DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
budget for
Search for:
Mini search box
 

429 results for budget for
Search single words: budget · for
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Den gesamten Programmetat muss die GmbH mit Hilfe von Sponsoren, mit Einnahmen durch die Gastronomie, über Vermietung und die verkauften Eintrittskarten jedoch selbst erwirtschaften. [G] But the entire budget for the limited company's programme must be paid for with help from sponsors and by income from catering, renting and admission fees.

Einen eigenen Etat für Città Slow oder gar von dem Netzwerk selbst gibt es für die langsamen Städtchen nicht. [G] Slow Cities rarely have a separate budget for Città Slow, and the network does not provide any funding itself.

Eine seiner fallorientierten Übungsaufgaben: Die Leitung eines Lebensmittelkonzerns hat das vorgeschlagene Forschungsbudget fürs kommende Jahr verworfen. [G] One of his case-oriented exercises: the management of a food company has rejected the proposed research budget for the coming year.

1428 Unternehmen erhielten eine Vergütung von weniger als 500 EUR. Für diese Maßnahme waren Haushaltsmittel in Höhe von 15 Mio. EUR pro Jahr vorgesehen. [EU] 1428 companies received a subsidy of less than EUR 500. The budget for this measure was EUR 15 million per year.

20 % der gesamten Haushaltsmittel für das Programm "Intelligente Energie - Europa". [EU] 20 % of the overall budget for the pursuance of the Intelligent Energy - Europe Programme.

20 % der gesamten Haushaltsmittel für das Programm zur Unterstützung der IKT-Politik [EU] 20 % of the overall budget for the pursuance of the ICT Policy Support Programme

60 % der gesamten Haushaltsmittel für das Programm "unternehmerische Initiative und Innovation", davon rund ein Fünftel zur Förderung der Öko-Innovation [EU] 60 % of the overall budget for the pursuance of the Entrepreneurship and Innovation Programme, of which approximately one fifth shall be allocated to promoting eco-innovation

Ab 2008 werden der Einheitlichkeit halber die Mittel für das neue Gebäude unter den Haushaltsartikeln gebucht, unter die die spezifischen Kosten fallen. [EU] From 2008 onwards the budget for the new building has, for consistency reasons, been included under the relevant budget Articles to which the specific costs relate.

Abbildung 1 zeigt die jährlichen Zahlungen des Bundes für die einzelnen Jahre ab 1995, beginnend mit 151 Mio. EUR im Jahr 1995. [EU] Figure 1 shows the annual payments from the Federal Budget for each year since 1995, starting with EUR 151 million in 1995.

Am 22. Februar 2006 beschloss die Regierung den Entwurf des Bundeshaushalts 2006 und namentlich den Gesetzesentwurf über die Anhebung des MwSt-Regelsatzes von 16 % auf 19 % ab 1. Januar 2007. [EU] On 22 February 2006, the government adopted the draft federal budget for 2006 and, notably, also adopted the draft law to raise the central VAT rate from 16 % to 19 % as from 1 January 2007.

Am 26. November 1998, als die Regierung mit der Opposition eine Einigung über den Haushalt für das Jahr 1999 erzielte, wurde eine politische Vereinbarung über die Sanierung und den Verkauf der Aktien von Combus erzielt. In dem vom Finanzausschuss am 27. Mai 1999 genehmigten Antrag war klar festgehalten, dass der Zweck der Kapitaleinlage im Jahr 1999 darin bestand, Combus vor dem Verkauf der Aktien, das heißt vor der vollständigen Privatisierung des Unternehmens, zu sanieren. [EU] A political agreement on the reorganisation and sale of shares in Combus was entered into on 26 November 1998 when the then government reached an agreement with the opposition on the Budget for 1999) As expressly stated in the Finance Committee's bill of 27 May 1999, the purpose of the injection of capital in 1999 was to reorganise Combus prior to selling the shares, i.e. fully privatising the company.

Änderung des Mittelansatzes (ohne dass die Mittel für andere Vorhaben entsprechend verringert werden) [EU] changes in the committed budget for the project (without corresponding decrease in the budget of other projects);

Annahme eines Haushaltsplans für 2011 mit Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen im Gesamtumfang von 6 Mrd. EUR mit dem Ziel einer Senkung des gesamtstaatlichen Defizits in dem in Absatz 3 genannten Zeitrahmen. [EU] Adoption of a budget for 2011 including fiscal consolidation measures in a total amount of EUR 6 billion aiming at a reduction of the general government deficit within the timeframe referred to in paragraph 3.

Annahme eines Haushaltsplans für 2012 mit Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen im Umfang von mindestens 3,6 Mrd. EUR mit dem Ziel einer Senkung des gesamtstaatlichen Defizits in dem in Artikel 3 Absatz 3 genannten Zeitrahmen. [EU] The adoption of a budget for 2012 including fiscal consolidation measures amounting to at least EUR 3,6 billion and aiming at a reduction of the general government deficit within the timeframe referred to in Article 3(3).

Annahme eines Haushaltsplans für 2013 mit Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen im Umfang von mindestens 3,1 Mrd. EUR mit dem Ziel einer Senkung des gesamtstaatlichen Defizits in dem in Artikel 3 Absatz 3 genannten Zeitrahmen. [EU] The adoption of a budget for 2013 including fiscal consolidation measures amounting to at least EUR 3,1 billion aiming at a reduction of the general government deficit within the timeframe referred to in Article 3(3).

Auch haben die isländischen Behörden für die Hypothekarkreditregelung weder einen Finanzrahmen festgelegt, noch die jährlichen Ausgaben im Rahmen dieser Regelung geschätzt. [EU] Similarly, the Icelandic authorities have not specified a total budget for the Mortgage Loan Scheme, or estimated annual expenditure under the Scheme.

Auch werden das Investitionsbudget 2002-2016 sowie die für 2002 geplanten spezifischen Investitionen berücksichtigt. [EU] The investment budget for 2002-16 and the specific investments planned for 2002 are also taken into account.

Auf der Grundlage der gebilligten Kostenschätzung des Projekts und unter Berücksichtigung der Stellungnahmen der Mitglieder erstellt der Exekutivdirektor einen Finanzplanentwurf für das folgende Geschäftsjahr und legt diesen dem Verwaltungsrat vor dem 30. September zur Annahme vor. [EU] Based on the approved project cost estimates, and taking into account the comments received from members, the Executive Director shall prepare the draft budget for the following year and submit it to the Administrative Board for adoption before 30 September.

Auf der Grundlage der gebilligten Kostenschätzung des Projekts und unter Berücksichtigung der Stellungnahmen der Mitglieder erstellt der Exekutivdirektor einen Finanzplanentwurf für das folgende Geschäftsjahr und legt diesen dem Verwaltungsrat zur Annahme vor. [EU] Based on the approved project cost estimates, and taking into account the comments received from members, the Executive Director shall prepare the draft budget for the following year and, submit it to the Administrative Board for adoption.

"Auf Empfehlung des Rates, der mit qualifizierter Mehrheit beschließt, erteilt das Europäische Parlament bis zum 15. Mai des Jahres n+2 dem Direktor Entlastung für die Ausführung des Verwaltungshaushaltsplans des Haushaltsjahres n. Der Direktor unterrichtet den Lenkungsausschuss von den Bemerkungen des Europäischen Parlaments, die in der Entschließung zum Entlastungsverfahren enthalten sind." [EU] 'The European Parliament, upon recommendation from the Council, which shall decide by qualified majority, shall give a discharge to the director in respect of the implementation of the administrative budget for year N before 15 May of year N+2. The director shall inform the management board of the observations of the European Parliament contained in the resolution accompanying the discharge procedure.';

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners