A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
340 results for jan
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Auch
andere
deutsche
Filmarchitekten
machten
sich
international
einen
Namen
,
wie
z.B.
Götz
Weidner
mit
"Das
Boot"
von
Wolfgang
Petersen
oder
Jan
Schlubach
,
der
mit
Stanley
Kubrick
arbeitete
. [G]
Other
German
production
designers
,
too
,
made
their
name
internationally
,
such
as
Götz
Weidner
in
"The
Boat"
/
"Das
Boot"
by
Wolfgang
Petersen
and
Jan
Schlubach
,
who
worked
with
Stanley
Kubrick
.
Aufnahmen
von
Pat
Metheny
,
Gary
Burton
,
Dave
Holland
und
Jan
Garbarek
gehören
seither
zu
den
Highlights
des
Programms
,
das
mehr
als
900
Titel
umfasst
. [G]
Since
then
,
recordings
by
Pat
Metheny
,
Gary
Burton
,
Dave
Holland
and
Jan
Garbarek
have
featured
among
the
highlights
of
the
list
,
which
includes
more
than
900
titles
.
Aus
diesem
Anlass
entstand
ein
Interview
,
das
der
Kulturjournalist
Jan
Thorn-Prikker
mit
Gerhard
Richter
im
Juli
2004
geführt
hat
. [G]
This
was
the
occasion
of
an
interview
with
Gerhard
Richter
by
Jan
Thorn-Prikker
,
the
arts
journalist
,
in
July
2004
.
Das
alte
Thema
der
Paarbeziehung
wird
bei
dem
Hamburger
Jan
Pusch
unter
Zuhilfenahme
von
Videobildern
durch
verschiedene
Medienformate
gejagt
,
zu
denen
auch
der
Tanz
gehört
. [G]
The
old
topic
of
relationships
between
two
people
is
impelled
with
the
help
of
video
pictures
through
various
media
formats
,
including
dance
,
by
Jan
Pusch
from
Hamburg
.
Dazu
dann
die
lang
erprobten
Hauptstadt-Täter
Jan
von
Klewitz
am
Saxophon
,
Bene
Aperdannier
an
den
Tasten
,
Paul
Kleber
am
Bass
und
Rainer
Winch
am
Schlagzeug
-
ein
morbid-melancholisches
Kreativkollektiv
mit
Groove
und
Sinnlichkeit
. [G]
And
with
him
the
experienced
Berlin
culprit
Jan
von
Klewitz
on
the
saxophone
,
Bene
Aperdannier
on
the
ivories
,
Paul
Kleber
on
the
bass
and
Rainer
Winch
on
the
drums
- a
morbid-melancholy
creative
collective
with
groove
and
sensuality
.
Der
Vorsitzende
der
Union
,
Jan
Mühlstein
,
kann
Rothschild
beruhigen:
Es
habe
Gespräche
mit
dem
Innenministerium
und
mit
einzelnen
Abgeordneten
gegeben
. [G]
The
chairman
of
the
Union
,
Jan
Mühlstein
,
is
able
to
calm
Rothschild's
concerns:
there
have
been
discussions
with
the
Federal
Ministry
of
the
Interior
and
individual
parliamentarians
.
Ein
Diskobesuch
und
zwei
kleine
Tabletten
wurden
dem
deutschen
Radprofi
Jan
Ullrich
zum
Verhängnis
. [G]
A
night
out
at
the
disco
and
two
small
pills
led
to
disaster
for
German
cycling
pro
,
Jan
Ullrich
.
Ein
Gespräch
mit
Jan
Thorn-Prikker
[G]
An
Interview
with
Jan
Thorn-Prikker
Essayfilme
und
medienkritische
Dokumentationen
von
Harun
Farocki
,
Hartmut
Bitomsky
,
Jan
Sebening
und
anderen
machen
Ästhetik
und
Geschichte
der
dokumentarischen
Film-
und
Fernseh-Genres
zum
Gegenstand
der
Selbstreflexion
. [G]
Essay
films
and
media-critical
documentaries
by
Harun
Farocki
,
Hartmut
Bitomsky
,
Jan
Sebening
and
others
make
the
aesthetics
and
history
of
documentary
film
and
TV
genre
to
a
subject
for
self-reflection
.
Für
sie
war
Jan
unschuldig
. [G]
As
far
as
she's
concerned
,
he's
innocent
.
Jan
bestritt
alles
-
er
sei
gleich
nach
dem
Spiel
in
seine
Stammkneipe
gegangen
. [G]
Jan
denied
everything
,
claiming
he
went
to
the
bar
where
he
usually
hangs
out
right
after
the
game
.
Jan
(*)
saß
wegen
schwerer
Körperverletzung
in
Untersuchungshaft
. [G]
Jan
*
was
on
remand
for
grievous
bodily
harm
.
Nach
1989
gelang
es
vor
allem
zwei
Autoren
,
Jan
Eik
und
Tom
Wittgen
,
auf
dem
neustrukturierten
Markt
Fuß
zu
fassen
. [G]
After
1989
,
two
writers
in
particular
,
Jan
Eik
and
Tom
Wittgen
managed
to
gain
a
foothold
on
the
newly
structured
market
.
Neben
Lars
von
Trier
(
Dancer
in
the
Dark
)
und
Thomas
Vinterberg
(
Das
Fest
)
auch
Nick
Park
(
Wallace
&
Gromit
),
Jan
Sverak
(
Kolja
),
Caroline
Link
Nirgendwo
in
Afrika
)
oder
Florian
Gallenberger
(
Quiero
ser
). [G]
In
addition
to
Lars
von
Trier
(Dancer
in
the
Dark
)
and
Thomas
Vinterberg
(Das
Fest
),
there
were
also
Nick
Park
(Wallace &
Gromit
),
Jan
Sverak
(Kolya),
Caroline
Link
(Nowhere
in
Africa
)
and
Florian
Gallenberger
(Quiero
ser
).
Sechs
Werke
des
Musiktheaters
hat
Greenaway
inzwischen
inszeniert
;
damit
ist
er
neben
Schlöndorff
,
dessen
Schwerpunkt
auf
dem
Bühnenoeuvre
von
Jan
ácek
liegt
,
der
erfahrenste
unter
den
Filmregisseuren
,
die
sich
der
Oper
verschrieben
haben
. [G]
Greenaway
has
staged
six
works
of
music
theatre
;
he
is
thus
,
next
to
Schlöndorff
,
whose
speciality
is
the
stage
works
of
Jan
ácek
,
the
most
experienced
of
the
film
directors
who
have
devoted
themselves
to
opera
.
Selbstmord
der
RAF-Mitglieder
Andreas
Baader
,
Gudrun
Ensslin
,
Jan
-Carl
Raspe
im
Gefängnis
Stuttgart-Stammheim
[G]
Suicide
of
the
RAF
members
Andreas
Baader
,
Gudrun
Ensslin
and
Jan
-Carl
Raspe
in
Stuttgart-Stammheim
prison
.
So
etwa
Sven-Erkki
Tüür
,
Alessandro
Solbiati
,
Jan
Müller-Wieland
,
Michael
Hirsch
,
Christian
Jost
,
Konstantia
Gourzi
und
Johannes
Harneit
. [G]
For
example
,
Sven-Erkki
Tüür
,
Alessandro
Solbiati
,
Jan
Müller-Wieland
,
Michael
Hirsch
,
Christian
Jost
,
Konstantia
Gourzi
and
Johannes
Harneit
.
Und
mit
Jan
Fabre
und
Michael
Laub
arbeitet
man
an
neuen
Projekten
. [G]
New
projects
are
underway
with
Jan
Fabre
and
Michael
Laub
.
Und
noch
vor
seinem
zweiten
großen
Leinwandabenteuer
,
der
Böll-Verfilmung
"Die
verlorene
Ehre
der
Katharina
Blum"
von
1975
,
wagte
sich
Volker
Schlöndorff
ins
Dunkel
des
Theaters
und
inszenierte
in
Frankfurt
am
Main
die
Oper
Katja
Kabanowa
von
Leos
Jan
ácek
. [G]
And
even
before
his
second
big
cinematic
adventure
,
the
filming
of
Heinrich
Boll's
"The
Lost
Honour
of
Katharina
Blum"
(Die
verlorene
Ehre
der
Katharina
Blum
)
in
1975
,
Schlöndorff
ventured
into
the
darkness
of
the
theatre
and
staged
,
in
Frankfurt
am
Main
,
the
opera
Katja
Kabanowa
by
Leos
Jan
ácek
.
Und
siehe
da:
Das
Publikum
hat
umgedacht
und
diese
Neuerung
längst
akzeptiert
;
es
hat
sich
mit
den
Werken
eines
Alban
Berg
,
Claude
Debussy
,
Igor
Strawinsky
,
Leos
Jan
ácek
,
Luciano
Berio
,
Arnold
Schönberg
und
Francis
Poulenc
vertraut
gemacht
. [G]
And
lo
and
behold:
the
public
has
done
some
rethinking
and
long
come
to
accept
this
innovation
;
it
has
got
used
to
the
idea
of
the
works
of
an
Alban
Berg
,
Claude
Debussy
,
Igor
Strawinsky
,
Leos
Jan
ácek
,
Luciano
Berio
,
Arnold
Schönberg
and
Francis
Poulenc
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "jan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners