DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

150 results for Referenz-
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

34. KAPITEL ÜBER DIE REFERENZ- UND ABZINSUNGSSÄTZE [EU] CHAPTER ON SETTING THE REFERENCE AND DISCOUNT RATES [1]

Ab 15. Juli 2004 wird der Referenz- und Abzinsungssatz wie folgt berechnet: [EU] As from 15 July 2004 the reference and discount rates are fixed as follows [7]:

ABl. L 140 vom 30.04.2004, S. 1. Referenz- und Rückforderungszinssätze für staatliche Beihilfen, ABl. C 48 vom 24.2.2005, S. 2. [EU] Protocol No 8 applies only to restructuring aid in the steel sector, which is any aid that is not compatible under the other EC state aid rules.

Anwendbarer Zinssatz ist der gemeinschaftliche Referenz- und Diskontzins, der in Griechenland zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe galt, also 4,43 % für das Jahr 2004 und 4,08 % für das Jahr 2005. [EU] The interest rate to be used is the Community reference and discount rate [72] applicable to Greece on the moment of granting the aid, which was 4,43 % for 2004 and 4,08 % for 2005.

Bei der Anwendung des Vorübergehenden Rahmens hat sich gezeigt, dass in Bezug auf folgende Punkte weitere Klarstellungen erforderlich sind: Anwendbarkeit von Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b des EWR-Abkommens, geltende Rahmenvorschriften zur Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze sowie Beihilfen in Form von Haftungsverpflichtungen und Bürgschaften. [EU] The application of the Temporary Framework has shown the necessity of introducing additional clarifications as regards the applicability of Article 61(3)(b) of the EEA Agreement, the existing framework for setting the reference and discount rates and the application of the aid in the form of guarantees.

Bei der Berechnung der in Artikel 1 und Artikel 3 genannten Beträge in Zahlen von Dezember 2002 verwendet das Vereinigte Königreich den für das Vereinigte Königreich geltenden von der Kommission veröffentlichten Referenz- und Abzinsungssatz, der alle fünf Jahre zu aktualisieren ist. [EU] For the purpose of computing amounts in December 2002 value referred to in Article 1 and Article 3, the United Kingdom shall use the reference and discount rate published by the Commission for the United Kingdom, updating this rate every five years.

Bei Fehlen zuverlässiger oder sonstiger maßgeblicher Daten oder unter außergewöhnlichen Umständen kann die Überwachungsbehörde in enger Abstimmung mit dem (den) betroffenen EFTA-Staat(en) auf der Grundlage einer anderen Methode und der ihr vorliegenden Angaben für einen oder mehrere EFTA-Staaten einen Referenz-/Abzinsungssatz für die Rückforderung staatlicher Beihilfen bestimmen. [EU] In the absence of reliable or equivalent data or in exceptional circumstances the Authority may, in close co-operation with the EFTA State(s) concerned, fix a reference/discount rate, for one or more EFTA States, on the basis of a different method and on the basis of the information available to it.

Beschluss Nr. 195/04/KOL enthält u. a. Bestimmungen über die bei der Rückforderung rechtswidrig gewährter Beihilfen anzuwendenden Zinssätze, nicht aber über die Berechnung der Referenz- und Abzinsungssätze in anderen Fällen. [EU] Decision No 195/04/COL contains, inter alia, provisions on interest rates for the recovery of unlawful aid. However, it does not concern the method for setting the reference and discount rates for purposes other than recovery.

Beschreibung der nachgewiesenen DNA-Sequenzen (Referenz- + Zielgene): [EU] Description of DNA sequences detected (reference + target genes):

Bestehende Normen können zu Referenz- oder Vergleichszwecken angeführt werden [EU] Existing standards may be quoted as a reference or as a comparison.

Bezüglich der Mitteilung der Kommission über die Änderung der Methode zur Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze - sofern sie überhaupt anwendbar ist, denn das Darlehen wurde vor ihrem Inkrafttreten gewährt und die Bewertung einer Beihilfe erfolgt zum Zeitpunkt ihrer Gewährung - genügt die Feststellung, dass die italienischen Behörden überhaupt nicht auf die von der Kommission in ihrer Entscheidung vom 11. Juni 2008 geäußerten Zweifel eingegangen sind. [EU] As for the Communication from the Commission on the revision of the method for setting the reference and discount rates [32], it is enough to note that, to the extent that it is applicable, since the loan was granted before its entry into force and the classification of a measure as aid is assessed in relation to the time of its granting, the Italian authorities have not replied to the doubts expressed by the Commission in its Decision of 11 June 2008.

Chromatografie Die Retentions-Zeit für den Haupt-Peak in einem Flüssigchromatogramm der Probe entspricht der für α;-Cyclodextrin in einem Chromatogramm von Referenz-α;-Cyclodextrin (erhältlich bei Consortium für elektrochemische Industrie GmbH, München, Deutschland, oder Wacker Biochem Group, Adrian, MI, USA) unter den in "Verfahren zur Gehaltsbestimmung" beschriebenen Bedingungen. [EU] Chromatography The retention time for the major peak in a liquid chromatogram of the sample corresponds to that for α;-cyclodextrin in a chromatogram of reference α;-cyclodextrin (available from Consortium für Elektrochemische Industrie GmbH, München, Germany or Wacker Biochem Group, Adrian, MI, USA) using the conditions described in the METHOD OF ASSAY

Da dieses Kapitel erst ab dem 15. Juli 2004 gilt, bleiben die Bestimmungen über die Berechung der Referenz- und Abzinsungssätze des bisherigen Kapitels 34.1 bis zu diesem Datum in Kraft. [EU] As this chapter only applies from 15 July 2004, the previous Chapter 34.1 remains in effect as regards calculation of reference/discount rates before that date.

Da Frankreich hierzu kein Begründung angegeben hat, wendet die Kommission die in der Mitteilung der Kommission über die Änderung der Methode zur Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze (im Folgenden "Mitteilung über Referenz- und Abzinsungssätze") vorgesehene Methode zur Berechnung der Referenz- und Abzinsungssätze an, um den Referenzsatz festzulegen. [EU] Since France has provided no specific justification, the Commission will, in order to establish the reference rate, apply the method for setting the reference and discount rates laid down in its Communication on the revision of the method for setting the reference and discount rates [13] ('the Communication on reference rates').

Damit außer Zweifel steht, welche Vorschrift anzuwenden ist, sind die verschiedenen Berechnungsmethoden und Rechtsgrundsätze in Bezug auf die Zinsen bei der Rückforderung rechtswidriger Beihilfen und in Bezug auf die Referenz- und Abzinsungssätze in anderen Fällen in einem Dokument zusammenzufassen. [EU] WHEREAS for the sake of clarity on which rules apply, the Authority finds it necessary to set out in one single document the various calculation methods and the legal bases for the rate of interest used for recovery of unlawful aid and for the reference rate and discount rate to be used in other than recovery situations,

Das Beihilfeelement, das der Differenz zwischen diesem Zinssatz und dem in den Leitlinien betreffend die Referenz- und Abzinsungssätze festgelegten Referenzsatz entspricht, wird nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b des EWR-Abkommens für einen vorübergehenden Zeitraum als mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar betrachtet, sofern die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: [EU] The aid element contained in the difference between this interest rate and the reference rate defined by the Guidelines on reference and discount rates will be considered, on a temporary basis, to be compatible with the functioning of the EEA Agreement on the basis of Article 61(3)(b) thereof, provided the following conditions are met:

Das Beihilfeelement, das der Differenz zwischen diesem Zinssatz und dem in den Leitlinien über Referenz- und Abzinsungssätze festgelegten Referenzsatz entspricht, wird nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b des EWR-Abkommen für einen vorübergehenden Zeitraum als mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar betrachtet, sofern die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: [EU] The aid element contained in the difference between this interest rate and the reference rate defined by the Guidelines on reference and discount rates will be considered, on a temporary basis, to be compatible with the functioning of the EEA Agreement on the basis of Article 61(3)(b) thereof, provided the following conditions are met:

Das entsprechende Nettosubventionsäquivalent, das gemäß der im Geschäftplan angewandten linearen Abschreibung und mit dem von der Kommission für Frankreich zugrunde gelegten Referenz- und Abzinsungssatzes berechnet wurde, beläuft sich auf [7-8]* %. [EU] The corresponding intensity in terms of net grant equivalent, calculated using the straight-line depreciation assumptions in the business plan and the reference and discount rate recommended by the Commission for France, is [7-8]* % [20].

Das frühere Kapitel 34 des "Leitfadens für staatliche Beihilfen" betreffend "Referenz- und Abzinsungssätze und die bei der Rückforderung rechtswidrig gewährter Beihilfen anzuwendenden Zinssätze", wurde mit der Entscheidung des Kollegiums Nr. 195/04/KOL vom 14. Juli 2004 vollständig gestrichen [7],Die Rechtsgrundlage für die Berechnung der bei der Rückforderung von Beihilfen anzuwendenden Zinssätze ist in der Entscheidung des Kollegiums Nr. 195/04/KOL enthalten. [EU] WHEREAS the former Chapter 34 of the State Aid Guidelines, which dealt with 'Reference and discount rates and interest rates to be applied for the recovery of unlawful aid' [6] was in whole deleted by College Decision No 195/04/COL on the 14 July 2004 [7],WHEREAS the legal basis for the calculation of interest rates, in the case of recovery, is now to be found in College Decision No 195/04/COL,

Das Kapitel über die Referenz- und Abzinsungssätze in den Leitlinien für staatliche Beihilfen wird geändert. [EU] The Chapter of the State Aid Guidelines on reference and discount rates shall be amended.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners