A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for eingestuftes
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
als
Eigenkapitalinstrument
eingestuftes
Instrument
,
das
das
Unternehmen
dazu
verpflichtet
,
einer
anderen
Partei
im
Falle
der
Liquidation
einen
proportionalen
Anteil
an
seinem
Nettovermögen
zu
liefern
(
Erläuterung
siehe
IAS
32
Paragraphen
16C
und
16D
). [EU]
an
instrument
that
imposes
on
the
entity
an
obligation
to
deliver
to
another
party
a
pro
rata
share
of
the
net
assets
of
the
entity
only
on
liquidation
and
is
classified
as
an
equity
instrument
(described
in
paragraphs
16C
and
16D
of
IAS
32
).
als
Eigenkapitalinstrument
eingestuftes
kündbares
Finanzinstrument
(
Erläuterung
siehe
IAS
32
Paragraphen
16A
und
16B
); [EU]
puttable
financial
instrument
classified
as
an
equity
instrument
(described
in
paragraphs
16A
and
16B
of
IAS
32
)
Bei
der
Garantie
G-I
bildet
der
Beihilfeanteil
die
Differenz
zwischen
dem
Referenzsatz
,
wie
er
auf
ein
mit
"schwach"
(B)
eingestuftes
Unternehmen
und
bei
normaler
Besicherung
angewendet
wird
,
sowie
den
Gesamtkosten
für
das
garantierte
Darlehen
(
Garantieprämien
und
Darlehenszinsen
). [EU]
As
regards
guarantee
G-I
,
the
aid
element
is
made
up
of
the
difference
between
the
reference
rate
for
a
loan
to
a
firm
in
the
rating
category
'weak
(B)'
and
with
a
normal
collateralisation
and
the
total
financial
cost
of
the
loan
covered
by
the
guarantee
(understood
as
the
premiums
paid
for
the
guarantee
plus
the
interest
on
the
loan
).
Bei
der
Garantie
G-II
bildet
der
Beihilfeanteil
die
Differenz
zwischen
dem
Referenzsatz
,
wie
er
auf
ein
mit
"schwach"
(B)
eingestuftes
Unternehmen
bei
normaler
Besicherung
angewendet
wird
,
sowie
den
Gesamtkosten
für
das
garantierte
Darlehen
(
Garantieprämien
und
Darlehenszinsen
). [EU]
As
regards
guarantee
G-II
,
the
aid
element
is
made
up
of
the
difference
between
the
reference
rate
for
a
loan
to
a
firm
in
the
rating
category
'weak
(B)'
and
with
a
normal
collateralisation
and
the
total
financial
cost
of
the
loan
covered
by
the
guarantee
(understood
as
the
premiums
paid
for
the
guarantee
plus
the
interest
on
the
loan
).
Bei
der
Garantie
G-III
bildet
der
Beihilfeanteil
die
Differenz
zwischen
dem
Referenzsatz
,
wie
er
auf
ein
mit
"zufriedenstellend"
(
BB
)
eingestuftes
Unternehmen
und
bei
normaler
Besicherung
angewendet
wird
,
sowie
den
Gesamtkosten
für
das
garantierte
Darlehen
(
Garantieprämien
und
Darlehenszinsen
). [EU]
As
regards
guarantee
G-III
,
the
aid
element
is
made
up
of
the
difference
between
the
reference
rate
for
a
loan
to
a
firm
in
the
rating
category
'satisfactory
(BB)'
and
with
a
normal
collateralisation
and
the
total
financial
cost
of
the
loan
covered
by
the
guarantee
(understood
as
the
premiums
paid
for
the
guarantee
plus
the
interest
on
the
loan
).
Daher
ist
es
wichtig
,
dass
ein
als
sicher
eingestuftes
Land
für
einen
Antragsteller
nicht
länger
als
solches
gelten
kann
,
wenn
dieser
nachweist
,
dass
es
schwerwiegende
Gründe
für
die
Annahme
gibt
,
dass
das
betreffende
Land
für
ihn
in
seiner
besonderen
Situation
nicht
sicher
ist
. [EU]
For
this
reason
,
it
is
important
that
,
where
an
applicant
shows
that
there
are
serious
reasons
to
consider
the
country
not
to
be
safe
in
his/her
particular
circumstances
,
the
designation
of
the
country
as
safe
can
no
longer
be
considered
relevant
for
him/her
.
Dieser
einstellige
Code
zeigt
an
,
ob
es
sich
bei
dem
Gebiet
um
ein
Gebiet
im
Rahmen
der
FFH-Richtlinie
(
vGGB
,
GGB
oder
BEG
),
ein
eingestuftes
besonderes
Schutzgebiet
(
BSG
)
oder
um
beides
handelt
. [EU]
This
one-character
code
indicates
whether
the
site
is
a
Site
under
the
Habitats
Directive
(pSCI,
SCI
or
SAC
)
or
a
classified
Special
Protection
Site
(SPA)
or
both
.
ein
als
Eigenkapitalinstrument
eingestuftes
Instrument
,
das
das
Unternehmen
dazu
verpflichtet
,
einer
anderen
Partei
im
Falle
der
Liquidation
einen
proportionalen
Anteil
an
seinem
Nettovermögen
zu
liefern
, [EU]
an
instrument
that
imposes
on
the
entity
an
obligation
to
deliver
to
another
party
a
pro
rata
share
of
the
net
assets
of
the
entity
only
on
liquidation
and
is
classified
as
an
equity
instrument
ein
als
Eigenkapitalinstrument
eingestuftes
kündbares
Finanzinstrument
oder
[EU]
a
puttable
financial
instrument
classified
as
an
equity
instrument
,
or
Ein
neu
als
Finanzierungsleasing
eingestuftes
Leasingverhältnis
ist
retrospektiv
gemäß
IAS
8
Rechnungslegungsmethoden
,
Änderungen
von
rechnungslegungsbezogenen
Schätzungen
und
Fehler
zu
erfassen
. [EU]
It
shall
recognise
a
lease
newly
classified
as
a
finance
lease
retrospectively
in
accordance
with
IAS
8
Accounting
Policies
,
Changes
in
Accounting
Estimates
and
Errors
.
Für
die
Zwecke
der
MPR
bleibt
ein
als
finanzstark
in
die
Kategorie
0
eingestuftes
OECD-Land
in
die
Kategorie
0
eingestuft
,
bis
es
während
zweier
aufeinander
folgender
Jahre
unter
dem
BNE-Schwellenwert
für
finanzstarke
Länder
gelegen
hat
;
danach
muss
die
Einstufung
des
Landes
nach
den
Bestimmungen
des
Artikels
25
,
Buchstabe
d
bis
f
überprüft
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
the
MPRs
,
any
OECD
country
classified
in
Category
0
by
virtue
of
its
High
Income
status
shall
remain
classified
in
Category
0
until
it
falls
below
the
High
Income
GNI
threshold
for
2
consecutive
years
,
at
which
time
the
country's
classification
should
be
reviewed
according
to
Article
25
d)
to
f).
Nach
den
Normen
der
Lebensmittelüberwachungsstelle
der
Kanadischen
Regierung
in
'Canada
A'
,
'Canada
AA'
,
'Canada
AAA'
,
'Canada
Choice'
und
'Canada
Prime'
,
'A1'
,
'A2'
und
'A3'
eingestuftes
Fleisch
entspricht
dieser
Begriffsbestimmung
."; [EU]
Meat
graded
"Canada
A"
,
"Canada
AA"
,
"Canada
AAA"
,
"Canada
Choice"
and
"Canada
Prime"
,
"A1"
,
"A2"
and
"A3"
,
according
to
the
Canadian
Food
Inspection
Agency
-
Government
of
Canada
,
corresponds
to
this
definition'
.
Vor
Wirksamwerden
der
Neueinstufung
kann
keine
gebundene
Entwicklungshilfefinanzierung
für
ein
die
Voraussetzungen
erfüllendes
Land
mitgeteilt
werden
;
nach
diesem
Zeitpunkt
kann
keine
gebundene
Entwicklungshilfefinanzierung
für
ein
in
die
höhere
Kategorie
eingestuftes
Land
mitgeteilt
werden
,
mit
Ausnahme
von
Einzelgeschäften
im
Rahmen
einer
vorher
festgelegten
Kreditlinie
,
die
noch
mitgeteilt
werden
können
,
bis
die
Kreditlinie
(
spätestens
ein
Jahr
nach
dem
Wirksamwerden
der
Neueinstufung
)
ausläuft
. [EU]
Before
the
effective
date
of
reclassification
,
no
tied
aid
financing
for
a
newly
eligible
country
may
be
notified
;
after
that
date
,
no
tied
aid
financing
for
a
newly
promoted
country
may
be
notified
,
except
that
individual
transactions
covered
under
a
prior
committed
credit
line
may
be
notified
until
the
expiry
of
the
credit
line
(which
shall
be
no
more
than
1
year
from
the
effective
date
).
Wenn
der
Inhaber
über
das
Wahlrecht
verfügt
,
das
Finanzinstrument
gegen
flüssige
Mittel
oder
andere
finanzielle
Vermögenswerte
an
den
Emittenten
zurückzugeben
,
erfüllt
das
kündbare
Finanzinstrument
die
Definition
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
,
sofern
es
sich
nicht
um
ein
nach
den
Paragraphen
16A
und
16B
oder
16C
und
16D
als
Eigenkapitalinstrument
eingestuftes
Instrument
handelt
. [EU]
The
existence
of
an
option
for
the
holder
to
put
the
instrument
back
to
the
issuer
for
cash
or
another
financial
asset
means
that
the
puttable
instrument
meets
the
definition
of
a
financial
liability
,
except
for
those
instruments
classified
as
equity
instruments
in
accordance
with
paragraphs
16A
and
16B
or
paragraphs
16C
a
Wenn
der
Inhaber
über
das
Wahlrecht
verfügt
,
das
Finanzinstrument
gegen
flüssige
Mittel
oder
andere
finanzielle
Vermögenswerte
an
den
Emittenten
zurückzugeben
,
erfüllt
das
kündbare
Finanzinstrument
die
Definition
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
,
sofern
es
sich
nicht
um
ein
nach
den
Paragraphen
16A
und
16B
oder
16C
und
16D
als
Eigenkapitalinstrument
eingestuftes
Instrument
handelt
. [EU]
The
existence
of
an
option
for
the
holder
to
put
the
instrument
back
to
the
issuer
for
cash
or
another
financial
asset
means
that
the
puttable
instrument
meets
the
definition
of
a
financial
liability
,
except
for
those
instruments
classified
as
equity
instruments
in
accordance
with
paragraphs
16A
and
16B
or
paragraphs
16C
and
16D
.
Wenn
ein
Nichtlebensversicherungsunternehmen
über
eine
Niederlassung
mit
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
ein
unter
Zweig
10
von
Anhang
I
Teil
A
eingestuftes
Risiko
außer
der
Haftpflicht
des
Frachtführers
,
das
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
belegen
ist
,
deckt
,
verlangt
der
Aufnahmemitgliedstaat
von
dem
Unternehmen
,
dass
es
Mitglied
seines
nationalen
Versicherungsbüros
und
seines
nationalen
Garantiefonds
wird
und
sich
an
deren
Finanzierung
beteiligt
. [EU]
Where
a
non-life
insurance
undertaking
,
through
an
establishment
situated
in
one
Member
State
,
covers
a
risk
,
other
than
carrier's
liability
,
classified
under
class
10
in
Part
A
of
Annex
I
which
is
situated
in
another
Member
State
,
the
host
Member
State
shall
require
that
undertaking
to
become
a
member
of
and
participate
in
the
financing
of
its
national
bureau
and
its
national
guarantee
fund
.
Wird
ein
eingestuftes
Gemisch
als
Bestandteil
eines
anderen
Gemisches
verwendet
,
kann
die
tatsächliche
oder
abgeleitete
Schätzung
Akuter
Toxizität
(
ATE
)
dieses
Gemisches
verwendet
werden
,
wenn
die
Einstufung
des
neuen
Gemisches
anhand
der
Formeln
von
Abschnitt
3.1.3.6.1
und
Abschnitt
3.1.3.6.2.3
berechnet
wird
. [EU]
Where
a
classified
mixture
is
used
as
an
ingredient
of
another
mixture
,
the
actual
or
derived
acute
toxicity
estimate
(ATE)
for
that
mixture
may
be
used
,
when
calculating
the
classification
of
the
new
mixture
using
the
formulas
in
section
3.1.3.6.1
and
paragraph
3.1.3.6.2.3.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eingestuftes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners