A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schutzdach
Schutzdamm
Schutzdauer
Schutzdeckel
Schutzdefizit
Schutzeinrichtung
Schutzengel
Schutzentfernung
Schutzerde
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
Schutze
Word division: Schüt·ze
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Hier
wurden
1935
die
antisemitischen
"Nürnberger
Gesetze
zum
Schutze
des
deutschen
Blutes
und
der
deutschen
Ehre"
verkündet
. [G]
The
anti-semitic
"Nuremberg
Laws
for
Protection
of
German
Blood
and
Honour"
were
proclaimed
here
in
1935
.
aufgrund
ihrer
Art
oder
Wiederholung
so
gravierend
sein
,
dass
sie
eine
schwerwiegende
Verletzung
der
grundlegenden
Menschenrechte
darstellt
,
insbesondere
der
Rechte
,
von
denen
gemäß
Artikel
15
Absatz
2
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
keine
Abweichung
zulässig
ist
,
oder
[EU]
be
sufficiently
serious
by
its
nature
or
repetition
as
to
constitute
a
severe
violation
of
basic
human
rights
,
in
particular
the
rights
from
which
derogation
cannot
be
made
under
Article
15
(2)
of
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
;
or
ausgehandelte
Verträge
zum
Schutze
der
Umwelt
. [EU]
negotiated
agreements
for
the
protection
of
the
environment
.
Das
bedingungslose
und
umfassende
Verbot
der
Folter
und
anderer
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
ist
in
Artikel
5
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte
,
Artikel
7
des
Internationalen
Pakts
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
und
Artikel
3
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
festgeschrieben
. [EU]
Article
5
of
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights
,
Article
7
of
the
International
Covenant
on
Civil
and
Political
Rights
and
Article
3
of
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
all
lay
down
an
unconditional
,
comprehensive
prohibition
on
torture
and
other
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
.
Der
Rahmenbeschluss
achtet
die
Grundrechte
und
trägt
den
Grundsätzen
Rechnung
,
die
in
Artikel
6
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
und
in
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
,
vornehmlich
in
den
Artikeln
10
und
11
,
anerkannt
werden
und
in
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
,
insbesondere
in
den
Kapiteln
II
und
VI
,
zum
Ausdruck
kommen
. [EU]
This
Framework
Decision
respects
the
fundamental
rights
and
observes
the
principles
recognised
by
Article
6
of
the
Treaty
on
European
Union
and
by
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
,
in
particular
Articles
10
and
11
thereof
,
and
reflected
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
,
and
notably
Chapters
II
and
VI
thereof
.
Der
Zugang
der
Polizei-
,
Justiz-
und
sonstiger
zuständiger
Behörden
zu
den
im
computergestützten
Waffenregister
gespeicherten
Angaben
unterliegt
Artikel
8
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
. [EU]
Access
by
police
,
judicial
and
other
authorised
authorities
to
the
information
contained
in
the
computerised
data-filing
system
must
be
subject
to
compliance
with
Article
8
of
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
.
Die
Agentur
sollte
sich
bei
ihrer
Tätigkeit
auf
die
Grundrechte
im
Sinne
des
Artikels
6
Absatz
2
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
unter
Einschluss
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
beziehen
,
wie
sie
insbesondere
in
der
Charta
der
Grundrechte
zum
Ausdruck
gelangen
,
wobei
deren
Status
und
die
zugehörigen
Erläuterungen
zu
beachten
sind
. [EU]
The
Agency
should
refer
in
its
work
to
fundamental
rights
within
the
meaning
of
Article
6(2)
of
the
Treaty
on
European
Union
,
including
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
,
and
as
reflected
in
particular
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights
,
bearing
in
mind
its
status
and
the
accompanying
explanations
.
Die
Bestimmungen
dieses
Kapitels
stehen
Einfuhr-
,
Ausfuhr-
und
Durchfuhrverboten
oder
-beschränkungen
nicht
entgegen
,
die
von
den
Vertragsparteien
oder
von
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
aus
Gründen
der
öffentlichen
Sittlichkeit
,
der
öffentlichen
Ordnung
,
der
öffentlichen
Sicherheit
,
zum
Schutze
der
Gesundheit
und
des
Lebens
von
Menschen
,
Tieren
oder
Pflanzen
,
der
Umwelt
,
des
nationalen
Kulturguts
von
künstlerischem
,
geschichtlichem
oder
archäologischem
Wert
oder
des
gewerblichen
und
kommerziellen
Eigentums
gerechtfertigt
sind
. [EU]
The
provisions
of
this
Chapter
shall
not
preclude
prohibitions
or
restrictions
on
imports
,
exports
or
goods
in
transit
,
introduced
by
the
Contracting
Parties
or
by
the
Member
States
of
the
Community
and
justified
on
grounds
of
public
morality
,
public
policy
and
public
security
,
the
protection
of
health
and
life
of
humans
,
animals
or
plants
and
the
environment
,
the
protection
of
national
treasures
possessing
artistic
,
historical
or
archaeological
value
,
or
the
protection
of
industrial
and
commercial
property
.
die
Europäische
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
ratifiziert
hat
und
die
darin
enthaltenen
Bestimmungen
,
einschließlich
der
Normen
über
wirksame
Rechtsbehelfe
,
einhält
und
[EU]
it
has
ratified
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
and
observes
its
provisions
,
including
the
standards
relating
to
effective
remedies
;
and
Die
Mitgliedstaaten
erfassen
im
Einklang
mit
den
in
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
,
in
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
und
im
VN-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
verankerten
Garantien
biometrische
Identifikatoren
des
Antragstellers
,
nämlich
das
Gesichtsbild
und
zehn
Fingerabdrücke
. [EU]
Member
States
shall
collect
biometric
identifiers
comprising
the
facial
image
and
10
fingerprints
from
the
applicant
in
accordance
with
the
safeguards
laid
down
in
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
,
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
and
in
the
United
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
.
Die
Mitgliedstaaten
erfassen
im
Einklang
mit
den
in
der
Konvention
des
Europarates
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
und
im
UN-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
verankerten
Garantien
die
biometrischen
Identifikatoren
des
Antragstellers
. [EU]
Member
States
shall
collect
biometric
identifiers
from
the
applicant
in
accordance
with
the
safeguards
laid
down
in
the
Council
of
Europe's
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
and
in
the
United
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
.
Die
Mitgliedstaaten
erfassen
im
Einklang
mit
den
in
der
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
des
Europarates
,
in
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
und
im
VN-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
verankerten
Garantien
biometrische
Identifikatoren
des
Antragstellers
,
nämlich
sein
Lichtbild
und
seine
zehn
Fingerabdrücke
. [EU]
Member
States
shall
collect
biometric
identifiers
of
the
applicant
comprising
a
photograph
of
him
and
his
10
fingerprints
in
accordance
with
the
safeguards
laid
down
in
the
Council
of
Europe's
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
,
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
and
in
the
United
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
.
Die
Ratifizierung
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
und
des
Übereinkommens
des
Europarates
zum
Schutz
des
Menschen
bei
der
automatischen
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
das
Vereinigte
Königreich
wurden
1951
bzw
.
1987
auf
die
Vogtei
Jersey
ausgeweitet
. [EU]
With
effect
from
1951
and
1987
respectively
,
the
United
Kingdom's
ratification
of
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
the
Council
of
Europe
Convention
on
the
Protection
of
Individuals
with
regard
to
automatic
processing
of
personal
data
(Convention
No
108
)
were
extended
to
the
Bailiwick
of
Jersey
.
Diese
Richtlinie
steht
im
Einklang
mit
den
Grundrechten
sowie
den
Grundsätzen
,
die
insbesondere
mit
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
und
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
anerkannt
wurden
. [EU]
This
Directive
respects
the
fundamental
rights
and
observes
the
principles
recognised
in
particular
by
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
and
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
.
Diese
Verordnung
steht
im
Einklang
mit
den
Grundrechten
und
-freiheiten
und
den
Grundsätzen
,
die
insbesondere
in
Artikel
6
Absatz
2
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
anerkannt
sind
und
die
sowohl
in
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
als
auch
in
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
ihre
Entsprechung
finden
. [EU]
This
Regulation
respects
the
fundamental
rights
and
observes
the
principles
recognised
by
Article
6(2)
of
the
Treaty
on
European
Union
and
reflected
in
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
as
well
as
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
.
Diese
Verordnung
steht
im
Einklang
mit
den
Grundrechten
und
Grundsätzen
,
die
insbesondere
mit
der
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
des
Europarates
und
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
anerkannt
wurden
. [EU]
This
Regulation
respects
fundamental
rights
and
observes
the
principles
recognised
in
particular
by
the
Council
of
Europe's
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
and
by
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
.
die
Wahrung
der
Rechte
und
Freiheiten
nach
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
und/oder
dem
Internationalen
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
und/oder
dem
Übereinkommen
gegen
Folter
,
insbesondere
der
Rechte
,
von
denen
gemäß
Artikel
15
Absatz
2
der
genannten
Europäischen
Konvention
keine
Abweichung
zulässig
ist
[EU]
observance
of
the
rights
and
freedoms
laid
down
in
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
and/or
the
International
Covenant
for
Civil
and
Political
Rights
and/or
the
Convention
against
Torture
,
in
particular
the
rights
from
which
derogation
cannot
be
made
under
Article
15
(2)
of
the
said
European
Convention
Die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sowie
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
Europol
muss
vertieft
werden
,
um
das
System
zum
Schutze
des
Euro
vor
Fälschungen
außerhalb
des
Gebiets
der
Europäischen
Union
zu
stärken
. [EU]
Cooperation
among
the
Member
States
themselves
and
between
the
Member
States
and
Europol
needs
to
be
stepped
up
in
order
to
strengthen
the
system
for
the
protection
of
the
euro
outside
the
European
Union
territory
.
Ein
Kind
,
zu
dessen
Unterhalt
ein
Bediensteter
aufgrund
einer
gerichtlichen
Verfügung
verpflichtet
ist
,
die
auf
den
Rechtsvorschriften
des
betreffenden
EU-Mitgliedstaats
zum
Schutze
von
Minderjährigen
beruht
,
wird
dem
unterhaltsberechtigten
Kind
gleichgestellt
. [EU]
Any
child
whom
the
staff
member
has
a
responsibility
to
maintain
under
a
judicial
decision
based
on
EU
Member
States'
legislation
on
the
protection
of
minors
shall
be
treated
as
a
dependant
child
.
Ein
vorheriges
,
faires
und
unparteiisches
Verfahren
,
einschließlich
des
Rechts
der
betroffenen
Person(
en
)
auf
Anhörung
,
wird
gewährleistet
,
unbeschadet
des
Umstandes
,
dass
in
gebührend
begründeten
Dringlichkeitsfällen
geeignete
Bedingungen
und
Verfahrensvorkehrungen
im
Einklang
mit
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
notwendig
sind
. [EU]
A
prior
,
fair
and
impartial
procedure
shall
be
guaranteed
,
including
the
right
to
be
heard
of
the
person
or
persons
concerned
,
subject
to
the
need
for
appropriate
conditions
and
procedural
arrangements
in
duly
substantiated
cases
of
urgency
in
conformity
with
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schutze":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners