A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for materieller
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
11
Die
Klassifizierung
der
aktivierten
Abraumtätigkeit
als
materieller
oder
im
materieller
Vermögenswert
hängt
von
dem
vorhandenen
Vermögenswert
ab
. [EU]
11
The
stripping
activity
asset's
classification
as
a
tangible
or
intangible
asset
is
the
same
as
the
existing
asset
.
Berechnung
von
Investitionsbeihilfen
als
Prozentsatz
der
förderfähigen
Kosten
materieller
und
im
materieller
Investitionen
[EU]
Investment
aid
calculated
as
a
percentage
of
the
investment's
eligible
material
and
immaterial
costs
Bereitstellung
materieller
Hilfe
,
medizinische
und
psychologische
Betreuung
[EU]
Provision
of
material
aid
and
medical
or
psychological
care
.
Bereitstellung
materieller
Hilfe
und
medizinischer
oder
psychologischer
Betreuung
[EU]
Provision
of
material
aid
and
medical
or
psychological
care
Bereitstellung
von
materieller
Hilfe
,
ärztlicher
Versorgung
oder
psychologischem
Beistand
[EU]
Provision
of
material
aid
and
medical
or
psychological
care
Bereitstellung
von
materieller
Hilfe
vor
der
Ausreise
[EU]
Pre-departure
material
provisions
Das
bedeutet
,
dass
im
Falle
zeitlicher
oder
materieller
Beschränkungen
anstatt
sämtlicher
Inspektionspositionen
nur
eine
begrenzte
Anzahl
geprüft
werden
kann
. [EU]
This
means
that
if
only
a
limited
amount
of
time
or
resources
is
available
,
not
all
inspection
items
but
a
reduced
number
may
be
verified
.
der
Bewerber
hat
den
Nachweis
erbracht
,
dass
er
über
die
erforderlichen
finanziellen
,
technischen
,
personellen
und
materieller
Ressourcen
verfügt
,
um
die
Aufgaben
gemäß
Artikel
12
wahrzunehmen
[EU]
the
candidate
operator
has
demonstrated
that
it
has
at
its
disposal
the
required
financial
,
technical
,
physical
and
human
resources
to
carry
out
its
tasks
under
Article
12
Der
Zugang
zu
dem
Transportelement
ist
aufgrund
des
Vorhandenseins
von
Schranken
oder
sonstiger
materieller
Hindernisse
physisch
unmöglich
. [EU]
Access
to
the
transport
element
is
physically
impossible
due
to
the
presence
of
barriers
or
other
physical
obstacles
.
Die
angemeldeten
Maßnahmen
sind
daher
mit
regionaler
und
materieller
Selektivität
verbunden
;
letztere
ergibt
sich
sowohl
aus
den
spezifischen
Merkmalen
des
vorgesehenen
Systems
als
auch
der
Analyse
des
Systems
als
Ganzes
. [EU]
The
notified
measures
therefore
entail
both
a
regional
and
a
material
selectivity
and
the
latter
follows
both
from
a
number
of
specific
features
of
the
proposed
system
and
from
the
analysis
of
that
system
as
a
whole
.
Die
aus
Artikel
2
Buchstabe
a
erwachsenden
Verpflichtungen
sollten
nicht
das
Recht
der
Mitgliedstaaten
berühren
,
den
Begriff
"kriminelle
Tätigkeiten"
dahin
gehend
auszulegen
,
dass
er
sich
auf
die
Ausübung
materieller
Handlungen
bezieht
. [EU]
The
obligations
arising
by
virtue
of
Article
2(a)
should
be
without
prejudice
to
the
Member
States'
freedom
to
interpret
the
term
'criminal
activities'
as
implying
the
carrying
out
of
material
acts
.
Die
Begleitung
erfolgt
gegebenenfalls
auf
der
Grundlage
materieller
und
finanzieller
Indikatoren
. [EU]
Monitoring
shall
be
carried
out
,
where
appropriate
,
by
reference
to
physical
and
financial
indicators
.
Die
Einreisebeschränkungen
und
das
Einfrieren
von
Geldern
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
sollten
für
Personen
gelten
,
die
für
schwere
Verletzungen
der
Menschenrechte
oder
die
Unterdrückung
der
Zivilgesellschaft
und
der
demokratischen
Opposition
verantwortlich
sind
,
insbesondere
für
Personen
in
leitender
Funktion
,
und
für
Personen
und
Organisationen
,
die
Nutznießer
des
Lukaschenko-Regimes
sind
oder
es
unterstützen
,
insbesondere
für
Personen
und
Organisationen
,
die
das
Regime
in
finanzieller
oder
materieller
Hinsicht
unterstützen
. [EU]
The
restrictions
on
admission
and
on
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
be
applied
to
persons
responsible
for
serious
violations
of
human
rights
or
the
repression
of
civil
society
and
democratic
opposition
,
in
particular
persons
in
a
leading
position
,
and
to
persons
and
entities
benefiting
from
or
supporting
the
Lukashenka
regime
,
in
particular
persons
and
entities
providing
financial
or
material
support
to
the
regime
.
Die
Finanzierung
materieller
und
im
materieller
Vermögenswerte
einschließlich
Innovation
,
technologischer
Entwicklung
und
der
Erwerb
von
Lizenzen
ist
förderungsfähig
. [EU]
Financing
for
the
acquisition
of
tangible
and
intangible
assets
,
including
innovation
activities
,
technological
development
and
the
acquisition
of
licenses
shall
be
eligible
.
Die
Kommission
erkennt
auch
an
,
dass
im
Falle
einer
etwaigen
Liquidation
von
Pickman
die
einzige
der
Sozialversicherungsanstalt
verbleibende
Alternative
gewesen
wäre
,
zu
versuchen
,
ihre
Außenstände
durch
Vollstreckung
der
Pfändung
festgelegter
bestimmter
materieller
und
im
materieller
Vermögenswerte
zu
erlangen
. [EU]
The
Commission
also
acknowledges
that
,
in
the
event
of
Pickman's
(hypothetical)
winding-up
,
the
only
alternative
which
would
have
been
open
to
the
Social
Security
Treasury
would
have
been
to
attempt
to
recover
its
credit
by
seizing
certain
specific
tangible
and
intangible
assets
.
Die
öffentliche
Unterstützung
im
Rahmen
dieser
Initiative
erfolgt
unbeschadet
etwaiger
Verfahrensvorschriften
und
materieller
Regeln
für
staatliche
Beihilfen
. [EU]
Any
public
support
under
this
initiative
is
without
prejudice
to
the
procedural
and
material
State
aid
rules
when
applicable
.
Die
spanischen
Behörden
beschreiben
die
beiden
einzig
möglichen
Alternativen
auch
sehr
genau
, d. h.
die
Vollstreckung
einer
Pfändung
bestimmter
materieller
und
im
materieller
Vermögenswerte
,
die
trotzdem
keinen
Vorrang
weder
vor
anderen
,
vorher
eingetragenen
Hypotheken
noch
vor
den
Zahlungen
an
die
Mitarbeiter
hatte
und
also
sehr
wahrscheinlich
zu
einer
geringeren
Rückerstattung
der
von
Pickman
geschuldeten
Beträge
geführt
hätte
. [EU]
The
Spanish
authorities
also
describe
in
detail
the
only
two
possible
alternatives
,
namely
the
seizure
of
specific
tangible
and
intangible
assets
.
This
,
however
,
does
not
take
priority
over
other
previously
registered
mortgages
or
over
workforce
payments
and
would
therefore
very
probably
result
in
a
lower
reimbursement
of
Pickman's
debts
.
Ein
von
ihnen
erlittener
materieller
Schaden
kann
unter
folgenden
Voraussetzungen
ersetzt
werden:
[EU]
Compensation
for
any
material
damage
sustained
may
be
granted
provided
that:
Ferner
nimmt
die
Kommission
zur
Kenntnis
,
dass
das
Netz
als
materieller
Vermögenswert
für
die
Teilhaber
von
GNA
einen
erheblichen
Wert
haben
dürfte
, [96]. [EU]
The
Commission
also
takes
note
that
the
network
is
likely
to
be
a
tangible
asset
with
significant
value
for
the
shareholders
of
GNA
[...] [96].
Ihr
materieller
Wert
und
ihr
Nutzen
für
die
Durchführung
der
Aktivitäten
des
gemeinsamen
Unternehmens
sind
einer
Bewertung
zu
unterziehen
. [EU]
They
shall
be
subject
to
an
evaluation
of
their
value
and
their
utility
to
the
carrying-out
of
the
activities
of
the
Joint
Undertaking
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "materieller":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners