erfüllen
,
die
denjenigen
der
Artikel
4
und
6
bis
13
gleichwertig
sind
. [EU]
Subject
to
reciprocity
,
the
competent
authorities
of
a
Member
State
may
approve
a
third-country
auditor
as
statutory
auditor
if
that
person
has
furnished
proof
that
he
or
she
complies
with
requirements
equivalent
to
those
laid
down
in
Articles
4
and
6
to
13
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "statutory":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners