DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
materialize
Search for:
Mini search box
 

14 results for materialize
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Das Geschäft kam nicht zustande. The deal failed to materialize.

Die zugesagte Beförderung kam nicht zustande. The promotion he/she had been promised failed to materialize.

Die versprochenen Finanzmittel sind bis heute nicht geflossen. The funding they promised us has so far failed to materialize.

Bedrohungen sollten wir ernst nehmen, bevor sie Wirklichkeit werden. We should take threats seriously before they materialize.

Mögen sich alle deine Wünsche erfüllen.; Mögen alle deine Wünsche in Erfüllung gehen. May all your wishes materialize.

Dennoch herrscht in den Kinos keine Untergangsstimmung. [G] Nevertheless a feeling of doom in the cinemas has failed to materialize.

Die meisten bleiben da. Aber ohne Kampf bzw. Eigeninitiative geht nichts. Beschäftigungsgarantien gibt es nicht. Potentielle Auftraggeber setzen am Set, wo z.B. in 24 Tagen ein Film entstehen soll, gern auf Berufserfahrung, um den Kostenplan einzuhalten. [G] Most of them stay with it. But they won't get anywhere without struggling or taking the initiative. There is no guaranteed employment. On the set, where a movie is supposed to materialize within, say, 24 days, prospective employers generally bank on experience to keep within the budget.

Und wenn das Unwahrscheinliche wirklich einträte und einige nahöstliche und nordafrikanische Länder sich so entwickeln sollten, wie das die Geostrategen von der Türkei erhoffen, hätte die EU dann noch triftige Gründe, ihnen den Beitritt zu verwehren? [G] And if the improbable were ever to materialize and some Middle East and North African countries were to develop in the way the geostrategists hope Turkey will, would the EU have any good reasons for refusing them entry?

Auch daraus geht nach Angaben der Behörden hervor, dass das Netz nach seiner Errichtung auch dann einen erheblichen Wert hätte, wenn die Zielsetzungen des Geschäftsplans nicht vollständig erreicht würden. [EU] These latter factors allegedly provide further evidence that the network in place will have significant value even if the business plan does not fully materialize.

Darüber hinaus war die Kommission der Ansicht, dass es große Auswirkungen auf das Gelingen des Vorhabens hätte, wenn die Zielvorgaben, wie der Verbreitungsgrad, nicht erreicht würden, oder wenn gar eine der zugrunde gelegten Annahmen von den angestrebten Werten abwichen. [EU] The Commission considered further that there was a high degree of sensitivity for the success of the project if the targets (such as the penetration rate) did not materialize, even more so if one of the underlying assumptions deviated from the targeted levels.

Die niederländischen Behörden machten des Weiteren Anmerkungen zu der vorläufigen Schlussfolgerung der Kommission, der zufolge alle Annahmen, auf denen der Geschäftsplan beruht, optimistisch erscheinen und der Erfolg des Vorhabens in Gefahr gerät, wenn auch nur eines der Ziele (wie etwa der Verbreitungsgrad) nicht erreicht wird. [EU] The Dutch authorities also commented on the Commission's preliminary conclusion that all assumptions underlying the business plan seemed optimistic and that there is a high degree of sensitivity for the success of the project if even one of the targets (such as penetration grade) does not materialize.

Dieser Kredit dient als Überbrückungsfinanzierung der Umstrukturierung bis 2014, wenn die Erlöse aus dem Grundstücksverkauf erwartet werden. [EU] The purpose of this loan is a bridging financing of the restructuring of Air Malta until 2014 when the proceeds from the land sale are expected to materialize.

Die Zusage des HMT gegenüber der FSA, NR werde den Kapitalanforderungen Rechnung tragen, kommt der Zusage gleich, die Bank mit Kapital auszustatten, was in Form einer Kapitalzuführung für BankCo nach der Aufspaltung eintreten wird. [EU] As regards the commitment of HMT to FSA that NR will operate above capital requirements, it can be considered as equivalent to a commitment to capitalise the bank in future that will materialize as a capital injection of BankCo after the split-up.

Sollten die Tochtergesellschaften planmäßig veräußert werden können, kämen noch einmal [10 bis 12] Mio. EUR hinzu, so dass der Gesamteigenbeitrag 49,5 % der Gesamtumstrukturierungskosten ausmachen würde. [EU] Furthermore, the Commission notes that if the expected proceeds from the sale of subsidiaries materialize, then the level of the own contribution will raise by EUR [10 to 12] million and the total own contribution would thus amount to 49,5 % of the total restructuring costs.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners