DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rectangular
Search for:
Mini search box
 

293 results for rectangular
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

An zwei diagonalen Eckkanten ist der Rechteckbau aufgeschnitten und je eine Loggia mit hohen, sehr schlanken Rundstützen gibt Einlass: Im Süd-Westen von der Innenstadt her, im Nord-Osten von der Alten Pinakothek her. [G] The rectangular building is cut open on two diagonal edges and, at each, a loggia with high, very slender round columns gives access: in the south-west from the city centre, in the north-east from the Alte Pinakothek.

Braunfels gestaltete in Analogie zur Alten und zur Neuen Pinakothek eine langgestreckte Rechteckform. [G] In line with the Alte and Neue Pinakothek Braunfels designed a prolonged rectangular form.

Isa Genzken entwirft dafür ganz einfache Raumbeispiele, die auf rechteckigen Grundrissen aufbauen, umschlossen von hohen fensterlosen Betonwänden wie in "Marcel" (1987). [G] In response to these questions, Isa Genzken designs quite simple examples of spaces based on a rectangular ground plan, enclosed by tall, windowless concrete walls, as in 'Marcel' (1987).

Verschiedenste Metallstreifen, von Kupferplatten bis zu geprägten Aluminiumblechen, sind auf längsrechteckige Bildträger aufgeklebt. [G] Diverse strips of metal, from copper slabs to pressed aluminium sheets, are glued lengthwise to rectangular supports.

Akkumulator, in rechteckiger Form, mit einer Länge von nicht mehr als 69 mm, einer Breite von nicht mehr als 36 mm und einer Dicke von nicht mehr als 12 mm, zum Herstellen von wiederaufladbaren Batterien [EU] Rectangular accumulator, with a length not exceeding 69 mm, a width not exceeding 36 mm and a thickness not exceeding 12 mm, for use in the manufacture of rechargeable batteries [1]

Akkumulator, in rechteckiger Form, mit einer Länge von nicht mehr als 69 mm, einer Breite von nicht mehr als 36 mm und einer Dicke von nicht mehr als 12 mm, zum Herstellen von wiederaufladbaren Batterien [EU] Rectangular accumulator, with a length of not more than 69 mm, a width of not more than 36 mm and a thickness of not more than 12 mm, for use in the manufacture of rechargeable batteries [1]

Als "cortín", "albar", "abellariza", "albiza" oder "albariza" wird ein ländlicher runder oder ovaler, selten quadratischer Bau mit offenem Dach bezeichnet, der aus hohen Mauern besteht, die die Bienenstöcke schützen und Tieren (vor allem Bären) den Zugang verwehren sollen. [EU] The words cortín, albar, abellariza, albiza and albariza all mean a rural open-topped construction, oval, circular or sometimes rectangular, consisting of high walls for protecting hives and preventing any animals intruding (mainly bears).

Als "Platten, Blätter und Streifen" im Sinne der Positionen 4001, 4002, 4003, 4005 und 4008 gelten nur Platten, Blätter und Streifen sowie Blöcke von regelmäßiger Form, die nicht geschnitten sind oder die durch einfaches Schneiden eine quadratische oder rechteckige Form erhalten haben (auch wenn sie dadurch zu Fertigwaren geworden sind), die jedoch, abgesehen von einer einfachen Oberflächenbearbeitung (z. B. Bedrucken), nicht weiterbearbeitet sind. [EU] In headings 4001, 4002, 4003, 4005 and 4008, the expressions 'plates', 'sheets' and 'strip' apply only to plates, sheets and strip and to blocks of regular geometric shape, uncut or simply cut to rectangular (including square) shape, whether or not having the character of articles and whether or not printed or otherwise surface-worked, but not otherwise cut to shape or further worked.

Als Rohre gelten auch Erzeugnisse mit Querschnitten in Form eines Quadrats, Rechtecks, gleichseitigen Dreiecks oder regelmäßig konvexen Vielecks, die über die gesamte Länge abgerundete Kanten aufweisen, sofern der innere und der äußere Querschnitt die gleiche Form, die gleiche Richtung und den gleichen Mittelpunkt haben. [EU] Products with a rectangular (including square), equilateral triangular or regular convex polygonal cross-section, which may have corners rounded along their whole length, are also to be considered as tubes and pipes provided the inner and outer cross-sections are concentric and have the same form and orientation.

Als Rohre gelten auch Erzeugnisse mit Querschnitten in Form eines Quadrats, Rechtecks, gleichseitigen Dreiecks oder regelmäßig konvexen Vielecks, die über die gesamte Länge abgerundete Kanten aufweisen, sofern der innere und der äußere Querschnitt die gleiche Form, die gleiche Richtung und den gleichen Mittelpunkt haben. [EU] Products with a rectangular (including square), equilateral triangular or regular convex polygonal cross-section, which may have corners rounded along their whole length, are also to be taken to be tubes and pipes provided the inner and outer cross-sections are concentric and have the same form and orientation.

Am 13. November 2008 leitete die Kommission mit einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union ("Einleitungsbekanntmachung") ein Antidumpingverfahren gemäß Artikel 5 der Grundverordnung betreffend die Einfuhren von geschweißten Rohren und Hohlprofilen mit quadratischem oder rechteckigem Querschnitt aus Eisen (ausgenommen Gusseisen) oder Stahl (ausgenommen nichtrostender Stahl) ("Hohlprofile") mit Ursprung in Belarus, der Türkei und der Ukraine ("betroffene Länder") in die Gemeinschaft ein. [EU] On 13 November 2008, pursuant to Article 5 of the basic Regulation, the Commission initiated by a notice published in the Official Journal of the European Union [2] ('notice of initiation'), the anti-dumping proceeding with regard to imports into the Community of welded tubes, pipes and hollow profiles of square or rectangular cross-section, of iron other than cast iron or steel other than stainless ('hollow section'), originating in Belarus, Turkey and Ukraine ('the countries concerned').

anderes, mit rechteckigem (nicht quadratischem) Querschnitt [EU] Other, of rectangular (other than square) cross-section

Anderes Vervielfältigungs- oder Umdruckpapier mit einer Breite > 36 cm [EU] Copying or transfer paper in rolls of a width > 36 cm or in rectangular sheets with min. one side > 36 cm in unfolded state excluding carbon or similar copying paper, self-copy paper

Anderes Vervielfältigungs- oder Umdruckpapier mit einer Breite > 36 cm [EU] Copying or transfer paper in rolls of a width > 36 cm or in rectangular sheets with minimum one side > 36 cm in unfolded state excluding carbon or similar copying paper, self-copy paper

Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, nicht aus Zellkunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet (laminiert) oder auf ähnliche Weise mit anderen Stoffen verbunden, ohne Unterlage aus Polymeren des Propylens mit einer Dicke von mehr als 0,10 mm [EU] Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular polymers of propylene, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, not further worked or only surface-worked and not cut to shapes other than rectangular 'incl. square' of a thickness of > 0,10 mm, n.e.s.

Auf diese Spinnstoffschlinge ist in der Mitte des Bogens ein rechteckiges Stück Leder auf die Textilschlinge und alle vorgenannten Materialien des Bogens aufgenäht (rechteckiges Lederstück C3 auf den Fotos). [EU] On top of this textile loop, in the centre of the arch, there is a rectangular piece of leather sewn onto the textile loop and the aforementioned materials of the arch (rectangular piece of leather C3 in the photos).

Aus dem Werkstoff mit der vorgeschriebenen Dicke wird eine rechteckige, ebene Probe mit einer Länge von 300 mm und einer Breite von 25 mm herausgeschnitten und waagerecht so eingespannt, dass ein 275 mm langes Stück der Probe frei über die Halteeinrichtung hinausragt. Dieses freie Ende muss bis zum Beginn der Prüfung durch eine geeignete Vorrichtung in der Waagerechten gehalten werden. [EU] From the material of the nominal thickness a rectangular flat sample 300 mm long and 25 mm wide is cut out and horizontally clamped into a clamping device in such a way that 275 mm of the length of the sample freely extend over the holding device.

Aussehen: Am unteren Teil bleibt die Schwarte erhalten, der obere Teil ist von einer Salzkruste bedeckt, die zur Reifung aufgetragen wurde und durch die zugefügten aromatischen Pflanzen und Gewürze eine dunkle Färbung aufweist, gelegentlich ist der Speck von einem Streifen magerem Fleisch durchzogen. [EU] Shape: variable, usually rectangular, thickness not less than 3 cm. External appearance: the rind remains on the lower part while the upper part is covered with curing salt, darkened by aromatic herbs and spices; a band of lean meat can sometimes be seen.

Bäuche, wie gewachsen oder rechteckig zugeschnitten [EU] Bellies, whole or trimmed by rectangular cut

Bäuche, wie gewachsen oder rechteckig zugeschnitten, ohne Schwarte und Rippen [EU] Bellies, whole or trimmed by rectangular cut, without rind and ribs

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners