A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
absteifen
absteigen
abstellbar
abstellen
abstempeln
abstempeln als
absteppen
absterben
absteuern
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
abstempeln
Word division: ab·stem·peln
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Abstempeln
der
Reisedokumente
von
Drittstaatsangehörigen
[EU]
Stamping
of
the
travel
documents
of
third-country
nationals
Auch
bei
einer
Lockerung
der
Kontrollen
muss
der
Grenzschutzbeamte
die
Reisedokumente
von
Drittstaatsangehörigen
sowohl
bei
der
Einreise
als
auch
bei
der
Ausreise
gemäß
Artikel
10
abstempeln
. [EU]
Even
in
the
event
that
checks
are
relaxed
,
the
border
guard
shall
stamp
the
travel
documents
of
third-country
nationals
both
on
entry
and
exit
,
in
accordance
with
Article
10
.
Besondere
Gemeinschaftsregeln
über
den
Kleinen
Grenzverkehr
sollten
einen
wirksameren
Grenzschutz
an
den
Außengrenzen
durch
die
zuständigen
Dienststellen
ermöglichen
,
wodurch
sich
etwaige
praktische
Schwierigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Verpflichtung
zum
systematischen
Abstempeln
der
Reisedokumente
von
Drittausländern
leichter
überwinden
lassen
. [EU]
Specific
Community
rules
on
local
border
traffic
should
improve
the
management
of
external
borders
by
the
services
responsible
,
making
it
easier
to
overcome
any
practical
difficulties
arising
from
the
requirement
to
stamp
third
country
nationals'
travel
documents
systematically
.
Bis
zur
Annahme
von
Gemeinschaftsregeln
über
den
Kleinen
Grenzverkehr
sollte
die
Möglichkeit
,
die
Reisedokumente
von
in
Grenznähe
wohnhaften
Personen
vom
Abstempeln
zu
befreien
,
im
Einklang
mit
bestehenden
bilateralen
Abkommen
über
den
Kleinen
Grenzverkehr
beibehalten
werden
. [EU]
Pending
the
adoption
of
Community
rules
on
local
border
traffic
,
the
possibility
of
exempting
the
travel
documents
of
border
residents
from
the
obligation
of
stamping
should
be
maintained
in
accordance
with
existing
bilateral
agreements
on
local
border
traffic
.
Die
erteilenden
und
die
abschreibenden
Stellen
haben
zum
Abstempeln
einen
Metallstempel
,
vorzugsweise
einen
Stahlstempel
,
zu
verwenden
. [EU]
The
stamps
of
issuing
bodies
and
attributing
authorities
shall
be
applied
by
means
of
a
metal
stamp
,
preferably
made
of
steel
.
Die
Kommission
erstattet
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
bis
Ende
2008
über
die
Anwendung
der
Bestimmungen
über
das
Abstempeln
der
Reisedokumente
Bericht
. [EU]
The
Commission
shall
report
to
the
European
Parliament
and
the
Council
by
the
end
of
2008
on
the
operation
of
the
provisions
on
stamping
travel
documents
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
mit
,
welche
Kontaktstelle
zur
Angabe
der
für
das
Abstempeln
der
Bescheinigung
zuständigen
Dienststellen
benannt
wurde
und
in
welchem
Umfang
sie
auf
das
Abstempeln
der
Bescheinigung
verzichten
. [EU]
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
the
contact
point
designated
to
identify
the
services
responsible
for
stamping
the
certificate
and
the
extent
to
which
they
dispense
with
the
requirement
to
have
the
certificate
stamped
.
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2133/2004
des
Rates
vom
13
.
Dezember
2004
zur
Verpflichtung
der
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zum
systematischen
Abstempeln
der
Reisedokumente
von
Drittausländern
beim
Überschreiten
der
Außengrenzen
der
Mitgliedstaaten
und
zur
diesbezüglichen
Änderung
der
Bestimmungen
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
und
des
Gemeinsamen
Handbuchs
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
2133/2004
of
13
December
2004
on
the
requirement
for
the
competent
authorities
of
the
Member
States
to
stamp
systematically
the
travel
documents
of
third
country
nationals
when
they
cross
the
external
borders
of
the
Member
States
and
amending
the
provisions
of
the
Convention
implementing
the
Schengen
agreement
and
the
Common
Manual
to
this
end
[24].
Die
zuständigen
Behörden
am
Bestimmungsort
und
am
Versandort
sowie
gegebenenfalls
die
für
die
Durchfuhr
zuständigen
Behörden
erteilen
ihre
schriftliche
Zustimmung
durch
entsprechendes
Abstempeln
,
Unterzeichnen
und
Datieren
des
Notifizierungsformulars
oder
der
ihnen
übermittelten
Kopien
dieses
Formulars
. [EU]
The
competent
authorities
of
destination
,
dispatch
and
,
where
appropriate
,
transit
shall
signify
their
written
consent
by
appropriately
stamping
,
signing
and
dating
the
notification
document
or
their
copies
thereof
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
hervorzuheben
,
dass
die
Gemeinschaftsregeln
über
den
kleinen
Grenzverkehr
,
einschließlich
der
Regeln
über
das
Abstempeln
von
Reisedokumenten
von
in
Grenznähe
wohnhaften
Personen
,
derzeit
ausgearbeitet
werden
. [EU]
In
this
context
,
it
should
be
stressed
that
Community
rules
on
local
border
traffic
,
including
rules
on
the
stamping
of
travel
documents
of
border
residents
,
are
in
the
course
of
preparation
.
in
Grenzübertrittspapieren
von
Personen
,
die
Begünstigte
von
bilateralen
Abkommen
über
den
kleinen
Grenzverkehr
sind
,
die
kein
Abstempeln
dieser
Dokumente
vorsehen
,
soweit
diese
bilateralen
Abkommen
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
im
Einklang
stehen"
. [EU]
on
the
travel
documents
of
the
beneficiaries
of
bilateral
agreements
on
local
border
traffic
that
do
not
provide
for
the
stamping
of
these
documents
,
if
these
bilateral
agreements
are
in
accordance
with
Community
law'
.
Personen
,
die
eine
lange
Tierbeförderung
planen
,
müssen
ein
Fahrtenbuch
im
Sinne
dieses
Anhangs
anlegen
sowie
jede
einzelne
Seite
abstempeln
und
unterzeichnen
. [EU]
A
person
planning
a
long
journey
shall
prepare
,
stamp
and
sign
all
pages
of
the
journey
log
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Annex
.
Sind
die
Anforderungen
von
Absatz
1
insgesamt
erfüllt
,
so
genehmigt
der
amtliche
Tierarzt
durch
Unterzeichnung
und
Abstempeln
der
letzten
Spalte
des
Gastspielregisters
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
Buchstabe
c,
dass
der
Zirkus
innerhalb
der
nächsten
zehn
Arbeitstage
weiterziehen
kann
. [EU]
If
all
the
conditions
set
out
in
paragraph
1
are
met
,
the
official
veterinarian
shall
indicate
that
the
circus
is
authorised
to
move
within
the
next
10
working
days
by
signing
and
stamping
the
last
column
of
the
venue
register
referred
to
in
Article
4(3)(c).
Um
den
Gesundheitsstatus
der
einzelnen
Sendungen
zu
garantieren
,
sind
zusätzliche
Bedingungen
wie
die
Verplombung
der
Lastwagen
und
das
Abstempeln
der
Bescheinigung
festzulegen
. [EU]
In
order
to
ensure
the
health
status
of
the
individual
consignments
additional
conditions
such
as
sealing
of
the
lorries
and
stamping
of
the
certificate
must
be
laid
down
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2133/2004
des
Rates
vom
13
.
Dezember
2004
zur
Verpflichtung
der
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zum
systematischen
Abstempeln
der
Reisedokumente
von
Drittausländern
beim
Überschreiten
der
Außengrenzen
der
Mitgliedstaaten
und
zur
diesbezüglichen
Änderung
der
Bestimmungen
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
und
des
Gemeinsamen
Handbuchs
(
ABl
. L
369
vom
16
.12.2004, S. 5) [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
2133/2004
of
13
December
2004
on
the
requirement
for
the
competent
authorities
of
the
Member
States
to
stamp
systematically
the
travel
documents
of
third
country
nationals
when
they
cross
the
external
borders
of
the
Member
States
and
amending
the
provisions
of
the
Convention
implementing
the
Schengen
agreement
and
the
common
manual
to
this
end
(OJ L
369
,
16
.12.2004, p. 5)
von
einem
amtlichen
Vertreter
des
Hafenstaates
der
Anlandung
oder
der
Freihandelszone
zur
Bestätigung
unterzeichnen
und
abstempeln
,
der
im
Namen
der
Zollbehörden
oder
der
Fischereibehörden
des
Hafenstaates
handelt
und
für
die
Bestätigung
von
Fangbescheinigungen
für
Dissostichus
spp
.
zuständig
ist
,
und"
. [EU]
a
signed
and
stamped
validation
by
a
responsible
official
of
the
Port
State
of
landing
or
free
trade
zone
who
is
acting
under
the
direction
of
either
the
customs
or
fisheries
authorities
of
the
Port
State
and
is
competent
with
regard
to
the
validation
of
Dissostichus
spp
.
catch
documents
,
and'
.
werden
Ein-
und
Ausreisestempel
auf
der
ersten
freien
Seite
des
Reisedokuments
derjenigen
Mitglieder
der
olympischen
Familie
angebracht
,
für
die
das
Abstempeln
nach
Maßgabe
des
Artikels
10
Absatz
1
des
Schengener
Grenzkodexes
erforderlich
ist
. [EU]
entry
and
exit
stamps
shall
be
affixed
to
the
first
free
page
of
the
travel
document
of
those
members
of
the
Olympic
family
for
whom
it
is
necessary
to
affix
such
stamps
in
accordance
with
Article
10
(1)
of
the
Schengen
Borders
Code
.
werden
Ein-
und
Ausreisestempel
auf
der
ersten
freien
Seite
des
Reisepasses
derjenigen
Mitglieder
der
olympischen
Familie
angebracht
,
für
die
das
Abstempeln
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2133/2004
des
Rates
vom
13
.
Dezember
2004
zur
Verpflichtung
der
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zum
systematischen
Abstempeln
der
Reisedokumente
von
Drittausländern
beim
Überschreiten
der
Außengrenzen
der
Mitgliedstaaten
erforderlich
ist
. [EU]
entry
and
exit
stamps
shall
be
affixed
to
the
first
free
page
of
the
passport
of
those
members
of
the
Olympic
family
for
whom
it
is
necessary
to
affix
such
stamps
in
accordance
with
Council
Regulation
(EC)
No
2133/2004
of
13
December
2004
on
the
requirement
for
the
competent
authorities
of
the
Member
States
to
stamp
systematically
the
travel
documents
of
third-country
nationals
when
they
cross
the
external
borders
of
the
Member
States
.
zur
Verpflichtung
der
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zum
systematischen
Abstempeln
der
Reisedokumente
von
Drittausländern
beim
Überschreiten
der
Außengrenzen
der
Mitgliedstaaten
und
zur
diesbezüglichen
Änderung
der
Bestimmungen
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
und
des
Gemeinsamen
Handbuchs
[EU]
on
the
requirement
for
the
competent
authorities
of
the
Member
States
to
stamp
systematically
the
travel
documents
of
third
country
nationals
when
they
cross
the
external
borders
of
the
Member
States
and
amending
the
provisions
of
the
Convention
implementing
the
Schengen
agreement
and
the
common
manual
to
this
end
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abstempeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners