A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
molestieren
mollert
mollig
mollige Figur
momentan
monadisch
monadologisch
monarchisch
monarchistisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for
momentan
Word division: mo·men·tan
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
sich
die
Fertigung
von
Stahlkonstruktionen
in
der
Danziger
Werft
auf
die
bestehenden
Kapazitäten
zur
Stahlverarbeitung
stützen
wird
,
die
momentan
in
der
schiffbaulichen
Tätigkeit
genutzt
werden
. [EU]
The
Commission
notes
that
production
of
steel
structures
at
Gdań
;sk
Shipyard
will
be
based
on
the
existing
steel
processing
capacity
currently
used
for
shipbuilding
.
Die
momentan
gemessene
Konzentration
ist
in
einen
Wert
für
den
feuchten
Bezugszustand
umzurechnen
,
falls
die
Messung
nicht
schon
für
den
feuchten
Bezugszustand
vorgenommen
worden
ist:
[EU]
The
instantaneously
measured
concentration
shall
be
converted
to
a
wet
basis
as
described
here
below
,
if
not
already
measured
on
a
wet
basis
Dies
trifft
momentan
nicht
auf
DVB-T
zu:
Die
in
Rede
stehende
Maßnahme
ist
auf
städtische
Gebiete
mit
hoher
Bevölkerungsdichte
beschränkt
,
in
denen
Breitbandkabel
in
der
Regel
verfügbar
ist
. [EU]
This
is
currently
not
the
case
for
DVB-T
;
the
present
measure
is
limited
to
urban
areas
with
high
population
density
where
cable
is
also
widely
available
.
Die
weiblichen
Tiere
dürfen
weder
bereits
geworfen
haben
noch
momentan
trächtig
sein
. [EU]
Females
should
be
nulliparous
and
non-pregnant
.
Erstens
legt
die
Werft
zwei
der
drei
momentan
genutzten
Hellingen
still
,
die
Produktionsvermögen
darstellen
,
das
bei
der
Fertigung
von
Schiffen
unentbehrlich
ist
und
zum
Stapellauf
der
Schiffe
dient
. [EU]
First
,
the
yard
will
close
two
of
the
three
currently
used
slipways
,
which
are
production
assets
used
to
launch
vessels
and
indispensable
to
shipbuilding
activities
.
Fahrzeuge
,
die
so
ausgerüstet
sind
,
müssen
mit
(
einer
) Betätigungseinrichtung(
en
)
ausgestattet
sein
,
die
es
dem
Fahrzeugführer
ermöglichen
,
die
normale
Bedienung
der
Türen
,
welche
momentan
nicht
genutzt
werden
,
zu
blockieren
oder
[EU]
Vehicles
so
equipped
shall
be
provided
with
control
(s)
which
allow
the
driver
to
inhibit
normal
operation
of
the
doors
which
are
not
currently
in
use
,
or
Konkurrenten
sind
BP
als
momentan
größter
Anbieter
(
Kapazitäten
[20-30] %;
Handelsmarkt
[25-35] %)
und
weitere
große
Produzenten
wie
Millennium
(
Kapazitäten
[1-10] %;
Handelsmarkt
[1-10] %)
und
Daicel
(
Kapazitäten
[1-10] %; Handelsmarkt[1-10] %). [EU]
The
combined
entity
will
face
competition
from
the
current
largest
player
on
the
market
,
BP
(capacity [20-30] %;
merchant
sales
[25-35] %)
and
other
strong
players
such
as
Millennium
(capacity [1-10] %;
merchant
sales
[1-10] %)
and
Daicel
(capacity [1-10] %;
merchant
sales
[1-10] %).
Laut
den
zuständigen
Behörden
Gabuns
ist
das
Luftfahrzeug
momentan
wegen
einer
Basis-Instandhaltung
nicht
im
Einsatz
.
Die
Behörden
teilten
zudem
ihre
Absicht
mit
,
vor
einer
neuen
Betriebszulassung
des
Luftfahrzeugs
mit
dem
Eintragungskennzeichen
TR-LHP
die
zufrieden
stellende
Beseitigung
der
festgestellten
Mängel
zu
überprüfen
. [EU]
The
competent
authorities
of
Gabon
indicated
that
the
aircraft
is
currently
grounded
for
base
maintenance
purposes
and
that
they
intend
to
verify
the
satisfactory
closure
of
these
findings
before
the
aircraft
with
registration
marks
TR-LHP
is
eventually
returned
to
service
.
"
Momentan
-Bandbreite"
(3 5 7) (
instantaneous
bandwidth
):
die
Bandbreite
,
bei
der
die
Ausgangsleistung
innerhalb
einer
Toleranz
von
3
dB
konstant
bleibt
,
ohne
dass
andere
Funktionsparameter
angepasst
werden
müssen
. [EU]
"Monolithic
integrated
circuit"
(3)
means
a
combination
of
passive
or
active
'circuit
elements'
or
both
which:
a.
Are
formed
by
means
of
diffusion
processes
,
implantation
processes
or
deposition
processes
in
or
on
a
single
semiconducting
piece
of
material
, a
so-called
'chip'
; b.
Can
be
considered
as
indivisibly
associated
;
and
c.
Perform
the
function
(s)
of
a
circuit
. N.B.:'Circuit
element'
is
a
single
active
or
passive
functional
part
of
an
electronic
circuit
,
such
as
one
diode
,
one
transistor
,
one
resistor
,
one
capacitor
,
etc
.
"
Momentan
-Bandbreite"
(3 5 7) (
instantaneous
bandwidth
):
die
Bandbreite
,
bei
der
die
Ausgangsleistung
innerhalb
einer
Toleranz
von
3
dB
konstant
bleibt
,
ohne
dass
andere
Funktionsparameter
angepasst
werden
müssen
.
"Monolithische
Substrate"
(6) (
substrate
blanks
):
monolithische
Verbindungen
mit
Abmessungen
,
die
geeignet
sind
zur
Herstellung
optischer
Bauteile
wie
Spiegel
oder
Linsen
.
"Monolithisch
integrierte
Schaltung"
(3) (
monolithic
integrated
circuit
):
eine
Kombination
aus
passiven
oder
aktiven
'Schaltungselementen'
oder
aus
beiden
,
die
[EU]
"Monolithic
integrated
circuit"
(3)
means
a
combination
of
passive
or
active
'circuit
elements'
or
both
which:
"
Momentan
-Bandbreite"
größer
als
eine
Oktave
und
Produkt
der
mittleren
Leistung
(
in
Kilowatt
)
und
der
Frequenz
(
in
Gigahertz
)
größer
als
0,5 [EU]
an
"instantaneous
bandwidth"
of
more
than
one
octave
,
and
average
power
(expressed
in
kW
)
times
frequency
(expressed
in
GHz
)
of
more
than
0,5
"
Momentan
-Bandbreite"
größer/gleich
10
MHz
und
[EU]
"instantaneous
bandwidth"
of
10
MHz
or
more
;
and
"
Momentan
-Bandbreite"
größer/gleich
1
MHz
[EU]
"Instantaneous
bandwidth"
of
1
MHz
or
more
"
Momentan
-Bandbreite"
kleiner/gleich
eine
Oktave
und
Produkt
der
mittleren
Leistung
(
in
Kilowatt
)
und
der
Frequenz
(
in
Gigahertz
)
größer
als
1
oder
[EU]
an
"instantaneous
bandwidth"
of
one
octave
or
less
,
and
average
power
(expressed
in
kW
)
times
frequency
(expressed
in
GHz
)
of
more
than
1;
or
Momentan
beläuft
sich
die
von
den
französischen
Behörden
festgesetzte
Obergrenze
auf
3
Mio
.
EUR
.
Für
diese
Regelung
sind
Haushaltsmittel
in
Höhe
von
ca
.
30
Mio
.
EUR
jährlich
vorgesehen
. [EU]
As
things
stand
,
they
propose
to
set
a
ceiling
of
EUR
3
million
.
The
annual
budget
expected
for
the
scheme
is
put
at
some
EUR
30
million
.
Momentan
erwägt
die
IKB
die
Aktivpositionen
des
SIP
2
an
eine
Zweckgesellschaft
zu
verkaufen
.
KfW
hat
sich
bereit
erklärt
,
sich
mit
einem
Kredit
von
775
Mio
.
EUR
an
der
Refinanzierung
des
SIP
2
zu
beteiligen
,
das
zu
Euribor
plus
[> 80]
Basispunkte
vergütet
wird
und
Vorrang
hat
vor
den
Capital
Notes
in
Höhe
von
[> 200]
Mio
.
EUR
und
den
Mezzanine
Notes
in
Höhe
von
[> 150]
Mio
.
EUR
von
Lone
Star
und
IKB
. [EU]
KfW
has
agreed
to
participate
EUR
in
the
refinancing
of
SIP
2
with
a
senior
loan
of
EUR
775
million
,
remunerated
at
Euribor
plus
[> 80]
bps
and
senior
to
EUR
[> 200]
million
capital
notes
and
EUR
[> 150]
million
mezzanine
notes
provided
by
Lone
Star
and
IKB
.
momentan
(
pulsförmig
)
abgestrahlte
'Schallleistungsdichte'
größer
als
0,01
mW/mm2
je
Hz
bei
Geräten
,
die
mit
Frequenzen
unter
10
kHz
arbeiten
[EU]
An
instantaneous
radiated
'acoustic
power
density'
exceeding
0,01
mW/mm2/Hz
for
devices
operating
at
frequencies
below
10
kHz
Momentan
sind
dies
die
Vereinigten
Staaten
,
Kanada
,
Japan
und
die
Schweiz
. [EU]
Non-EEA
G10
countries
currently
include
the
United
States
,
Canada
,
Japan
and
Switzerland
.
Nach
den
von
Polen
übermittelten
Informationen
hängt
die
Aufteilung
der
Vermögensbestandteile
der
Gesellschaft
Synergia
99
zwischen
den
Anteilseignern
vom
Fortschritt
in
dem
momentan
anhängigen
Verwaltungsverfahren
über
die
Festlegung
der
Grenzen
des
Hafens
Danzig
ab
. [EU]
According
to
the
information
provided
by
Poland
,
the
division
of
Synergia's
assets
between
its
shareholders
depends
on
progress
with
ongoing
administrative
proceedings
to
establish
the
boundaries
of
the
port
of
Gdań
;sk.
Nach
Meinung
des
Beraters
der
Danziger
Werft
beträgt
die
Kapazität
der
Werft
vor
der
Durchführung
von
Umstrukturierungsmaßnahmen
momentan
165
Tsd
.
CGT
. [EU]
According
to
the
consultant
of
Gdań
;sk
Shipyard
,
the
current
capacity
of
the
yard
before
implementation
of
any
restructuring
measures
amounts
to
165
thousand
CGT
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "momentan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners