A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
accept 's invitation
accept 's tender
accept-reject decision
accept-reject decisions
acceptability
acceptability conditions
acceptability of risks
acceptable
acceptable level
Search for:
ä
ö
ü
ß
162 results for
acceptability
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Bei
der
Bewertung
dieses
Wirkstoffs
ergaben
sich
einige
Bedenken
,
die
keinen
Nachweis
darüber
ermöglichten
,
dass
die
Exposition
der
Verbraucher
annehmbar
ist
. [EU]
During
the
evaluation
of
this
active
substance
, a
number
of
concerns
have
been
identified
which
did
not
permit
to
demonstrate
the
acceptability
of
consumer
exposure
.
Bei
der
Untersuchung
,
ob
eine
Anlage
für
einen
unter
normalen
Marktbedingungen
handelnden
Kapitalgeber
akzeptabel
ist
,
muss
daher
vom
besonderen
wirtschaftlichen
Charakter
der
fraglichen
Kapitalmaßnahme
und
dem
Wert
des
zur
Verfügung
gestellten
Kapitals
für
die
LBB
ausgegangen
werden
. [EU]
In
analysing
an
investment's
acceptability
to
an
investor
acting
under
normal
market
conditions
,
it
is
important
therefore
to
bear
in
mind
the
special
economic
nature
of
the
financial
measure
in
question
and
the
value
of
the
capital
provided
for
LBB
.
Bei
der
Untersuchung
,
ob
eine
Anlage
für
einen
unter
normalen
Marktbedingungen
handelnden
Kapitalgeber
akzeptabel
ist
,
muss
daher
vom
besonderen
wirtschaftlichen
Charakter
der
fraglichen
Kapitalmaßnahme
und
dem
Wert
des
zur
Verfügung
gestellten
Kapitals
für
die
NordLB
ausgegangen
werden
. [EU]
In
analysing
an
investment's
acceptability
to
an
investor
acting
under
normal
market
conditions
,
it
is
important
therefore
to
bear
in
mind
the
special
economic
nature
of
the
financial
measure
in
question
and
the
value
to
NordLB
of
the
capital
provided
.
Bei
der
Untersuchung
,
ob
eine
Anlage
für
einen
unter
normalen
Marktbedingungen
handelnden
Kapitalgeber
akzeptabel
ist
,
muss
daher
vom
besonderen
wirtschaftlichen
Charakter
der
fraglichen
Kapitalmaßnahme
und
dem
Wert
des
zur
Verfügung
gestellten
Kapitals
für
die
WestLB
ausgegangen
werden
. [EU]
In
analysing
an
investment's
acceptability
to
an
investor
acting
under
normal
market
conditions
,
it
is
important
therefore
to
bear
in
mind
the
special
economic
nature
of
the
financial
measure
in
question
and
the
value
of
the
capital
provided
for
WestLB
.
Bei
Saatgutbehandlungsmitteln
,
Pellets
und
Ködern
,
bei
Zubereitungen
in
Granulatform
sowie
bei
einem
TERa-Wert
von
kleiner/gleich
10
sind
Untersuchungen
zur
Akzeptanz
(
Genießbarkeit
)
durchzuführen
. [EU]
In
the
case
of
seed
dressings
,
pellets
,
baits
and
preparations
which
are
granules
and
where
TERa
≤
;
10
,
acceptability
(palatability)
tests
must
be
conducted
.
Beispiele
für
Akzeptanzspannen
für
die
drei
validierten
Verfahren
sind
in
Tabelle
3
aufgeführt
. [EU]
As
an
example
,
the
acceptability
ranges
for
the
three
validated
methods
are
given
in
Table
3.
Beispiele
für
Akzeptanzspannen
für
die
validierten
Referenzmethoden:
[EU]
As
an
example
,
the
acceptability
ranges
for
the
validated
reference
methods
are
given
below
.
Besteht
die
Möglichkeit
,
dass
sich
das
Restrisiko
oder
seine
Annehmbarkeit
verändert
hat
,
so
sind
die
Auswirkungen
auf
bestehende
Risikokontrollmaßnahmen
neu
zu
bewerten
und
zu
begründen
. [EU]
If
there
is
a
potential
that
the
residual
risk
or
its
acceptability
has
changed
,
the
impact
on
previously
implemented
risk
control
measures
must
be
re-evaluated
and
justified
.
Bewertung
der
Zulässigkeit
der
Verfahren
[EU]
Assessment
of
acceptability
of
procedures
Bis
dahin
sollten
diese
im
Voraus
festgelegten
Höchstwerte
als
Referenzwerte
bei
der
Beurteilung
der
Frage
verwendet
werden
,
ob
das
Inverkehrbringen
von
Lebens-
und
Futtermitteln
akzeptabel
ist
. [EU]
In
the
meantime
it
is
appropriate
to
use
these
pre–
;established
maximum
levels
as
reference
values
to
judge
the
acceptability
to
place
feed
and
food
on
the
market
.
Brustkorb-Bewertungskriterium
(
ThAC
) [EU]
Thorax
acceptability
criterion
(ThAC)
BS
PD
6493-1991
Guidance
an
Methods
for
Assessing
the
A
Acceptability
of
Flaws
in
Fusion
Welded
Structures
;
Metallic
Materials
[EU]
BS
PD
6493-1991
Guidance
an
Methods
for
Assessing
the
A
Acceptability
of
Flaws
in
Fusion
Welded
Structures
;
Metallic
Materials
.
Bulgarien
,
die
Tschechische
Republik
,
Deutschland
,
Frankreich
,
Ungarn
,
die
Niederlande
,
Österreich
,
Polen
,
Finnland
und
Schweden
haben
der
Kommission
Anmerkungen
zu
der
Frage
übermittelt
,
ob
die
Anträge
auf
Aufnahme
der
Abfälle
der
grünen
Liste
in
Anhang
IIIB
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/2006
akzeptabel
sind
. [EU]
The
Commission
has
received
comments
from
Bulgaria
,
the
Czech
Republic
,
Germany
,
France
,
Hungary
,
the
Netherlands
,
Austria
,
Poland
,
Finland
and
Sweden
with
regard
to
the
acceptability
of
the
submitted
requests
to
be
considered
as
green
listed
waste
for
inclusion
in
Annex
IIIB
to
Regulation
(EC)
No
1013/2006
.
Da
die
Kommission
,
wie
unter
den
Randnummern
12
und
13
dargelegt
,
im
November
2003
zudem
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
der
Form
der
Antidumpingmaßnahmen
(d. h.
der
geltenden
Verpflichtungen
)
einleitete
,
wurde
die
Frage
der
Annehmbarkeit
des
Verpflichtungsangebots
von
Polyplex
offen
gelassen
,
um
beide
Überprüfungen
gleichzeitig
abzuschließen
. [EU]
Given
that
a
partial
interim
review
of
the
form
of
the
anti-dumping
measures
(i.e.
the
existing
undertakings
)
was
initiated
in
November
2003
,
as
mentioned
in
recitals
(12)
and
(13)
below
,
the
question
of
the
acceptability
of
Polyplex's
offer
of
an
undertaking
was
kept
open
in
order
to
complete
both
reviews
at
the
same
time
.
Daher
sollten
mikrobiologische
Kriterien
festgelegt
werden
,
mit
deren
Hilfe
die
Akzeptabilität
der
Verfahren
bzw
.
der
Prozesshygiene
bestimmt
wird
,
und
zudem
mikrobiologische
Kriterien
für
die
Lebensmittelsicherheit
,
bei
denen
mit
Überschreitung
des
Grenzwertes
ein
Lebensmittel
in
Bezug
auf
den
jeweiligen
Mikroorganismus
als
inakzeptabel
kontaminiert
gelten
sollte
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
set
microbiological
criteria
defining
the
acceptability
of
the
processes
,
and
also
food
safety
microbiological
criteria
setting
a
limit
above
which
a
foodstuff
should
be
considered
unacceptably
contaminated
with
the
micro-organisms
for
which
the
criteria
are
set
.
Das
Brustkorb-Bewertungskriterium
(
ThAC
)
ist
kleiner
als
30
g,
außer
in
Zeitabschnitten
,
die
insgesamt
weniger
als
3
ms
dauern
(g = 9,81
m/s2
). [EU]
The
thorax
acceptability
criterion
(ThAC)
is
less
than
30
g
except
for
periods
totalling
less
than
3
ms
(g = 9,81
m/s2
).
Das
Gleiche
gilt
für
Ausgleichsleistungen
,
deren
Höhe
nicht
auf
der
Grundlage
der
in
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
h
der
Verordnung
aufgeführten
Kriterien
berechnet
worden
ist
."
In
Randnr
.
17
heißt
es
dazu
außerdem:
"Ob
eine
Erstattung
zulässig
ist
,
muss
daher
anhand
der
für
staatliche
Beihilfen
geltenden
Grundsätze
,
wie
sie
der
Gerichtshof
in
seinen
verschiedenen
Urteilen
ausgelegt
hat
,
untersucht
werden
." [EU]
The
same
rule
applies
to
compensations
which
are
not
calculated
on
the
basis
of
the
criteria
of
Article
4(1)(h)
of
the
Regulation'
.
Similarly
,
paragraph
17
establishes
that
'the
acceptability
of
the
reimbursement
shall
be
considered
in
the
light
of
the
State
aid
principles
as
interpreted
in
the
Court
of
Justice's
case
law'
.
Das
Kopf-Bewertungskriterium
(
HAC
)
ist
kleiner
als
500
. [EU]
The
head
acceptability
criterion
HAC
is
less
than
500
.
Das
Notifizierungsformular
soll
den
betroffenen
zuständigen
Behörden
die
Informationen
liefern
,
die
sie
benötigen
,
um
die
Zulässigkeit
von
notifizierten
Abfallverbringungen
beurteilen
zu
können
. [EU]
The
notification
document
is
intended
to
provide
the
competent
authorities
concerned
with
the
information
they
need
to
assess
the
acceptability
of
proposed
waste
shipments
.
Das
Oberschenkel-Bewertungskriterium
(
FAC
)
beträgt
weniger
als
10
kN
,
wobei
der
Wert
von
8
kN
in
Zeitabschnitten
von
insgesamt
nicht
mehr
als
20
ms
überschritten
wird
. [EU]
The
femur
acceptability
criterion
(FAC)
is
less
than
10
kN
and
the
value
of
8
kN
is
not
exceeded
for
periods
totalling
more
than
20
ms
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "acceptability":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners