DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
alleviating
Search for:
Mini search box
 

28 results for alleviating
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Aus Gründen der Vereinfachung und zur Verringerung des Verwaltungsaufwands für die Mitgliedstaaten und die Marktteilnehmer sollte die Verpflichtung zur Vorlage von Einfuhrlizenzen für Bananen aufgehoben werden. [EU] In the interest of simplification and for the purpose of alleviating the administrative burden for Member States and operators, the requirement of import licences for bananas should be abolished.

Die Bedeutung dieser Informationen für das Funktionieren des Marktes setzt voraus, dass die aus Gründen der Vertraulichkeit für die Veröffentlichung bestehenden Einschränkungen abgeschwächt werden. [EU] The importance of that information for the functioning of the market requires alleviating existing limitations to publication for confidentiality reasons.

Die Gemeinschaft stellt Armenien eine Makrofinanzhilfe in Form einer Darlehensfazilität und eines Zuschusses zur Verfügung, um das Land bei der wirtschaftlichen Stabilisierung zu unterstützen und seinen im laufenden IWF-Programm festgestellten Zahlungsbilanz- und Haushaltsfinanzierungsbedarf zu verringern. [EU] The Community shall make available to Armenia macro-financial assistance in the form of a loan facility and a grant with a view to supporting Armenia's economic stabilisation and alleviating its balance of payments and budgetary needs as identified in the current IMF programme.

Die Gemeinschaft stellt Bosnien und Herzegowina eine Makrofinanzhilfe in Form einer Darlehensfazilität über einen Kapitalbetrag von maximal 100 Mio. EUR und mit einer durchschnittlichen Laufzeit von höchstens 15 Jahren zur Verfügung, um das Land bei der wirtschaftlichen Stabilisierung zu unterstützen und seinen im laufenden IWF-Programm festgestellten Zahlungsbilanz- und Haushaltsfinanzierungsbedarf zu verringern. [EU] The Community shall make available to Bosnia and Herzegovina macro-financial assistance in the form of a loan facility with a maximum principal amount of EUR 100 million and a maximum average maturity of 15 years with a view to supporting Bosnia and Herzegovina's economic stabilisation and alleviating its balance of payments and budgetary needs as identified in the current IMF programme.

Die Gemeinschaft stellt der Republik Moldau eine Makrofinanzhilfe von bis zu 45 Mio. EUR in Form eines Zuschusses zur Verfügung, um die Zahlungsbilanz der Republik Moldau zu unterstützen und auf diese Weise die finanziellen Belastungen bei der Durchführung des Wirtschaftsprogramms der Regierung abzufedern. [EU] The Community shall make available to Moldova macro-financial assistance in the form of a grant of up to EUR 45000000 with a view to supporting Moldova's balance of payments and alleviating the financial constraints on the implementation of the government's economic programme.

Die Gemeinschaft stellt Georgien eine Finanzhilfe in Höhe von maximal 46 Mio. EUR in Form von Zuschüssen zur Verfügung, um das Land, das sich in der Nachkriegsphase befindet und zudem von der internationalen Finanzkrise betroffen ist, im Prozess der wirtschaftlichen Erholung zu unterstützen und die finanziellen Engpässe bei der Durchführung des Wirtschaftsreformprogramms der Regierung zu überbrücken. [EU] The Community shall make available to Georgia financial assistance amounting to a maximum of EUR 46 million in grants with a view to supporting Georgia's efforts of post-war economic recovery, which is also affected by the international financial crisis, alleviating the financial constraints on the implementation of the government's economic reform programme.

Die Gemeinschaft stellt Libanon eine Finanzhilfe in Höhe von maximal 80 Mio. EUR zur Verfügung, um das Land in seinen Bemühungen beim Wiederaufbau nach dem Krieg und auf dem Weg zu einer nachhaltigen wirtschaftlichen Erholung zu unterstützen und auf diese Weise die finanziellen Belastungen bei der Durchführung des Wirtschaftsprogramms der Regierung abzufedern. [EU] The Community shall make available to Lebanon financial assistance amounting to a maximum of EUR 80 million, with a view to supporting Lebanon's domestic efforts of post-war reconstruction and sustainable economic recovery, and in this way, alleviating the financial constraints on the implementation of the government's economic programme.

Die Gemeinschaft stellt Serbien eine Makrofinanzhilfe in Form einer Darlehensfazilität über einen Kapitalbetrag von maximal 200 Mio. EUR und mit einer durchschnittlichen Laufzeit von höchstens 15 Jahren zur Verfügung, um das Land bei der wirtschaftlichen Stabilisierung, der Entlastung seiner Zahlungsbilanz und der Deckung des im aktuellen IWF-Programm ermittelten Haushaltsbedarfs zu unterstützen. [EU] The Community shall make available to Serbia macro-financial assistance in the form of a loan facility with a maximum principal amount of EUR 200 million and a maximum average maturity of 15 years with a view to supporting Serbia's economic stabilisation and alleviating its balance of payments and budgetary needs as identified in the current IMF programme.

Die geplante Finanzhilfe soll darüber hinaus einen Beitrag zur Deckung des Haushaltsbedarfs leisten. [EU] The present financial assistance is also expected to contribute to alleviating budgetary financing needs.

Die Kommission erkennt an, dass die entsprechenden Dienstleistungsprojekte eindeutig darauf ausgerichtet waren, den strukturellen Nachteil des Unternehmens in Bezug auf den Personalüberschuss zu mildern. [EU] The Commission recognises that the respective service projects were clearly targeted at alleviating the undertaking's structural disadvantage relating to overstaffing.

Die Kommission geht davon aus, dass die Maßnahme gemäß Ziff. 5.2.2 der Risikokapital-Leitlinien geeignet ist, das festgestellte Marktversagen zu beheben. [EU] The Commission regards positively that in line with point 5.2.2 of the Risk Capital Guidelines the measure is capable of alleviating the established market failure.

Die Kommission hat festgestellt, dass Beihilfe, wenn sie zur Finanzierung normaler, durch das Unternehmen ohnehin zu finanzierender Maßnahmen bestimmt ist, keinen realen Anreizeffekt besitzt, sondern nur die Betriebskosten des Beihilfeempfängers unterstützt, indem sie diesen der Zahlung von Kosten enthebt, die er normalerweise zu tragen hätte. [EU] The Commission found that, where aid is destined to finance normal operations that companies must at any rate pay for themselves, the aid does not have a real incentive effect, but simply subsidises operating costs of the beneficiary by alleviating it from costs it should normally have had to provide for itself.

Die Kommission stellt dem Kosovo eine Sonderfinanzhilfe in Form eines Zuschusses von bis zu 50 Mio. EUR vor, um die Finanzlage im Kosovo zu erleichtern, die Entwicklung gesunder wirtschaftlicher und finanzpolitischer Rahmenbedingungen zu unterstützen, zur Aufrechterhaltung und Stärkung wesentlicher Verwaltungsfunktionen beizutragen und den Bedarf an öffentlichen Investitionen zu bewältigen. [EU] The Community shall make available to Kosovo an exceptional financial assistance in the form of a grant of up to EUR 50 million with a view to alleviating the financial situation in Kosovo, supporting the development of a sound economic and fiscal framework, facilitating the continuation and strengthening of essential administrative functions and addressing public investment needs.

Diese Lage bietet die Möglichkeit, die bestehenden Regeln für die verschiedenen Marktsektoren eingehend zu prüfen und die derzeitigen Praktiken der Lizenzerteilung im Hinblick auf eine Vereinfachung und eine Verringerung des Verwaltungsaufwands für die Mitgliedstaaten und Marktteilnehmer zu überdenken. [EU] This situation offers the opportunity to examine in depth the existing rules in the different market sectors and to reconsider current practices for licencing with a view to simplification and to alleviating the administrative burden for Member States and operators.

Diese Makrofinanzhilfe soll darüber hinaus einen Beitrag zur Verringerung des Außenfinanzierungsbedarfs des Staatshaushalts leisten. [EU] This macro-financial assistance is also expected to contribute to alleviating the external financing needs of the State budget.

Die Union stellt der Ukraine eine Makrofinanzhilfe in Form einer Darlehensfazilität über einen Kapitalbetrag von maximal 500 Mio. EUR und mit einer durchschnittlichen Laufzeit von höchstens 15 Jahren zur Verfügung, um die Ukraine bei der wirtschaftlichen Stabilisierung zu unterstützen und ihren im laufenden IWF-Programm festgestellten Zahlungsbilanz- und Haushaltsfinanzierungsbedarf zu verringern. [EU] The Union shall make available to Ukraine macrofinancial assistance in the form of a loan facility with a maximum principal amount of EUR 500 million and a maximum average maturity of 15 years with a view to supporting Ukraine's economic stabilisation and alleviating its balance of payments and budgetary needs, as identified in the current IMF programme.

Die Union stellt Moldau eine Makrofinanzhilfe in Form eines Zuschusses von maximal 90 Mio. EUR zur Verfügung, um Moldau bei der wirtschaftlichen Stabilisierung zu unterstützen und seinen im laufenden IWF-Programm festgestellten Zahlungsbilanz- und Haushaltsfinanzierungsbedarf zu verringern. [EU] The Union shall make available to Moldova macro-financial assistance in the form of a grant of a maximum amount of EUR 90 million with a view to supporting Moldova's economic stabilisation and alleviating its balance of payments and budgetary needs, as identified in the current IMF programme.

Ein direkter Zuschuss zur Verringerung der Betriebskosten entspricht eindeutig diesem Kriterium. [EU] A direct grant aimed at alleviating operational costs clearly satisfies this condition.

Gemäß Ziff. 5.2.2 der Risikokapital-Leitlinien bewertet die Kommission, ob die Maßnahme geeignet ist, das festgestellte Marktversagen zu beheben. [EU] According to point 5.2.2 of the Risk Capital Guidelines the Commission assesses whether the measure is capable of alleviating the established market failure.

Im Hinblick auf eine Vereinfachung und eine Verringerung des Verwaltungsaufwands für die Mitgliedstaaten und die Marktteilnehmer sollte die Verpflichtung zur Vorlage einer Einfuhrlizenz für Äpfel am Ende des geltenden Anwendungszeitraums gemäß Anhang XVIII der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 543/2011 der Kommission vom 7. Juni 2011 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates für die Sektoren Obst und Gemüse und Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse abgeschafft werden. [EU] In the interest of simplification and for the purpose of alleviating the administrative burden for Member States and operators, the requirement of import licences for apples should be abolished at the end of the current trigger period referred to in Annex XVIII to Commission Implementing Regulation (EU) No 543/2011 of 7 June 2011 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors [3].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners