DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wagons
Search for:
Mini search box
 

789 results for WAGONS
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Als Schnittstelle zum Teilsystem Fahrzeuge - Güterwagen muss das Teilsystem Infrastruktur diese Anforderungen erfüllen. [EU] As an interface with the Rolling Stock - Freight Wagons sub-system, the sub-system Infrastructure has to comply with these characteristics.

Ältere Tanks/Container, die nicht gemäß den Vorschriften von Kapitel 6.8, sondern nach älteren nationalen Rechtsvorschriften gebaut und auf Mannschaftswagen befestigt wurden, dürfen weiter verwendet werden. [EU] older tanks/containers not constructed according to 6.8 but according to older national legislation and fitted on crew wagons may still be used.

Ältere Tanks/Container, die nicht gemäß den Vorschriften von Kapitel 6.8, sondern nach älteren nationalen Rechtsvorschriften gebaut und auf Mannschaftswagen befestigt wurden, dürfen weiter verwendet werden. [EU] older tanks/containers not constructed according to chapter 6.8. but according to older national legislation and fitted on crew wagons may still be used,

Am oder nach dem 1. Januar 1997 gebaute Tanks und Wagen, die nicht dieser Richtlinie entsprechen, deren Herstellung aber den zum Zeitpunkt ihres Baus geltenden Anforderungen der Richtlinie 96/49/EG genügt, dürfen weiterhin für innerstaatliche Beförderungen verwendet werden. [EU] Tanks and wagons constructed on or after 1 January 1997 which do not comply with this Directive but were constructed in accordance with the requirements of Directive 96/49/EC that were applicable on the date of their construction may continue to be used for national transport.

Am Wagenübergangspunkt C erfolgt der weitere Transport vom Wagen 1 und 2 durch EVU2 und für die Wagen 3 bis 5 durch EVU3. [EU] At the interchange point C the further transport of the wagons 1 and 2 will be done by RU 2 and for the wagons 3 to 5 by RU 3.

Am Wagenübergangspunkt C erfolgt der weitere Transport von Wagen 3 bis 5 durch EVU3, während die Wagen 1 und 2 im Zug des EVU1 bis zum Wagenübergangspunkt E verbleiben, wo die Verantwortung für diese Wagen an EVU2 übergeht. [EU] At the interchange point C the further transport of the wagons 3 to 5 will be done by RU 3 whereas the wagons 1 and 2 remain in the train of RU 1 until the interchange point E, where the responsibility for these wagons will be changed to RU 2.

An einer Anschlussstelle bleibt die Verantwortung für die Wagen unverändert. [EU] At a handling point the responsibility for the wagons does not change.

An Fahrzeugen montierte hydraulische Einrichtungen sind so zu konstruieren, dass sichtbare Leckagen ausgeschlossen sind. [EU] Hydraulic systems installed on wagons shall be so designed to avoid any visible signs of leaking of hydraulic fluid.

Anfang 2006 besaß die IFB 204 Waggons und hatte langfristige Mietverträge für 173 weitere Waggons abgeschlossen. [EU] At the beginning of 2006 IFB was the owner of 204 wagons and had finalised the long-term lease of 173 other wagons.

Anforderungen an die hydraulische/pneumatische Ausrüstung von Güterwagen [EU] Provisions for the hydraulic/pneumatic equipment of freight wagons

Anforderungen, die sich auf die von Güterwagen erzeugten Lärmemissionen beziehen, sind abgesehen von der Instandhaltungsfrage nicht Gegenstand dieser TSI, da eine separate TSI existiert, die die von Güterwagen, Lokomotiven, Triebzügen und Reisezugwagen ausgehenden Lärmemissionen behandelt. [EU] Requirements relating to the noise generated by freight wagons are excluded from this TSI, except maintenance issue, as there is a separate TSI dealing with the noise generated by freight wagons, locomotives, multiple units and coaches.

Angesichts der Größe dieser Flotte könnte in Betracht gezogen werden, eine Spezifikation der Standardkupplung in die TSI aufzunehmen; allerdings sollte die Spezifikation der Kupplung, da sie für die Interoperabilität nicht notwendig ist, nicht für alle Wagen verbindlich sein, sondern nur für Wagen mit dieser Standardkupplung gelten. [EU] Taking into account the size of this fleet one could envisage the inclusion of a standard coupling specification into the TSI; however because it is not necessary for interoperability the specification of the coupling should not be mandatory for all wagons, but only applicable to wagons using that standard coupling.

Angesichts der langen Nutzungsdauer von Bahnfahrzeugen ist es ferner erforderlich, auch den vorhandenen Fahrzeugbestand, insbesondere Güterwagen, nachzurüsten, um in einem angemessenen Zeitraum einen erkennbaren Rückgang des Lärm-Immissionspegels zu erzielen. [EU] Given the long life-cycle of railway vehicles it is also necessary to take measures on the existing fleet of rolling stock, with priority for freight wagons, to foster a noticeable reduction of the perceived noise level within a reasonable time period.

An Güterwagen sind Piktogramme anzubringen, wie im Absatz zur Kennzeichnung der Wagen beschrieben, aus denen hervorgeht, wo die Wagen angehoben werden können und ob das Laufwerk demontiert werden muss, damit die Wagen angehoben werden können. [EU] Freight wagons shall have pictograms attached, as specified in paragraph relating to Marking of Wagons, indicating where the wagon may be lifted, and whether the running gear requires detaching before lifting takes place.

Anhänger und Sattelanhänger sowie Eisenbahnwaggons sind für die Zwecke von Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe e achter Gedankenstrich der Richtlinie 77/388/EWG Beförderungsmittel. [EU] Trailers and semi-trailers, as well as railway wagons, shall be forms of transport for the purposes of the eighth indent of Article 9(2)(e) of Directive 77/388/EEC.

Anhang C definiert die Bezugslinie und die Regeln zur Ermittlung der Fahrzeugbegrenzungslinie. [EU] Annex C specifies the reference profile and the rules for the maximum construction gauge for wagons.

Anhang D, Tabelle D.1 enthält Daten, bei denen ein Zug aus Wagen mit zwei zweiachsigen Drehgestellen verwendet wird, um die Kategorie zu ermitteln, in die eine Strecke eingestuft wird. [EU] Annex D Table D.1 contains data from which a train made up of wagons with two 2-axle bogies is used in order to determine the category in which a line is classified.

Anhang X, Bild 6 zeigt die Freiräume, die der Wagen bieten muss, um die Wagenheberköpfe zu montieren. [EU] Annex X Plate 6 shows the clearances to be provided on wagons for engaging the lifting-jack heads.

ANSCHRIFT DER WAGENBEGRENZUNGSLINIE [EU] MARKING OF WAGONS GAUGE

Antennen außerhalb der Güterwagen sind vollständig gegen Spannungen der Fahrleitungsmasten oder der dritten Schiene zu schützen, und das System bildet eine in sich geschlossene elektrische Einheit, die über einen einzigen Massepunkt geerdet ist. [EU] Any aerials fitted outside the freight wagons shall be completely protected from the voltage of the catenary or third rail and the system shall form an electrical single unit bonded at one single point.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners