DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Streitbeilegung
Search for:
Mini search box
 

72 results for Streitbeilegung
Word division: Streit·bei·le·gung
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Abweichend von Absatz 1 obliegt die Streitbeilegung dem EZB-Rat, wenn eine Streitigkeit über die Aufgabenverteilung zwischen der Ebene 2 und der Ebene 3 sich nicht durch Einigung der betreffenden Parteien beilegen lässt. [EU] By derogation from paragraph 1, if a dispute relating to the division of the tasks between Level 2 and Level 3 cannot be settled by agreement between the affected parties, the Governing Council shall resolve the dispute.

Alle einem Unternehmen im Rahmen der Streitbeilegung durch die nationale Regulierungsbehörde auferlegten Verpflichtungen müssen den Bestimmungen dieser Richtlinie und der Einzelrichtlinien entsprechen und die vom GEREK verabschiedete Stellungnahme weitestgehend berücksichtigen. [EU] Any obligations imposed on an undertaking by the national regulatory authority in resolving a dispute shall respect the provisions of this Directive or the Specific Directives and take the utmost account of the opinion adopted by BEREC.

Anwendung von Mediation, Schlichtung oder sonstigen Methoden alternativer Streitbeilegung, um eine freiwillige Befolgung zu fördern. [EU] The use of mediation, conciliation or similar processes to bring about voluntary compliance.

a Rechtsberatung umfasst Leistungen der Rechtsberatung und Vertretung in Gerichts- und Schlichtungsverfahren; notarielle Dienstleistungen wie das Verfassen von Rechtsunterlagen und Rechtsakten; Beratung in Beurkundungsangelegenheiten; Treuhanddienstleistungen und Nachlassverwaltungsdienstleistungen und Dienstleistungen von Sequestern sowie in der außergerichtlichen Streitbeilegung und in der Schiedsgerichtsbarkeit. [EU] Legal services cover legal advisory and representation services in any legal, judicial and statutory procedures; drafting services of legal documentation and instruments; certification consultancy; and escrow and settlement services.

Artikel 34 Streitbeilegung [EU] Article 34 Dispute settlement

ausreichende Untersuchungsrechte und entsprechende Anweisungsbefugnisse mit Blick auf die Streitbeilegung gemäß den Absätzen 11 und 12. [EU] appropriate rights of investigations and relevant powers of instructions for dispute settlement under paragraphs 11 and 12.

ausreichende Untersuchungsrechte und entsprechende Anweisungsbefugnisse zur Streitbeilegung gemäß den Absätzen 11 und 12. [EU] appropriate rights of investigations and relevant powers of instructions for dispute settlement under paragraphs 11 and 12.

Außerdem sollte diese Verordnung festlegen, dass die Auktionsplattform eine außergerichtliche Streitbeilegung vorsieht. [EU] In addition, this Regulation should require the auction platform to provide for extra-judicial dispute resolution.

Außergerichtliche Streitbeilegung [EU] Out-of-court dispute resolution

Außergerichtliche Streitbeilegung [EU] Out-of-court redress

Bei der Ratifikation, der Annahme oder der Genehmigung dieses Vertrags oder beim Beitritt zum Vertrag oder jederzeit danach kann eine Vertragspartei gegenüber dem Verwahrer schriftlich erklären, dass sie für eine Streitigkeit, die nicht nach Absatz 1 oder 2 gelöst wird, eines der folgenden Mittel der Streitbeilegung oder beide als obligatorisch anerkennt: [EU] When ratifying, accepting, approving or acceding to this Treaty, or at any time thereafter, a Contracting Party may declare in writing to the Depositary that for a dispute not resolved in accordance with Article 22.1 or Article 22.2 above, it accepts one or both of the following means of dispute settlement as compulsory:

Bei grenzübergreifenden Streitigkeiten stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass diese Einrichtungen bei der Streitbeilegung aktiv zusammenarbeiten. [EU] In the case of cross-border disputes, Member States shall make sure that those bodies cooperate actively in resolving them.

Bestimmungen über die Streitbeilegung [EU] Provisions on the settlement of disputes

Da es unwahrscheinlich ist, dass Indien seine Haltung ändert, wird die Einleitung eines Verfahrens nach der WTO-Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung für notwendig erachtet. [EU] In the absence of any likelihood that the Indian position will change, the initiation of a procedure within the framework of the WTO Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes is therefore deemed necessary.

dafür zu sorgen, dass für Bürger und Unternehmen transparente, einfache und kostengünstige Verfahren für eine alternative Streitbeilegung (ADR) bestehen [EU] ensure that transparent, simple and inexpensive procedures are available to citizens and businesses for alternative dispute resolution (ADR)

Das Ziel der Sicherstellung eines besseren Zugangs zum Recht als Teil der Strategie der Europäischen Union zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sollte den Zugang sowohl zu gerichtlichen als auch zu außergerichtlichen Verfahren der Streitbeilegung umfassen. [EU] The objective of securing better access to justice, as part of the policy of the European Union to establish an area of freedom, security and justice, should encompass access to judicial as well as extrajudicial dispute resolution methods.

Der Dienstleistungserbringer hat näher anzugeben, wie ausführliche Auskünfte über die Merkmale der außergerichtlichen Verfahren der Streitbeilegung und über die Bedingungen, unter denen die Verfahren angewandt werden, eingeholt werden können. [EU] The provider shall specify how to access detailed information on the characteristics of, and conditions for, the use of non-judicial means of dispute settlement.

Der Kooperationsrat kann eine Verfahrensordnung für die Streitbeilegung erlassen. [EU] The Cooperation Council may establish rules of procedure for the settlement of disputes.

Der Mitgliedstaat informiert die Kommission außerdem umgehend über etwaige nach Maßgabe des bilateralen Investitionsschutzabkommens eingereichte Anträge auf Streitbeilegung, sobald er Kenntnis von einem solchen Antrag erhält. [EU] The Member State shall also immediately inform the Commission of any request for dispute settlement lodged under the auspices of the bilateral investment agreement as soon as the Member State becomes aware of such a request.

Die Funktionsweise des Gerichtswesens wird verbessert, indem die im Fahrplan für die Justizreform vorgeschlagenen Maßnahmen umgesetzt und gezielte Maßnahmen zum schrittweisen Abbau des Rückstands anhängiger Gerichtsverfahren und zur Förderung der alternativen Streitbeilegung getroffen werden. [EU] The functioning of the judicial system shall be improved by implementing the measures proposed under the Judicial Reform Map and by applying targeted measures to progressively eliminate the court backlog and to foster alternative dispute resolution.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners