A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Genaktivierung
Genaktivität
Genanalyse
Genanntname
Genaues
Genauigkeit
Genauigkeitsgrad
Genauigkeitsklasse
Genausprägung
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
genaues
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ich
weiß
nichts
Näheres
/
Genaues
.
I
don't
know
any
details
.
Ich
weiß
nicht
Genaues
/Genaueres
.
I
don't
know
anything
definite/more
definite
.
Was
an
dieser
Schule
passiert
,
ist
ein
genaues
Spiegelbild
der
allgemeinen
politischen
Lage
.
Events
at
that
school
closely
mirror
the
political
situation
as
a
whole
.
Anders
als
bei
anderen
Gefahrenklassen
gibt
es
alternative
Prüfverfahren
für
die
hautätzende
Wirkung
bestimmter
Arten
von
Gemischen
,
die
ein
genaues
Einstufungsergebnis
ermöglichen
und
zudem
einfach
und
relativ
kostengünstig
durchzuführen
sind
. [EU]
Unlike
other
hazard
classes
,
there
are
alternative
tests
available
for
skin
corrosivity
of
certain
types
of
mixtures
that
give
an
accurate
result
for
classification
purposes
,
as
well
as
being
simple
and
relatively
inexpensive
to
perform
.
Anders
als
bei
anderen
Gefahrenklassen
gibt
es
alternative
Prüfverfahren
für
die
hautätzende
Wirkung
von
Stoffen
und
Gemischen
,
die
ein
genaues
Einstufungsergebnis
ermöglichen
und
zudem
einfach
und
relativ
kostengünstig
durchzuführen
sind
. [EU]
Unlike
other
hazard
classes
,
there
are
alternative
tests
available
for
skin
corrosivity
of
certain
types
of
substances
and
mixtures
that
can
give
an
accurate
result
for
classification
purposes
,
as
well
as
being
simple
and
relatively
inexpensive
to
perform
.
APP
argumentierte
zudem
,
die
Kommission
brauche
die
Antworten
der
Partei
gar
nicht
in
vollem
Umfang
zu
überprüfen
,
um
sich
ein
genaues
Bild
über
die
Angaben
der
Partei
im
Antidumping-Fragebogen
zu
machen
,
und
es
bestehe
der
Verdacht
,
die
Kommission
habe
über
alle
erforderlichen
Daten
zur
Berechnung
einer
Dumpingspanne
verfügt
. [EU]
APP
also
argued
that
the
Commission
did
not
need
to
verify
in
full
the
party's
replies
in
order
to
have
a
detailed
picture
of
the
data
included
in
the
party's
reply
to
the
anti-dumping
questionnaire
and
that
suspicions
exists
that
the
Commission
had
all
the
necessary
data
in
order
to
calculate
a
dumping
margin
.
Bevor
sich
die
Kommission
ein
genaues
Bild
davon
machen
kann
,
welcher
Anteil
bei
SCCP
"unbeabsichtigten
Spurenverunreinigungen"
entspricht
,
sind
weitere
wissenschaftliche
Analysen
erforderlich
. [EU]
Further
scientific
analysis
is
required
before
the
Commission
can
reach
a
clear
view
with
regard
to
the
level
corresponding
to
'unintentional
trace
contaminant'
in
relation
to
SCCPs
.
Da
das
Gewicht
der
Partie
nicht
immer
ein
genaues
Vielfaches
des
Gewichts
der
Teilpartien
ist
,
darf
das
Gewicht
der
Teilpartie
von
dem
angegebenen
Gewicht
um
höchstens
20
%
abweichen
. [EU]
Taking
into
account
that
the
weight
of
the
lot
is
not
always
an
exact
multiple
of
the
weight
of
the
sublots
,
the
weight
of
the
sublot
may
vary
from
the
mentioned
weight
by
a
maximum
of
20
%.
Dem
Kapitän
sind
die
erforderlichen
,
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
für
ausreichend
erachteten
Unterlagen
zur
Verfügung
zu
stellen
,
damit
er
sich
auf
schnelle
und
einfache
Weise
ein
genaues
Bild
von
der
Stabilität
des
Schiffes
unter
den
verschiedenen
Betriebsbedingungen
machen
kann
. [EU]
The
master
shall
be
supplied
with
such
information
,
approved
by
the
Administration
of
the
flag
State
,
as
is
necessary
to
enable
him
by
rapid
and
simple
processes
to
obtain
accurate
guidance
as
to
the
stability
of
the
ship
under
varying
conditions
of
service
.
Der
Binnenmarkt
für
Waren
ist
darauf
angewiesen
,
dass
der
Zugang
zu
technischen
Vorschriften
der
Mitgliedstaaten
gewährleistet
ist
,
so
dass
sich
die
Wirtschaft
,
und
insbesondere
kleine
und
mittlere
Unternehmen
,
ein
genaues
und
zuverlässiges
Bild
von
der
Rechtslage
verschaffen
können
. [EU]
It
is
important
for
the
internal
market
in
goods
that
the
accessibility
of
national
technical
rules
be
ensured
,
so
that
enterprises
,
and
in
particular
SMEs
,
can
gather
reliable
and
precise
information
concerning
the
law
in
force
.
Der
unter
den
Nummern
1
Buchstabe
a, 1
Buchstabe
b, 2
Buchstabe
a
und
2
Buchstabe
b
genannte
Stromverbrauch
wird
durch
ein
zuverlässiges
,
genaues
und
reproduzierbares
Messverfahren
festgestellt
,
das
den
anerkannten
Regeln
der
Technik
entspricht
. [EU]
The
power
consumption
referred
to
in
points
1(a), 1(b), 2(a)
and
2(b)
shall
be
established
by
a
reliable
,
accurate
and
reproducible
measurement
procedure
,
which
takes
into
account
the
generally
recognised
state
of
the
art
.
Der
unter
den
Nummern
1
und
2
genannte
Energieverbrauch
wird
durch
ein
zuverlässiges
,
genaues
und
reproduzierbares
Messverfahren
festgestellt
,
das
den
anerkannten
Regeln
der
Technik
entspricht
. [EU]
The
power
consumption
referred
to
in
Points
1
and
2
shall
be
established
by
a
reliable
,
accurate
and
reproducible
measurement
procedure
,
which
takes
into
account
the
generally
recognised
state
of
the
art
.
Deshalb
ist
es
möglich
,
dass
die
Einführer
nach
Aussetzung
der
vorausgegangenen
Maßnahmen
im
März
2004
Koks
80–
;
unter
dem
KN-Code
für
Koks
80+
anmeldeten
und
somit
die
Eurostat-Zahlen
kein
genaues
Bild
von
den
tatsächlichen
Einfuhrmengen
im
Jahr
2004
vermitteln
. [EU]
Therefore
,
it
seems
probable
that
after
the
suspension
of
the
previous
measures
in
March
2004
,
importers
declared
some
Coke
80–
;
under
the
TARIC
code
of
Coke
80+
and
thus
the
Eurostat
data
do
not
give
an
accurate
picture
of
import
volumes
in
2004
.
Die
Behandlung
von
Kulturen
mit
cytoB
und
die
Messung
der
relativen
Frequenzen
von
einkernigen
,
zweikernigen
und
mehrkernigen
Zellen
in
der
Kultur
sind
ein
genaues
Verfahren
zur
Quantifizierung
des
Effekts
auf
die
Zellproliferation
und
die
zytotoxische
oder
zytostatische
Wirkung
einer
Behandlung
(5)
und
stellen
sicher
,
dass
nur
Zellen
bewertet
werden
,
die
während
oder
nach
der
Behandlung
eine
Teilung
vollzogen
haben
. [EU]
Treatment
of
cultures
with
cytoB
,
and
measurement
of
the
relative
frequencies
of
mononucleate
,
binucleate
,
and
multi-nucleate
cells
in
the
culture
,
provides
an
accurate
method
of
quantifying
the
effect
on
cell
proliferation
and
the
cytotoxic
or
cytostatic
activity
of
a
treatment
(5),
and
ensures
that
only
cells
that
divided
during
or
after
treatment
are
scored
.
Die
gemäß
Artikel
3
bereitzustellenden
Informationen
werden
durch
ein
zuverlässiges
,
genaues
und
reproduzierbares
Messverfahren
ermittelt
,
das
dem
anerkannten
Stand
der
Messtechnik
gemäß
Anhang
VI
Rechnung
trägt
. [EU]
The
information
to
be
provided
pursuant
to
Article
3
shall
be
obtained
by
reliable
,
accurate
and
reproducible
measurement
procedures
,
which
take
into
account
the
recognised
state-of-the-art
measurement
methods
,
as
set
out
in
Annex
VI
.
Die
gemäß
Artikel
3
und
4
bereitzustellenden
Informationen
werden
durch
ein
zuverlässiges
,
genaues
und
reproduzierbares
Messverfahren
ermittelt
,
das
dem
anerkannten
Stand
der
Messtechnik
gemäß
Anhang
VII
Rechnung
trägt
. [EU]
The
information
to
be
provided
pursuant
to
Articles
3
and
4
shall
be
obtained
by
reliable
,
accurate
and
reproducible
measurement
procedures
,
which
take
into
account
the
recognised
state-of-the-art
measurement
methods
,
as
set
out
in
Annex
VII
.
Die
gemäß
Artikel
3
und
4
bereitzustellenden
Informationen
werden
durch
ein
zuverlässiges
,
genaues
und
reproduzierbares
Messverfahren
ermittelt
,
das
dem
anerkannten
Stand
der
Messtechnik
Rechnung
trägt
. [EU]
The
information
to
be
provided
pursuant
to
Articles
3
and
4
shall
be
obtained
by
reliable
,
accurate
and
reproducible
measurement
procedures
,
which
take
into
account
the
recognised
state-of-the-art
measurement
methods
.
Die
gemäß
Artikel
3
und
4
bereitzustellenden
Informationen
werden
durch
ein
zuverlässiges
,
genaues
und
reproduzierbares
Messverfahren
ermittelt
,
das
dem
anerkannten
Stand
der
Messtechnik
Rechnung
trägt
. [EU]
The
information
to
be
provided
under
Articles
3
and
4
shall
be
obtained
by
reliable
,
accurate
and
reproducible
measurement
procedures
,
which
take
into
account
the
recognised
state-of-the-art
measurement
methods
.
Die
Kommission
stellt
jedoch
fest
,
dass
TV2
über
separate
und
geprüfte
Abschlüsse
für
die
gemeinwirtschaftlichen
und
anderen
Tätigkeiten
verfügt
sowie
über
eine
vollständig
dokumentierte
und
geprüfte
Verrechnungspreispolitik
,
die
relativ
einfach
und
transparent
ist
und
darauf
abzielt
,
ein
genaues
Bild
von
den
verschiedenen
Aktivitäten
auf
Basis
der
Verrechnungspreise
zu
Marktbedingungen
zu
vermitteln
. [EU]
The
Commission
notes
,
however
,
that
TV2
has
separate
and
audited
accounts
for
the
public
service
and
other
activities
,
and
a
fully
documented
and
audited
transfer
pricing
policy
,
which
is
relatively
simple
,
transparent
and
aims
to
give
an
accurate
picture
of
the
different
activities
based
on
transfer
prices
on
market
terms
.
Die
Leistungsaufnahme
bei
Nulllast
und
die
durchschnittliche
Effizienz
im
Betrieb
gemäß
Nummer
1
werden
durch
ein
zuverlässiges
,
genaues
und
reproduzierbares
Messverfahren
ermittelt
,
das
den
anerkannten
Regeln
der
Technik
entspricht
. [EU]
The
no-load
condition
power
consumption
and
the
average
active
efficiency
referred
to
in
point
1
shall
be
established
by
a
reliable
,
accurate
and
reproducible
measurement
procedure
,
which
takes
into
account
the
generally
recognised
state
of
the
art
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "genaues":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners