A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
worshipper
worshippers
worshipping
worships
worst
worst case
worst-case accident
worst-case design
worst-case scenario
Search for:
ä
ö
ü
ß
338 results for
Worst
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Kritiker
können
mich
ruhig
in
der
Luft
zerreißen
,
ich
verkrafte
das
.
Let
the
critics
do
their
worst
, I
can
take
it
.
Bei
der
Luftverschmutzung
sind
die
Autoabgase
in
vielen
Ländern
der
größte
Übeltäter
.
Among
causes
of
air
pollution
,
car
exhaust
fumes
are
the
worst
offender
in
many
countries
.
Warum
nimmst
du
immer
das
Schlimmste
an
?;
Warum
gehst
du
immer
vom
Schlimmsten
aus
?
Why
do
you
always
assume
the
worst
?;
Why
do
you
always
think
the
worst
?
Das
bestätigt
meine
schlimmsten
Befürchtungen
.
This
confirms
my
worst
fears
.
Er
hat
den
denkbar
schlechtesten
Eindruck
auf
ihren
Papa
gemacht
.
He
made
the
worst
possible
impression
on
her
dad
.
Sie
denkt
immer
gleich
an
das
Schlimmste
.
She
always
thinks
the
worst
first
.
So
viel
kann
ich
allenfalls
riskieren
.
That's
how
much
I
can
risk
if
the
worst
comes
to
the
worst
.
Es
ist
eines
der
schlechtesten
Gesetze
,
die
je
verabschiedet
wurden
.
It
is
one
of
the
worst
statutes
that
has
ever
been
passed
.
Er
ist
zweifellos
der
schlechteste
Moderator
,
den
ich
je
gesehen
habe
.
He
is
,
without
(a)
doubt
,
the
worst
presenter
I've
ever
seen
.
Das
Schlimmste
kommt
noch
.
The
worst
is
yet
to
come
.
Bereits
ein
Jahr
nach
dem
Supergau
unterzeichneten
die
Rhein-Minister
das
"Aktionsprogramm
Rhein"
,
mit
dem
ehrgeizigen
Ziel
,
den
Lachs
als
Bannerträger
des
Umweltprogramms
bis
zur
Jahrtausendwende
wieder
anzusiedeln
. [G]
Just
one
year
after
the
worst
-case
incident
the
'Rhine
ministers'
signed
the
ambitious
Aktionsprogramm
Rhein
,
which
aimed
to
repopulate
the
Rhine
with
salmon
,
the
standard-bearer
of
the
environmental
programme
,
by
the
turn
of
the
millennium
.
Berlin
steht
dabei
an
einsamer
Spitze
der
Hitliste
. [G]
Berlin
is
by
far
the
worst
affected
by
the
situation
.
Das
Publikum
hatte
andere
Themen:
den
Krieg
gegen
Spanien
und
die
bis
dato
schlimmste
Kältewelle
in
London
. [G]
The
public
was
absorbed
in
other
matters:
the
war
against
Spain
and
the
hitherto
worst
cold
spell
in
London's
history
.
Das
äußerste
,
womit
Bukarest
und
Sofia
zu
rechnen
haben
,
ist
die
Verschiebung
des
Beitrittsdatums
vom
1.
Januar
2007
auf
den
1.
Januar
2008
. [G]
The
worst
that
could
happen
to
Bucharest
and
Sofia
is
that
their
accession
dates
are
postponed
from
1
January
2007
to
1
January
2008
.
Die
am
besten
platzierten
Teams
steigen
am
Ende
der
Saison
in
die
nächsthöhere
Klasse
auf
,
während
die
am
schlechtesten
platzierten
den
Weg
nach
unten
gehen
müssen
. [G]
The
teams
that
head
the
league
tables
at
the
end
of
the
season
are
promoted
into
the
next
division
,
and
the
worst
performers
are
relegated
.
Ein
Junge
iranischer
Herkunft
erzählte
mir
,
dass
das
schlimmste
Verbrechen
des
Zweiten
Weltkrieges
das
Bombardement
auf
Dresden
gewesen
sei
. [G]
A
young
man
of
Iranian
descent
told
me
that
the
worst
crime
of
the
Second
World
War
was
the
bombing
of
Dresden
.
"Es
war
die
schlimmste
Zeit
meines
Lebens"
,
sagt
Faly
,
"wir
haben
uns
fast
nur
von
Zuckerwasser
ernährt
. [G]
"It
was
the
worst
time
in
my
life"
,
says
Faly
,
"we
had
to
survive
on
just
about
nothing
but
sugared
water
.
Für
Ausstellungen
kann
dies
im
schlimmsten
Fall
heißen
,
dass
ein
zeitgenössischer
Text
eine
Geschichtskonstruktion
der
Vergangenheit
benutzt
,
ohne
die
Position
dieser
Konstruktion
zu
hinterfragen
. [G]
With
regard
to
exhibitions
,
this
can
mean
in
the
worst
case
that
a
contemporary
text
uses
a
historical
construction
of
the
past
without
questioning
the
perspective
of
the
construction
.
Im
deutschen
Pavillon
geht
es
eher
beschaulich
zu
,
denn
hier
wird
die
nachhaltige
"europäische
Stadt"
und
deren
Wandelbarkeit
thematisiert
-
ein
Luxusproblem
verglichen
mit
dem
bevölkerungspolitischen
GAU
in
São
Paulo
,
Lagos
,
oder
Chongqing
. [G]
The
mood
in
the
German
pavilion
is
comparatively
calm
,
as
the
exhibition
focuses
on
the
sustainable
'European
city'
and
its
capacity
for
change
- a
slightly
more
indulgent
topic
than
the
worst
-case
scenarios
for
population
density
that
are
faced
by
São
Paulo
,
Lagos
or
Chongqing
.
Mauern
entlang
des
Flusses
und
Wehre
im
Flusslauf
sind
da
nur
Marginalien
. [G]
Walls
along
the
river
and
weirs
breaking
up
its
course
are
by
no
means
the
worst
of
it
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Worst":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners