DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for abgezinste
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

6 % von 104313,20 sind 6258,79 EUR, also beträgt das abgezinste Subventionsäquivalent des nicht zu vereinbarenden Teils der Beihilfe 98054,41 EUR, womit der Schwellenwert von 50000 EUR überschritten wäre. [EU] As 6 % of EUR 104313,20 is EUR 6258,79, the present grant equivalent of the incompatible part of the aid is the EUR 98054,41 exceeding the threshold of EUR 50000.

Abgezinste beihilfefähige Kosten des Investitionsvorhabens (in EUR): [EU] Discounted eligible cost of investment project (in EUR):

Abgezinste förderfähige Kosten des Investitionsvorhabens (in EUR): [EU] Discounted eligible cost of investment project (in EUR).

Aus dem Bau und Betrieb der Südbahn ergibt sich für 2005 ein abgezinster Cashflow-Verlust von rund EUR. Im Fall des Ausbaus ohne DHL beträgt der abgezinste Cashflow-Verlust [...] EUR. [EU] The construction and operation of the southern runway with DHL yields a discounted cash-flow loss of about EUR [...] in 2005. The discounted cash-flow loss for the expansion without DHL amounts to EUR [...].

Außerdem ist stets anzugeben, ob es sich um nominale oder abgezinste Beträge handelt. [EU] Please always indicate if the amounts mentioned are in nominal amounts or discounted.

"Bruttosubventionsäquivalent (BSÄ)": der abgezinste Wert der Beihilfe im prozentualen Verhältnis zum abgezinsten Wert der förderfähigen Investitionskosten [EU] 'aid intensity in present gross grant equivalent (GGE)' means the discounted value of the aid expressed as a percentage of the discounted value of the eligible costs

Da es unmöglich ist, eine Verbindung zwischen einer bestimmten Tranche des Darlehens und bestimmten Ausgaben herzustellen, wurde der Prozentsatz, den die mit dem Beihilferecht zu vereinbarenden Posten im Verhältnis zum gesamten Darlehen ausmachen (82,57 Mio. ITL von 1358,51 Mio. ITL, oder 6 %), auf das gesamte abgezinste Subventionsäquivalent angewandt. [EU] Given the impossibility of establishing a direct link between a given instalment of the loan and certain specific expenses, the same percentage as represented by the compatible items in the overall loan (ITL 82,57 million out of ITL 1358,51 million, i.e. 6 %) has been applied to the present overall grant equivalent.

Da Tilgungs- und Zinszahlungen wieder langfristig zu niedrigen Zinsen als Wohnungsbaudarlehen ausgeliehen würden, sei es möglich, dass der Nennbetrag des Wfa-Vermögens zunehme, während der abgezinste sowie der risikogewichtete Wert abnähmen. [EU] Since repayments and interest would be granted again as new long-term, lower-interest housing loans, it is possible that the nominal amount of Wfa's assets would increase while the discounted value and the risk-adjusted amount would decrease.

Der abgezinste Emissionsbetrag errechnet sich wie folgt: [EU] The discounted issue amount is:

Der abgezinste Gesamtwert der späteren Investitionen beläuft sich auf [25-35]* Mio. EUR. Diesem Betrag liegt ein vorsichtiger Ansatz zugrunde, da der durchschnittliche Wert dieser Investitionen in den letzten zehn Jahren der Konzession, wenn Bioscope seinen Betriebsrhythmus voll entfaltet, nur bei 14 % des Umsatzes liegt, während der Durchschnitt in Frankreich zwischen 16 und 25 % des Umsatzes beträgt. [EU] The total discounted value of the subsequent investment is EUR [25-35]* million. In the Commission,s view, this is a cautious estimate as the average value of such investment in the last 10 years of the concession, when Bioscope will be operating as planned, is only 14 % of the park's turnover, compared with the average in this sector in France of between 16 and 25 % of turnover [19].

Der abgezinste Wert der einzelnen Beihilfetranchen sollte vom Gesamthöchstbetrag in Abzug gebracht werden. [EU] The discounted value of each aid tranche should be deducted from the overall amount of the cap.

Der abgezinste Wert der staatlichen Beteiligung an der Erstinvestition beläuft sich auf 25,933 Mio. EUR. [EU] The discounted value of the State's participation in the initial investment is EUR 25,933 million.

Der abgezinste Wert dieser Investitionen beläuft sich auf 49,985 Mio. EUR. Der Wert der späteren Investitionen wird hingegen in der Konzession nicht beziffert, sondern es wird lediglich darauf hingewiesen, dass sie die Wahrung der Attraktivität des Parks gewährleisten müssen. [EU] The discounted value of this investment is EUR 49,985 million. The concession does not, however, set a figure for the subsequent investment but states simply that it should be such as to maintain the park's attraction.

Der abgezinste Wert von 12 Mio. NOK im Jahr 2007 entsprach beim selben Abzinsungssatz (d. h. 5,5 % über 7,5 Jahre) einem Wert von 8 Mio. NOK im Jahr 2001. [EU] The discounted value of NOK 12 million of 2007 using the same discount rate as before (i.e. 5,5 % over 7,5 years) corresponded to NOK 8 million in 2001.

Der abgezinste Wert von 26 Mio. NOK im Jahr 2007 entsprach bei einem Abzinsungssatz von 5,5 % über 7,5 Jahre einem Wert von 17 Mio. NOK im Jahr 2001. [EU] The discounted value of NOK 26 million of 2007 using a rate of 5,5 % over 7,5 years corresponded to NOK 17 million in 2001.

Derartige nicht abgezinste Cashflows weichen von dem in der Bilanz ausgewiesenen Betrag ab, da dieser auf abgezinsten Cashflows beruht. [EU] Such undiscounted cash flows differ from the amount included in the statement of financial position because the amount in that statement is based on discounted cash flows.

Die Schätzung erfolgte nach folgenden drei Methoden: einkommensbasierte Methode, gestützt auf abgezinste Nettoerträge (Methode 1), einkommensbasierte Methode, gestützt auf abgezinste Nettoerträge zuzüglich der Abschreibungen (Methode 2) sowie die Discounted-Cashflow-Methode (Methode 3), die eine Sensibilitätsanalyse umfasst (nach einem vorsichtigen, einem optimistischen und einem pessimistischen Szenario). [EU] Three valuation methods were used: revenue method based on the discounted net profit (method 1), revenue method based on the discounted net profit plus depreciation (method 2) and discounted cash-flow method (method 3) [19], including a sensitivity analysis (moderate, optimistic and pessimistic scenarios).

Eine Ausnahme hinsichtlich der Erfassung zum Nennwert der Bestands- und Stromgrößen von Schuldverschreibungen gilt für stark abgezinste Schuldverschreibungen sowie Nullkupon-Anleihen. Bei diesen Papieren werden die Emissionen zu dem tatsächlich gezahlten Betrag erfasst, also zum abgezinsten Betrag zum Zeitpunkt des Kaufs, während die Tilgungen zum Fälligkeitstermin zum Nennwert erfasst werden. [EU] An exception to the recording of stocks and flows of debt securities at nominal value is made in respect of deep-discounted and zero coupon bonds, where the issues are recorded at the effective amount paid, i.e. the discounted price at the time of purchase, and the redemptions at maturity at nominal value.

Eine Ausnahme hinsichtlich der Erfassung zum Nennwert der Bestands- und Stromgrößen von Wertpapieren außer Aktien gilt für stark abgezinste Schuldverschreibungen sowie Nullkupon-Anleihen. Bei diesen Papieren werden die Emissionen zu dem tatsächlich gezahlten Betrag erfasst, d. h. zum abgezinsten Betrag zum Zeitpunkt des Kaufs, während die Tilgungen zum Fälligkeitstermin zum Nennwert erfasst werden. [EU] An exception to the recording of stocks and flows of securities other than shares at face value is made in respect of deep-discounted and zero coupon bonds, where the issues are recorded at the effective amount paid, i.e. the discounted price at the time of purchase, and the redemptions at maturity at face value.

Ein positives Ergebnis der Kosten-Nutzen-Analyse eines Projekts liegt vor, wenn in der wirtschaftlichen Analyse und in der Finanzanalyse der abgezinste Gesamtnutzen die abgezinsten Gesamtkosten übersteigt (positives Kosten-Nutzen-Ergebnis). [EU] Projects with positive cost-benefit outcome are those where the sum of discounted benefits in the economic and financial analysis exceeds the sum of discounted costs (cost-benefit surplus).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners