A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for mc
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Amerikaner
wie
Mike
Kelley
,
Paul
Mc
Carthy
und
Jeff
Wall
,
Nan
Goldin
oder
Tony
Oursler
kamen
später
dazu
. [G]
American
artists
like
Mike
Kelley
,
Paul
Mc
Carthy
and
Jeff
Wall
,
Nan
Goldin
and
Tony
Oursler
,
were
included
in
her
collection
later
.
Schließlich
sind
das
die
Orte
,
wo
seit
Anfang
der
80er
Jahre
die
klassischen
HipHop-Disziplinen
Breakdance
,
Graffiti-Sprayen
,
DJ-ing
(
das
Basteln
neuer
Rhythmen
an
den
Plattenspielern
)
und
MC
-ing
(
die
Reimkunst
)
auch
in
Deutschland
ihre
Jünger
rekrutierten
. [G]
In
Germany
,
too
,
after
all
,
that
is
the
scene
where
breakdance
,
graffiti
spraying
,
DJ-ing
(putting
together
new
rhythms
with
record
players
)and
MC
-ing
(the
art
of
rhyming
),
the
classic
hip-hop
disciplines
,
have
drawn
the
ir
new
recruits
since
the
80s
.
Am
19
.
Juni
2000
veräußerte
MC
ihre
Beteiligung
(
53
,05 %)
an
BPSM
an
BCP
und
erhielt
im
Gegenzug
rund
10
%
des
Kapitals
von
BCP
. [EU]
MC
sold
its
holding
(53,05 %)
in
BPSM
to
BCP
in
exchange
for
approximately
10
%
of
BCP
on
19
June
2000
.
Am
22
.
November
2003
unterzeichneten
die
MobilCom
AG
,
mobilcom
Holding
GmbH
,
Mobilcom
Multimedia
sowie
France
Télécom
und
Wirefree
Services
Belgium
SA
eine
Vergleichsvereinbarung
,
das
"
MC
Settlement
Agreement"
,
mit
der
eine
weitreichende
Entschuldung
von
MobilCom
erreicht
werden
konnte
. [EU]
On
22
November
2003
MobilCom
AG
,
MobilCom
Holding
GmbH
,
MobilCom
Multimedia
,
France
Télécom
and
Wirefree
Services
Belgium
SA
signed
the
MC
Settlement
Agreement
,
which
cleared
a
considerable
amount
of
MobilCom's
debts
.
Am
5.
April
2000
veräußerte
die
Tochter
des
Finanzinstituts
CGD
,
die
Versicherungsgesellschaft
Mundial
Confiança
(
im
Folgenden
"
MC
"
),
ihre
Beteiligung
(5,46 %)
an
Crédito
Predial
Português
(
im
Folgenden
"CPP"
)
an
Banco
Santander
Central
Hispano
(
im
Folgenden
"BSCH"
). [EU]
The
sale
by
Mundial
Confiança
(MC),
an
insurance
subsidiary
of
the
Portuguese
financial
institution
CGD
,
of
its
holding
(5,46 %)
in
Crédito
Predial
Português
(CPP)
to
Banco
Santander
Central
Hispano
(BSCH)
on
5
April
2000
.
An
der
Sanierungsfähigkeit
der
MobilCom-Gruppe
bestanden
aus
Sicht
der
Kommission
mit
dem
erfolgreichen
Abschluss
des
"
MC
Settlement
Agreements"
mit
France
Télécom
keine
Zweifel
. [EU]
The
Commission
did
not
have
any
doubt
that
the
MobilCom
group
could
be
stabilised
following
the
successful
conclusion
of
the
MC
Settlement
Agreement
with
France
Télécom
.
Bei
der
dritten
Transaktion
handelt
es
sich
um
einen
Austausch
von
Anteilen
zwischen
MC
und
BCP
. [EU]
A
share
exchange
between
MC
and
BCP
.
Das
diesem
Zweck
dienende
Darlehen
des
KfW-Konsortiums
über
112
Mio
.
EUR
sei
dementsprechend
zur
Bedingung
des
"
MC
Settlement
Agreements"
gemacht
worden
. [EU]
The
loan
of
EUR
112
million
granted
for
this
purpose
by
the
KfW
consortium
was
accordingly
made
a
condition
of
the
MC
Settlement
Agreement
.
dem
Durchschnitt
der
in
den
vorausgegangenen
60
Geschäftstagen
ermittelten
Tageswerte
des
Risikopotenzials
im
Sinne
von
Nummer
10
(
VaRavg
),
multipliziert
mit
dem
Multiplikationsfaktor
(
mc
) [EU]
an
average
of
the
daily
value-at-risk
measures
in
accordance
with
point
10
on
each
of
the
preceding
sixty
business
days
(VaRavg),
multiplied
by
the
multiplication
factor
(mc)
Dem
steht
auch
nicht
entgegen
,
dass
die
endgültige
Zustimmung
von
France
Télécom
zum
"
MC
Settlement
Agreement"
zu
dem
Zeitpunkt
noch
nicht
vorlag
. [EU]
This
conclusion
is
in
no
way
invalidated
by
the
fact
that
,
at
that
time
,
France
Télécom
had
not
yet
given
its
final
assent
to
the
MC
Settlement
Agreement
.
Deutschland
hat
überzeugend
dargelegt
,
dass
vor
Abschluss
des
"
MC
Settlement
Agreements"
im
November
2002
ein
Verkauf
der
Freenet-Beteiligung
aufgrund
der
bestehenden
Kreditverbindlichkeiten
gegenüber
den
Gläubigerbanken
im
Rahmen
des
UMTS-Projekts
nicht
möglich
war
. [EU]
Germany
has
convincingly
shown
that
,
prior
to
the
conclusion
of
the
MC
Settlement
Agreement
in
November
2002
,
it
was
not
possible
to
sell
the
freenet
holding
because
of
the
existing
credit
liabilities
to
the
creditor
banks
in
the
context
of
the
UMTS
project
.
Die
Anwendung
des
Artikels
25
EBF
stellte
bei
den
Transaktionen
keinen
Vorteil
dar
,
da
MC
und
BPSM
auch
ohne
diese
Bestimmung
und
aufgrund
der
Merkmale
des
Vorgangs
nach
den
Vorschriften
für
Holdinggesellschaften
, d. h.
dem
allgemeinen
einzelstaatlichen
Steuersystem
,
in
den
Genuss
einer
Steuerbefreiung
gekommen
wären
. [EU]
For
these
transactions
there
was
no
advantage
in
applying
Article
25
EBF
since
,
in
view
of
the
nature
of
the
operation
,
MC
and
BPSM
would
have
been
exempted
,
even
without
this
article
,
under
the
exemption
arrangements
for
holding
companies
,
which
is
the
normal
tax
treatment
under
Portuguese
legislation
.
Die
erste
Transaktion
steht
im
Zusammenhang
mit
der
Veräußerung
der
von
MC
an
CCP
gehaltenen
Beteiligung
an
BSCH
am
5.
April
2000
. [EU]
The
first
transaction
was
MC
's
sale
of
its
holding
in
CPP
to
BSCH
on
5
April
2000
.
Die
Hauptversammlung
von
MobilCom
AG
sowie
France
Télécom
haben
inzwischen
ihre
Zustimmung
zum
"
MC
Settlement
Agreement"
erteilt
. [EU]
The
MC
Settlement
Agreement
has
since
been
approved
at
the
general
meetings
of
MobilCom
AG
and
France
Télécom
.
Die
Veräußerungsgewinne
,
die
MC
durch
den
Austausch
des
größten
Teils
des
Kapitals
von
BPSM
gegen
Anteile
erzielte
,
die
annähernd
10
%
des
Gesellschaftskapitals
von
BCP
ausmachten
,
hätten
der
Sonderregelung
des
Código
do
Imposto
sobre
o
Rendimento
das
Pessoas
Colectivas
(
CIRC
)
für
Fusionen
,
Spaltungen
,
Einbringung
von
Unternehmensteilen
und
den
Austausch
von
Anteilen
unterlegen
,
die
in
den
Artikeln
67
bis
72
CIRC
geregelt
sind
. [EU]
Thus
the
capital
gains
realised
by
MC
from
the
swap
of
a
majority
shareholding
in
BPSM
for
shares
accounting
for
about
10
%
of
the
authorised
capital
of
BCP
,
would
be
subject
to
the
'special
system
applicable
to
mergers
,
divisions
,
transfers
of
assets
and
share
swaps'
of
Articles
67
to
72
CIRC
.
Die
von
MC
erzielten
Veräußerungsgewinne
beliefen
sich
auf
1566
,4
Mio
.
EUR
. [EU]
The
capital
gain
realised
by
MC
was
EUR
1566
,4
million
.
Die
Vorschriften
des
Absatzes
3.2
müssen
in
Bezug
auf
die
nachstehenden
Parameter
M,
mi
,
μ
;j,
TM
und
MC
eingehalten
sein
,
die
wie
folgt
definiert
sind:
[EU]
In
the
following
requirements
,
the
notations
M,
mi
,
μ
;j
TM
,
and
MC
respectively
designate
the
following
parameters
,
for
which
the
requirements
of
paragraph
3.2
shall
be
fulfilled:
Für
die
Anpassung
der
Höchstkapazität
(
maximum
capacity
-
mc
)
gilt
folgende
Formel:
[EU]
When
adapting
the
maximum
capacity
,
the
following
formula
shall
be
applied:
Für
die
Zwecke
von
Nummer
10b
Buchstaben
a
und
b
werden
die
Ergebnisse
der
eigenen
Berechnungen
des
Instituts
mit
den
Multiplikationsfaktoren
(
mc
)
and
(
ms
)
multipliziert
. [EU]
For
the
purposes
of
points
10b
(a)
and
(b),
the
results
of
the
institution's
own
calculation
shall
be
scaled
up
by
the
multiplication
factors
(mc)
and
(ms).
"Für
die
Zwecke
von
Nummer
10b
Buchstaben
a
und
b
werden
die
Multiplikationsfaktoren
(
mc
)
und
(
ms
)
um
einen
Zuschlagsfaktor
zwischen
0
und
1
gemäß
Tabelle
1
erhöht
,
der
sich
nach
der
Zahl
der
Überschreitungen
richtet
,
die
sich
aus
den
Rückvergleichen
des
gemäß
Nummer
10
ermittelten
Risikopotenzials
des
Instituts
für
die
unmittelbar
vorausgegangenen
250
Geschäftstage
ergeben
haben
. [EU]
'For
the
purposes
of
points
10b
(a)
and
(b),
the
multiplication
factors
(mc)
and
(ms)
shall
be
increased
by
a
plus-factor
of
between
0
and
1
in
accordance
with
Table
1,
depending
on
the
number
of
overshootings
for
the
most
recent
250
business
days
as
evidenced
by
the
institution's
back-testing
of
the
value-at-risk
measure
as
set
out
in
point
10
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mc":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners