DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ashes
Search for:
Mini search box
 

40 results for ashes
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Aschen und Rückstände aus der Müllverbrennung [EU] Ashes and residues from waste incineration

Behandlung von Schlacken und Asche [EU] Treatment of slags and ashes

Bei den Zusatzkosten handelt es sich um die nachstehenden Betriebskosten der WKK für die Schlammaufbereitung: Gas für die gekoppelte Versorgung, Transport und Abfuhr der Asche, Verbrauch an entmineralisiertem Wasser, sehr viel höhere Personalkosten, Kosten der Umweltzertifikate, Kontrolle und Kosten für die Reinigung der Verbrennungsgase. [EU] The additional cost, on the other hand, is the following operating cost of the sludge CHP installations: gas for co-fuelling, transport and disposal of ashes, demi-water consumption, a much higher personnel cost, cost of environmental certification and control and cost of flue gas cleaning.

den Wert der Zeile I der nachstehenden Tabelle nicht übersteigt, wenn die Sulfatasche nach ASTM D 874 weniger als 1 % und die Verseifungszahl nach ASTM D 939-54 weniger als 4 beträgt [EU] not exceeding that shown in line I of the following table when the sulphated ashes content is less than 1 % by the ASTM D 874 method and the saponification index is less than 4 by the ASTM D 939-54 method

den Wert der Zeile I der nachstehenden Tabelle nicht übersteigt, wenn die Sulfatasche nach ISO 3987 weniger als 1 % und die Verseifungszahl nach ISO 6293-1 oder ISO 6293-2 weniger als 4 beträgt [EU] not exceeding that shown in line I of the following table when the sulphated ashes content is less than 1 % by the ISO 3987 method and the saponification number is less than 4 [24] by the ISO 6293-1 or 6293-2 method

Der Status von Zinkasche wird zurzeit überprüft; die Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD) empfiehlt, Zinkaschen nicht als gefährlich einzustufen. [EU] The status of zinc ash is currently under review and there is a recommendation with United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) that zinc ashes should not be dangerous goods.

Die Abfallverbrennungsanlage ist so zu betreiben, dass mit dem erzielten Verbrennungsgrad in der Schlacke und Rostasche ein Gehalt an organisch gebundenem Gesamtkohlenstoff (TOC) von weniger als 3 % oder ein Glühverlust von weniger als 5 % des Trockengewichts des verbrannten Materials eingehalten wird. [EU] The operator must operate the incineration plant in such manner that a level of incineration is achieved such that the slag and bottom ashes total organic carbon content is less than 3 % or their loss on ignition is less than 5 % of the dry weight of the material.

Die Asche wird mit Wasser angefeuchtet und in ein 250-ml-Becherglas gegeben. [EU] Moisten the ashes with water and transfer these in a beaker of 250 ml.

Die Veraschung muss bis zur restlosen Verbrennung des Mehls, also auch der etwa im Glührückstand eingeschlossenen Kohleteilchen, führen. [EU] Incineration must result in the total combustion of the flour, including any sooty particles among the ashes.

Ebene 3 Der Anlagenbetreiber berechnet die tätigkeitsspezifischen Faktoren für die jeweiligen Brennstoffe auf der Grundlage der relevanten Kohlenstoffgehalte der Asche, der Abwässer und anderer Abfallstoffe und Nebenprodukte sowie auf Basis anderer relevanter nicht vollständig oxidierter kohlenstoffhaltiger Gase, ausgenommen Kohlenmonoxid (CO). Die Zusammensetzungsdaten werden nach Maßgabe der Artikel 32 bis 35 bestimmt. [EU] Tier 3 For fuels, the operator shall derive activity-specific factors based on the relevant carbon contents of ashes, effluents and other wastes and by-products, and other relevant incompletely oxidised gaseous forms of carbon emitted except CO. Composition data shall be determined in accordance with Article 32 to 35.

Ein geeignetes Prüfgelände muss sich im Freien befinden, aus Beton, Asphalt oder einem gleichwertigen Material bestehen und darf nicht mit Schnee, Gras, lockerer Erde, Asche oder anderen Schall schluckenden Stoffen bedeckt sein. [EU] A suitable test site shall be outdoors and consist of a level concrete, dense asphalt or similar hard material flat surface, free from snow, grass, loose soil, ashes or other sound-absorbing material.

Es sollte zum anderen festgelegt werden, wann bestimmte Abfälle nicht länger Abfälle sind, und zwar unter Zugrundelegung von Kriterien für das Ende der Abfalleigenschaft, die ein hohes Maß an Umweltschutz bieten und mit ökologischem und ökonomischem Nutzen verbunden sind. Mögliche Kategorien von Abfällen, für die Spezifikationen und Kriterien für das Ende der Abfalleigenschaft entwickelt werden sollten, sind unter anderem Bau- und Abbruchabfälle, bestimmte Aschen und Schlacken, Metallabfälle, körniges Gesteinsmaterial, Reifen, Textilien, Kompost, Altpapier und Glas. [EU] When certain waste ceases to be waste, laying down end-of-waste criteria that provide a high level of environmental protection and an environmental and economic benefit; possible categories of waste for which 'end-of-waste' specifications and criteria should be developed are, among others, construction and demolition waste, some ashes and slags, scrap metals, aggregates, tyres, textiles, compost, waste paper and glass.

Rückstände aus der Abfallverbrennung oder Mitverbrennung tierischer Nebenprodukte oder Folgeprodukte sollten unter Beachtung der Umweltvorschriften der Union verwertet oder beseitigt werden, da nach diesen Rechtsvorschriften insbesondere die Verwendung der phosphorhaltigen Bestandteile von Asche in Düngemitteln und die Übergabe von Asche aus der Feuerbestattung von Heimtieren an deren Besitzer zulässig ist. [EU] Residues from the operation of the incineration or co-incineration of animal by-products or derived products should be recycled or disposed of, in accordance with Union environmental legislation, since in particular, that legislation allows for the use of the phosphorous component of ashes in fertilisers and for the handover of ashes from the cremation of pet animals to the owners.

Särge mit Verstorbenen und Urnen mit der Asche Verstorbener sowie Blumen, Kränze und andere übliche Ausschmückungsgegenstände [EU] Coffins containing bodies and urns containing the ashes of deceased persons, as well as the flowers, funeral wreaths and other ornamental objects normally accompanying them

Särge mit Verstorbenen und Urnen mit der Asche Verstorbener sowie Gegenstände zur Grabausschmückung [EU] Coffins containing bodies, funerary urns containing the ashes of deceased persons and ornamental funerary articles

Schlacken und Aschen aus thermischer Behandlung und Verbrennung [EU] Slags and ashes from thermal treatment and combustion

Schlacken und Aschen, einschl. Seetangasche (ausg. Schlacken, einschl. granulierte Schlacke, aus der Eisen- und Stahlherstellung, Aschen und Rückstände, die Arsen, Metalle oder Metallverbindungen enthalten sowie solche vom Verbrennen von Siedlungsabfällen) [EU] Slag and ash, incl. seaweed ash "kelp" (excl. slag, incl. granulated, from the manufacture of iron or steel, ashes and residues containing arsenic, metals or metal compounds and those from the incineration of municipal waste)

Tierische Nebenprodukte und Folgeprodukte, die zur Verbrennung oder Mitverbrennung bestimmt sind, sowie Asche sind in geschlossenen, ordnungsgemäß gekennzeichneten und gegebenenfalls auslaufsicheren Behältern zu lagern. [EU] The storage of animal by-products and derived products that are awaiting incineration or co-incineration and of ashes must be in covered, correctly identified and, if appropriate, leak proof containers.

vanadiumhaltige Aschen und Rückstände [EU] Vanadium ashes and residues [28]

Zugleich bewirkt sie jedoch eine Erhöhung der Dampferzeugungskosten, den Verlust von Kondensationserzeugnissen und höhere Aschebehandlungskosten. [EU] Compared to this mill, the transformed PM3 has lower electricity cost, but higher costs for steam, condensate losses and treatment of ashes.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners