A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ashamedly
ashed
ashen
ashen-faced
ashes
ashes to ashes
ashing
ashing test
ashing tests
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
ashes
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aschen
und
Rückstände
aus
der
Müllverbrennung
[EU]
Ashes
and
residues
from
waste
incineration
Behandlung
von
Schlacken
und
Asche
[EU]
Treatment
of
slags
and
ashes
Bei
den
Zusatzkosten
handelt
es
sich
um
die
nachstehenden
Betriebskosten
der
WKK
für
die
Schlammaufbereitung:
Gas
für
die
gekoppelte
Versorgung
,
Transport
und
Abfuhr
der
Asche
,
Verbrauch
an
entmineralisiertem
Wasser
,
sehr
viel
höhere
Personalkosten
,
Kosten
der
Umweltzertifikate
,
Kontrolle
und
Kosten
für
die
Reinigung
der
Verbrennungsgase
. [EU]
The
additional
cost
,
on
the
other
hand
,
is
the
following
operating
cost
of
the
sludge
CHP
installations:
gas
for
co-fuelling
,
transport
and
disposal
of
ashes
,
demi-water
consumption
, a
much
higher
personnel
cost
,
cost
of
environmental
certification
and
control
and
cost
of
flue
gas
cleaning
.
den
Wert
der
Zeile
I
der
nachstehenden
Tabelle
nicht
übersteigt
,
wenn
die
Sulfatasche
nach
ASTM
D
874
weniger
als
1 %
und
die
Verseifungszahl
nach
ASTM
D
939-54
weniger
als
4
beträgt
[EU]
not
exceeding
that
shown
in
line
I
of
the
following
table
when
the
sulphated
ashes
content
is
less
than
1 %
by
the
ASTM
D
874
method
and
the
saponification
index
is
less
than
4
by
the
ASTM
D
939-54
method
den
Wert
der
Zeile
I
der
nachstehenden
Tabelle
nicht
übersteigt
,
wenn
die
Sulfatasche
nach
ISO
3987
weniger
als
1 %
und
die
Verseifungszahl
nach
ISO
6293-1
oder
ISO
6293-2
weniger
als
4
beträgt
[EU]
not
exceeding
that
shown
in
line
I
of
the
following
table
when
the
sulphated
ashes
content
is
less
than
1 %
by
the
ISO
3987
method
and
the
saponification
number
is
less
than
4 [24]
by
the
ISO
6293-1
or
6293-2
method
Der
Status
von
Zinkasche
wird
zurzeit
überprüft
;
die
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
für
Handel
und
Entwicklung
(
UNCTAD
)
empfiehlt
,
Zinkaschen
nicht
als
gefährlich
einzustufen
. [EU]
The
status
of
zinc
ash
is
currently
under
review
and
there
is
a
recommendation
with
United
Nations
Conference
on
Trade
and
Development
(UNCTAD)
that
zinc
ashes
should
not
be
dangerous
goods
.
Die
Abfallverbrennungsanlage
ist
so
zu
betreiben
,
dass
mit
dem
erzielten
Verbrennungsgrad
in
der
Schlacke
und
Rostasche
ein
Gehalt
an
organisch
gebundenem
Gesamtkohlenstoff
(
TOC
)
von
weniger
als
3 %
oder
ein
Glühverlust
von
weniger
als
5 %
des
Trockengewichts
des
verbrannten
Materials
eingehalten
wird
. [EU]
The
operator
must
operate
the
incineration
plant
in
such
manner
that
a
level
of
incineration
is
achieved
such
that
the
slag
and
bottom
ashes
total
organic
carbon
content
is
less
than
3 %
or
their
loss
on
ignition
is
less
than
5 %
of
the
dry
weight
of
the
material
.
Die
Asche
wird
mit
Wasser
angefeuchtet
und
in
ein
250-ml-Becherglas
gegeben
. [EU]
Moisten
the
ashes
with
water
and
transfer
these
in
a
beaker
of
250
ml
.
Die
Veraschung
muss
bis
zur
restlosen
Verbrennung
des
Mehls
,
also
auch
der
etwa
im
Glührückstand
eingeschlossenen
Kohleteilchen
,
führen
. [EU]
Incineration
must
result
in
the
total
combustion
of
the
flour
,
including
any
sooty
particles
among
the
ashes
.
Ebene
3
Der
Anlagenbetreiber
berechnet
die
tätigkeitsspezifischen
Faktoren
für
die
jeweiligen
Brennstoffe
auf
der
Grundlage
der
relevanten
Kohlenstoffgehalte
der
Asche
,
der
Abwässer
und
anderer
Abfallstoffe
und
Nebenprodukte
sowie
auf
Basis
anderer
relevanter
nicht
vollständig
oxidierter
kohlenstoffhaltiger
Gase
,
ausgenommen
Kohlenmonoxid
(
CO
).
Die
Zusammensetzungsdaten
werden
nach
Maßgabe
der
Artikel
32
bis
35
bestimmt
. [EU]
Tier
3
For
fuels
,
the
operator
shall
derive
activity-specific
factors
based
on
the
relevant
carbon
contents
of
ashes
,
effluents
and
other
wastes
and
by-products
,
and
other
relevant
incompletely
oxidised
gaseous
forms
of
carbon
emitted
except
CO
.
Composition
data
shall
be
determined
in
accordance
with
Article
32
to
35
.
Ein
geeignetes
Prüfgelände
muss
sich
im
Freien
befinden
,
aus
Beton
,
Asphalt
oder
einem
gleichwertigen
Material
bestehen
und
darf
nicht
mit
Schnee
,
Gras
,
lockerer
Erde
,
Asche
oder
anderen
Schall
schluckenden
Stoffen
bedeckt
sein
. [EU]
A
suitable
test
site
shall
be
outdoors
and
consist
of
a
level
concrete
,
dense
asphalt
or
similar
hard
material
flat
surface
,
free
from
snow
,
grass
,
loose
soil
,
ashes
or
other
sound-absorbing
material
.
Es
sollte
zum
anderen
festgelegt
werden
,
wann
bestimmte
Abfälle
nicht
länger
Abfälle
sind
,
und
zwar
unter
Zugrundelegung
von
Kriterien
für
das
Ende
der
Abfalleigenschaft
,
die
ein
hohes
Maß
an
Umweltschutz
bieten
und
mit
ökologischem
und
ökonomischem
Nutzen
verbunden
sind
.
Mögliche
Kategorien
von
Abfällen
,
für
die
Spezifikationen
und
Kriterien
für
das
Ende
der
Abfalleigenschaft
entwickelt
werden
sollten
,
sind
unter
anderem
Bau-
und
Abbruchabfälle
,
bestimmte
Aschen
und
Schlacken
,
Metallabfälle
,
körniges
Gesteinsmaterial
,
Reifen
,
Textilien
,
Kompost
,
Altpapier
und
Glas
. [EU]
When
certain
waste
ceases
to
be
waste
,
laying
down
end-of-waste
criteria
that
provide
a
high
level
of
environmental
protection
and
an
environmental
and
economic
benefit
;
possible
categories
of
waste
for
which
'end-of-waste'
specifications
and
criteria
should
be
developed
are
,
among
others
,
construction
and
demolition
waste
,
some
ashes
and
slags
,
scrap
metals
,
aggregates
,
tyres
,
textiles
,
compost
,
waste
paper
and
glass
.
Rückstände
aus
der
Abfallverbrennung
oder
Mitverbrennung
tierischer
Nebenprodukte
oder
Folgeprodukte
sollten
unter
Beachtung
der
Umweltvorschriften
der
Union
verwertet
oder
beseitigt
werden
,
da
nach
diesen
Rechtsvorschriften
insbesondere
die
Verwendung
der
phosphorhaltigen
Bestandteile
von
Asche
in
Düngemitteln
und
die
Übergabe
von
Asche
aus
der
Feuerbestattung
von
Heimtieren
an
deren
Besitzer
zulässig
ist
. [EU]
Residues
from
the
operation
of
the
incineration
or
co-incineration
of
animal
by-products
or
derived
products
should
be
recycled
or
disposed
of
,
in
accordance
with
Union
environmental
legislation
,
since
in
particular
,
that
legislation
allows
for
the
use
of
the
phosphorous
component
of
ashes
in
fertilisers
and
for
the
handover
of
ashes
from
the
cremation
of
pet
animals
to
the
owners
.
Särge
mit
Verstorbenen
und
Urnen
mit
der
Asche
Verstorbener
sowie
Blumen
,
Kränze
und
andere
übliche
Ausschmückungsgegenstände
[EU]
Coffins
containing
bodies
and
urns
containing
the
ashes
of
deceased
persons
,
as
well
as
the
flowers
,
funeral
wreaths
and
other
ornamental
objects
normally
accompanying
them
Särge
mit
Verstorbenen
und
Urnen
mit
der
Asche
Verstorbener
sowie
Gegenstände
zur
Grabausschmückung
[EU]
Coffins
containing
bodies
,
funerary
urns
containing
the
ashes
of
deceased
persons
and
ornamental
funerary
articles
Schlacken
und
Aschen
aus
thermischer
Behandlung
und
Verbrennung
[EU]
Slags
and
ashes
from
thermal
treatment
and
combustion
Schlacken
und
Aschen
,
einschl
.
Seetangasche
(
ausg
.
Schlacken
,
einschl
.
granulierte
Schlacke
,
aus
der
Eisen-
und
Stahlherstellung
,
Aschen
und
Rückstände
,
die
Arsen
,
Metalle
oder
Metallverbindungen
enthalten
sowie
solche
vom
Verbrennen
von
Siedlungsabfällen
) [EU]
Slag
and
ash
,
incl
.
seaweed
ash
"kelp"
(excl.
slag
,
incl
.
granulated
,
from
the
manufacture
of
iron
or
steel
,
ashes
and
residues
containing
arsenic
,
metals
or
metal
compounds
and
those
from
the
incineration
of
municipal
waste
)
Tierische
Nebenprodukte
und
Folgeprodukte
,
die
zur
Verbrennung
oder
Mitverbrennung
bestimmt
sind
,
sowie
Asche
sind
in
geschlossenen
,
ordnungsgemäß
gekennzeichneten
und
gegebenenfalls
auslaufsicheren
Behältern
zu
lagern
. [EU]
The
storage
of
animal
by-products
and
derived
products
that
are
awaiting
incineration
or
co-incineration
and
of
ashes
must
be
in
covered
,
correctly
identified
and
,
if
appropriate
,
leak
proof
containers
.
vanadiumhaltige
Aschen
und
Rückstände
[EU]
Vanadium
ashes
and
residues
[28]
Zugleich
bewirkt
sie
jedoch
eine
Erhöhung
der
Dampferzeugungskosten
,
den
Verlust
von
Kondensationserzeugnissen
und
höhere
Aschebehandlungskosten
. [EU]
Compared
to
this
mill
,
the
transformed
PM3
has
lower
electricity
cost
,
but
higher
costs
for
steam
,
condensate
losses
and
treatment
of
ashes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ashes":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners