A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for Sekundarschule
Tip:
Conversion of units
German
English
Das
Mindestniveau
an
Kenntnissen
im
Sinne
der
folgenden
Aufstellung
darf
nicht
unter
Stufe
3
der
Struktur
der
Ausbildungsstufen
im
Anhang
der
Entscheidung
85/368/EWG
des
Rates
liegen
, d. h.
dem
Niveau
,
das
durch
eine
Ausbildung
erreicht
wird
,
die
nach
der
Pflichtschule
entweder
durch
eine
Berufsausbildung
und
zusätzliche
Fachausbildung
oder
durch
eine
Sekundarschule
oder
ähnliche
Fachausbildung
erworben
wird
.A. [EU]
The
minimum
level
of
knowledge
,
as
indicated
below
,
may
not
be
below
level
3
of
the
training-level
structure
laid
down
in
the
Annex
to
Council
Decision
85/368/EEC
[1],
namely
the
level
of
knowledge
acquired
during
the
course
of
compulsory
education
,
which
is
supplemented
either
by
vocational
training
and
supplementary
technical
training
or
by
secondary
school
or
other
technical
training
.A.
Der
Bedienstete
erhält
unter
den
Voraussetzungen
der
allgemeinen
Durchführungsbestimmungen
für
jedes
mindestens
fünf
Jahre
alte
unterhaltsberechtigte
Kind
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
2
dieses
Anhangs
,
das
regelmäßig
und
vollzeitlich
eine
gebührenpflichtige
Primar-
oder
Sekundarschule
bzw
.
eine
Hochschule
besucht
,
eine
Erziehungszulage
in
Höhe
der
ihm
durch
den
Schulbesuch
entstandenen
Kosten
bis
zu
einem
monatlichen
Höchstbetrag
von
EUR
221
,50. [EU]
Subject
to
the
conditions
laid
down
in
the
general
implementing
provisions
, a
staff
member
shall
receive
an
education
allowance
equal
to
the
actual
education
costs
incurred
by
him
up
to
a
maximum
of
EUR
221
,50
per
month
for
each
dependent
child
,
within
the
meaning
of
Article
2(2)
of
this
Annex
,
who
is
at
least
five
years
old
and
in
regular
full-time
attendance
at
a
primary
or
secondary
school
which
charges
fees
or
at
an
establishment
of
higher
education
.
Direktorin
der
Sekundarschule
in
Talkow-Zentrum
,
Puchowitschi
Distrikt
. [EU]
Director
of
the
Secondary
School
in
Talkov
City
,
Pukhovichi
District
.
Erforderlich
ist
eine
Schul-
und
Ausbildungszeit
von
mindestens
12
Jahren
,
einschließlich
einer
mindestens
achtjährigen
Schulbildung
und
einer
mindestens
vierjährigen
beruflichen
Sekundarausbildung
an
einer
Sekundarschule
für
Maschinenbau
oder
Elektrotechnik
diemit
dem
Zeugnis
"maturitní
zkouš
;ka"
abgeschlossen
wird
. [EU]
Which
represents
education
of
a
total
duration
of
at
least
12
years
,
comprising
at
least
eight
years
of
elementary
education
and
at
least
four
years
of
vocational
secondary
education
at
a
secondary
machinery
or
electronics
school
completed
by
the
'maturitní
zkouš
;ka'
exam
.
Für
jedes
unterhaltsberechtigte
Kind
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
2,
das
unter
fünf
Jahre
alt
ist
oder
noch
nicht
regelmäßig
und
vollzeitlich
eine
Primar-
oder
Sekundarschule
besucht
,
beträgt
diese
Zulage
EUR
79
,74
pro
Monat
. [EU]
For
each
dependent
child
within
the
meaning
of
Article
2(2)
who
is
less
than
five
years
old
or
is
not
yet
in
regular
full-time
attendance
at
a
primary
or
secondary
school
,
the
amount
of
this
allowance
is
fixed
at
EUR
79
,74 a
month
.
Für
jedes
unterhaltsberechtigte
Kind
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
2,
das
unter
fünf
Jahre
alt
ist
oder
noch
nicht
regelmäßig
und
vollzeitlich
eine
Primar-
oder
Sekundarschule
besucht
,
wird
folgende
Zulage
festgelegt:
[EU]
For
each
dependent
child
within
the
meaning
of
Article
2(2)
who
is
less
than
five
years
old
or
is
not
yet
in
regular
full-time
attendance
at
a
primary
or
secondary
school
,
the
amount
of
this
allowance
is
fixed
as
follows:
Für
slowakische
Träger
ist
anzugeben
,
ob
die
Sekundarschule
abgeschlossen
wurde
. [EU]
For
the
purpose
of
Slovak
institutions
please
state
if
the
education
of
second
grade
has
been
completed
.
Ist
die
Einrichtung
eine
Sekundarschule
oder
Hochschule
? [EU]
Is
the
organisation
a
secondary
and/or
higher
education
establishment
?
Marineakademie
oder
Marinefachschule
,
elektrotechnische
Fakultät
oder
andere
Akademie
oder
Sekundarschule
auf
dem
Gebiet
der
Elektrotechnik
,
die
jeweils
mit
dem
Abschluss
"maturitní
zkouš
;ka"
bzw
.
einem
Staatsexamen
abzuschließen
ist
. [EU]
Maritime
academy
or
college
,
faculty
of
maritime
electrical
engineering
or
other
academy
or
secondary
school
in
the
field
of
electrical
engineering
,
all
courses
having
to
be
completed
by
the
'maturitní
zkouš
;ka'
or
a
State
exam
.
"Schule"
alle
Arten
von
schulischen
Einrichtungen
,
sowohl
allgemein
bildende
Einrichtungen
(
Vorschule
,
Grundschule
,
Sekundarschule
)
als
auch
berufsbildende
und
technische
und
,
soweit
es
um
Maßnahmen
zur
Förderung
des
Sprachenlernens
geht
,
ausnahmsweise
auch
außerschulische
Einrichtungen
zur
Lehrlingsausbildung
[EU]
'school'
means
all
types
of
institutions
providing
general
(pre-school,
primary
or
secondary
),
vocational
and
technical
education
and
,
exceptionally
,
in
the
case
of
measures
to
promote
language
learning
,
non-school
institutions
providing
apprenticeship
training
Sekundarschule
oder
Hochschule
[EU]
Secondary
and
Higher
education
Establishment
"
Sekundarschule
oder
Hochschule"
ist
eine
Rechtsperson
,
die
als
solche
in
ihrem
innerstaatlichen
Bildungssystem
anerkannt
ist
;
dabei
kann
es
sich
entweder
um
eine
öffentlich-rechtliche
oder
eine
privatrechtliche
Einrichtung
handeln
. [EU]
'Secondary
and
higher
education
establishment'
means
a
legal
entity
which
is
recognised
as
such
by
its
national
education
system
,
being
either
a
public
or
a
private
body
.
Selbst
wenn
der
Teilnehmer
seinen
Status/seine
Kategorie
als
öffentliche
Einrichtung
ohne
Gewinnstreben
,
Sekundarschule
oder
Hochschule
,
Forschungseinrichtung
oder
KMU
verliert
,
wird
er
die
Vorteile
dieses
Status
in
Bezug
auf
die
unterzeichnete
Finanzhilfevereinbarung
für
die
gesamte
Laufzeit
behalten
(
sofern
nicht
nachgewiesen
wird
,
dass
der
Status/die
Kategorie
aufgrund
falscher
Erklärungen
verliehen
oder
absichtlich
zu
dem
alleinigen
Zweck
manipuliert
wurde
,
die
RP7-Finanzhilfe
zu
erhalten
). [EU]
Even
if
the
participant
loses
its
status/category
of
non-profit
public
body
,
secondary
and
higher
education
establishment
,
research
organisation
or
SME
,
he/she
will
retain
the
advantages
of
this
status
for
the
signed
grant
agreements
for
the
whole
duration
(unless
it
can
be
shown
that
the
status/category
granted
was
based
on
false
declarations
or
manipulated
intentionally
with
the
sole
purpose
of
obtaining
the
FP7
grant
).
Sie
entließ
am
27
.
Januar
2011
Natalja
Ilinitsch
,
eine
hoch
geachtete
Lehrerin
der
Sekundarschule
,
wegen
ihrer
politischen
Ansichten
und
ihrer
Teilnahme
an
den
Ereignissen
vom
19
.
Dezember
2010
. [EU]
On
27
January
2011
she
fired
Natalia
Ilinich
, a
highly
regarded
teacher
of
the
secondary
school
for
her
political
views
and
for
her
participation
at
the
19
December
2010
events
.
Sie
entließ
am
27
.
Januar
2011
Natalja
Ilinitsch
,
eine
hoch
geachtete
Lehrerin
der
Sekundarschule
,
wegen
ihrer
politischen
Ansichten
und
ihrer
Teilnahme
an
den
Ereignissen
vom
19
.
Dezember
2010
. [EU]
On
27
January
2011
,
she
sacked
Natalia
Ilinich
, a
highly
regarded
teacher
of
the
secondary
school
for
her
political
views
and
for
her
participation
at
the
19
December
2010
events
.
Sie
lehnte
die
Klage
von
Natalja
Ilinitsch
auf
Wiedereinsetzung
in
ihre
Funktion
als
Lehrerin
an
der
Sekundarschule
in
Talkow-Zentrum
gesetzeswidrig
ab
. [EU]
She
unlawfully
rejected
the
motion
of
Natalia
Ilinich
to
restore
her
position
as
teacher
of
the
Secondary
School
in
Talkov
City
.
Sie
lehnte
die
Klage
von
Natalja
Ilinitsch
auf
Wiedereinsetzung
in
ihre
Funktion
als
Lehrerin
an
der
Sekundarschule
in
Talkow-Zentrum
rechtswidrig
ab
. [EU]
She
unlawfully
rejected
the
motion
of
Natalia
Ilinich
to
restore
her
position
as
teacher
of
the
Secondary
School
in
Talkov
City
.
Wenn
eine
Änderung
des
rechtlichen
Status
eines
Teilnehmers
dazu
führt
,
dass
er
den
Status/die
Kategorie
einer
öffentlichen
Einrichtung
ohne
Gewinnstreben
,
einer
Sekundarschule
oder
Hochschule
,
einer
Forschungseinrichtung
oder
eines
KMU
erlangt
,
kann
dieser
Teilnehmer
die
Anwendung
des
Pauschalsatzes
von
60
%
für
künftige
Projekte
beantragen
,
wenn
er
die
sonstigen
in
der
Muster-Finanzhilfevereinbarung
festgelegten
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
dieses
besonderes
Satzes
erfüllt
. [EU]
If
a
change
of
the
legal
status
of
the
participant
results
in
the
acquisition
of
the
status/category
of
non-profit
public
body
,
secondary
and
higher
education
establishment
,
research
organisation
or
SME
,
the
participant
may
ask
for
the
application
of
the
60
%
flat
rate
for
future
projects
if
it
fulfils
the
other
conditions
set
in
the
Model
Grant
Agreement
for
the
use
of
this
specific
rate
[23].
Zugelassene
Seefahrtzeit
als
Schiffselektriker
von
mindestens
12
Monaten
im
Falle
eines
Absolventen
einer
Akademie
oder
Fachschule
und
von
24
Monaten
im
Falle
eines
Absolventen
einer
Sekundarschule
. [EU]
Approved
seagoing
service
in
the
capacity
of
electrician
for
a
period
of
not
less
than
12
months
in
the
case
of
a
graduate
of
an
academy
or
college
,
or
24
months
in
the
case
of
a
graduate
of
a
secondary
school
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sekundarschule":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners