A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Referenz
Referenzbereich
Referenzbündel
Referenzdaten
Referenzdiode
Referenzdokument
Referenzebene
Referenzflugzeug
Referenzfläche
Referenzgeber
Referenzgebiet
Search for:
ä
ö
ü
ß
150 results for Referenz-
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
34
.
KAPITEL
ÜBER
DIE
REFERENZ-
UND
ABZINSUNGSSÄTZE
[EU]
CHAPTER
ON
SETTING
THE
REFERENCE
AND
DISCOUNT
RATES
[1]
Ab
15
.
Juli
2004
wird
der
Referenz-
und
Abzinsungssatz
wie
folgt
berechnet:
[EU]
As
from
15
July
2004
the
reference
and
discount
rates
are
fixed
as
follows [7]:
ABl
. L
140
vom
30
.04.2004, S. 1.
Referenz-
und
Rückforderungszinssätze
für
staatliche
Beihilfen
,
ABl
. C
48
vom
24
.2.2005, S. 2. [EU]
Protocol
No
8
applies
only
to
restructuring
aid
in
the
steel
sector
,
which
is
any
aid
that
is
not
compatible
under
the
other
EC
state
aid
rules
.
Anwendbarer
Zinssatz
ist
der
gemeinschaftliche
Referenz-
und
Diskontzins
,
der
in
Griechenland
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Beihilfe
galt
,
also
4,43 %
für
das
Jahr
2004
und
4,08 %
für
das
Jahr
2005
. [EU]
The
interest
rate
to
be
used
is
the
Community
reference
and
discount
rate
[72]
applicable
to
Greece
on
the
moment
of
granting
the
aid
,
which
was
4,43 %
for
2004
and
4,08 %
for
2005
.
Bei
der
Anwendung
des
Vorübergehenden
Rahmens
hat
sich
gezeigt
,
dass
in
Bezug
auf
folgende
Punkte
weitere
Klarstellungen
erforderlich
sind:
Anwendbarkeit
von
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
b
des
EWR-Abkommens
,
geltende
Rahmenvorschriften
zur
Festsetzung
der
Referenz-
und
Abzinsungssätze
sowie
Beihilfen
in
Form
von
Haftungsverpflichtungen
und
Bürgschaften
. [EU]
The
application
of
the
Temporary
Framework
has
shown
the
necessity
of
introducing
additional
clarifications
as
regards
the
applicability
of
Article
61
(3)(b)
of
the
EEA
Agreement
,
the
existing
framework
for
setting
the
reference
and
discount
rates
and
the
application
of
the
aid
in
the
form
of
guarantees
.
Bei
der
Berechnung
der
in
Artikel
1
und
Artikel
3
genannten
Beträge
in
Zahlen
von
Dezember
2002
verwendet
das
Vereinigte
Königreich
den
für
das
Vereinigte
Königreich
geltenden
von
der
Kommission
veröffentlichten
Referenz-
und
Abzinsungssatz
,
der
alle
fünf
Jahre
zu
aktualisieren
ist
. [EU]
For
the
purpose
of
computing
amounts
in
December
2002
value
referred
to
in
Article
1
and
Article
3,
the
United
Kingdom
shall
use
the
reference
and
discount
rate
published
by
the
Commission
for
the
United
Kingdom
,
updating
this
rate
every
five
years
.
Bei
Fehlen
zuverlässiger
oder
sonstiger
maßgeblicher
Daten
oder
unter
außergewöhnlichen
Umständen
kann
die
Überwachungsbehörde
in
enger
Abstimmung
mit
dem
(
den
)
betroffenen
EFTA-Staat(
en
)
auf
der
Grundlage
einer
anderen
Methode
und
der
ihr
vorliegenden
Angaben
für
einen
oder
mehrere
EFTA-Staaten
einen
Referenz-
/Abzinsungssatz
für
die
Rückforderung
staatlicher
Beihilfen
bestimmen
. [EU]
In
the
absence
of
reliable
or
equivalent
data
or
in
exceptional
circumstances
the
Authority
may
,
in
close
co-operation
with
the
EFTA
State
(s)
concerned
,
fix
a
reference/discount
rate
,
for
one
or
more
EFTA
States
,
on
the
basis
of
a
different
method
and
on
the
basis
of
the
information
available
to
it
.
Beschluss
Nr
.
195/04/KOL
enthält
u. a.
Bestimmungen
über
die
bei
der
Rückforderung
rechtswidrig
gewährter
Beihilfen
anzuwendenden
Zinssätze
,
nicht
aber
über
die
Berechnung
der
Referenz-
und
Abzinsungssätze
in
anderen
Fällen
. [EU]
Decision
No
195/04/COL
contains
,
inter
alia
,
provisions
on
interest
rates
for
the
recovery
of
unlawful
aid
.
However
,
it
does
not
concern
the
method
for
setting
the
reference
and
discount
rates
for
purposes
other
than
recovery
.
Beschreibung
der
nachgewiesenen
DNA-Sequenzen
(
Referenz-
+
Zielgene
): [EU]
Description
of
DNA
sequences
detected
(reference +
target
genes
):
Bestehende
Normen
können
zu
Referenz-
oder
Vergleichszwecken
angeführt
werden
[EU]
Existing
standards
may
be
quoted
as
a
reference
or
as
a
comparison
.
Bezüglich
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Änderung
der
Methode
zur
Festsetzung
der
Referenz-
und
Abzinsungssätze
-
sofern
sie
überhaupt
anwendbar
ist
,
denn
das
Darlehen
wurde
vor
ihrem
Inkrafttreten
gewährt
und
die
Bewertung
einer
Beihilfe
erfolgt
zum
Zeitpunkt
ihrer
Gewährung
-
genügt
die
Feststellung
,
dass
die
italienischen
Behörden
überhaupt
nicht
auf
die
von
der
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
vom
11
.
Juni
2008
geäußerten
Zweifel
eingegangen
sind
. [EU]
As
for
the
Communication
from
the
Commission
on
the
revision
of
the
method
for
setting
the
reference
and
discount
rates
[32],
it
is
enough
to
note
that
,
to
the
extent
that
it
is
applicable
,
since
the
loan
was
granted
before
its
entry
into
force
and
the
classification
of
a
measure
as
aid
is
assessed
in
relation
to
the
time
of
its
granting
,
the
Italian
authorities
have
not
replied
to
the
doubts
expressed
by
the
Commission
in
its
Decision
of
11
June
2008
.
Chromatografie
Die
Retentions-Zeit
für
den
Haupt-Peak
in
einem
Flüssigchromatogramm
der
Probe
entspricht
der
für
α
;-Cyclodextrin
in
einem
Chromatogramm
von
Referenz-
α
;-Cyclodextrin (
erhältlich
bei
Consortium
für
elektrochemische
Industrie
GmbH
,
München
,
Deutschland
,
oder
Wacker
Biochem
Group
,
Adrian
,
MI
,
USA
)
unter
den
in
"Verfahren
zur
Gehaltsbestimmung"
beschriebenen
Bedingungen
. [EU]
Chromatography
The
retention
time
for
the
major
peak
in
a
liquid
chromatogram
of
the
sample
corresponds
to
that
for
α
;-cyclodextrin
in
a
chromatogram
of
reference
α
;-cyclodextrin (available
from
Consortium
für
Elektrochemische
Industrie
GmbH
,
München
,
Germany
or
Wacker
Biochem
Group
,
Adrian
,
MI
,
USA
)
using
the
conditions
described
in
the
METHOD
OF
ASSAY
Da
dieses
Kapitel
erst
ab
dem
15
.
Juli
2004
gilt
,
bleiben
die
Bestimmungen
über
die
Berechung
der
Referenz-
und
Abzinsungssätze
des
bisherigen
Kapitels
34
.1
bis
zu
diesem
Datum
in
Kraft
. [EU]
As
this
chapter
only
applies
from
15
July
2004
,
the
previous
Chapter
34
.1
remains
in
effect
as
regards
calculation
of
reference/discount
rates
before
that
date
.
Da
Frankreich
hierzu
kein
Begründung
angegeben
hat
,
wendet
die
Kommission
die
in
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Änderung
der
Methode
zur
Festsetzung
der
Referenz-
und
Abzinsungssätze
(
im
Folgenden
"Mitteilung
über
Referenz-
und
Abzinsungssätze"
)
vorgesehene
Methode
zur
Berechnung
der
Referenz-
und
Abzinsungssätze
an
,
um
den
Referenzsatz
festzulegen
. [EU]
Since
France
has
provided
no
specific
justification
,
the
Commission
will
,
in
order
to
establish
the
reference
rate
,
apply
the
method
for
setting
the
reference
and
discount
rates
laid
down
in
its
Communication
on
the
revision
of
the
method
for
setting
the
reference
and
discount
rates
[13] ('the
Communication
on
reference
rates'
).
Damit
außer
Zweifel
steht
,
welche
Vorschrift
anzuwenden
ist
,
sind
die
verschiedenen
Berechnungsmethoden
und
Rechtsgrundsätze
in
Bezug
auf
die
Zinsen
bei
der
Rückforderung
rechtswidriger
Beihilfen
und
in
Bezug
auf
die
Referenz-
und
Abzinsungssätze
in
anderen
Fällen
in
einem
Dokument
zusammenzufassen
. [EU]
WHEREAS
for
the
sake
of
clarity
on
which
rules
apply
,
the
Authority
finds
it
necessary
to
set
out
in
one
single
document
the
various
calculation
methods
and
the
legal
bases
for
the
rate
of
interest
used
for
recovery
of
unlawful
aid
and
for
the
reference
rate
and
discount
rate
to
be
used
in
other
than
recovery
situations
,
Das
Beihilfeelement
,
das
der
Differenz
zwischen
diesem
Zinssatz
und
dem
in
den
Leitlinien
betreffend
die
Referenz-
und
Abzinsungssätze
festgelegten
Referenzsatz
entspricht
,
wird
nach
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
b
des
EWR-Abkommens
für
einen
vorübergehenden
Zeitraum
als
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
vereinbar
betrachtet
,
sofern
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
The
aid
element
contained
in
the
difference
between
this
interest
rate
and
the
reference
rate
defined
by
the
Guidelines
on
reference
and
discount
rates
will
be
considered
,
on
a
temporary
basis
,
to
be
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
on
the
basis
of
Article
61
(3)(b)
thereof
,
provided
the
following
conditions
are
met:
Das
Beihilfeelement
,
das
der
Differenz
zwischen
diesem
Zinssatz
und
dem
in
den
Leitlinien
über
Referenz-
und
Abzinsungssätze
festgelegten
Referenzsatz
entspricht
,
wird
nach
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
b
des
EWR-Abkommen
für
einen
vorübergehenden
Zeitraum
als
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
vereinbar
betrachtet
,
sofern
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
The
aid
element
contained
in
the
difference
between
this
interest
rate
and
the
reference
rate
defined
by
the
Guidelines
on
reference
and
discount
rates
will
be
considered
,
on
a
temporary
basis
,
to
be
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
on
the
basis
of
Article
61
(3)(b)
thereof
,
provided
the
following
conditions
are
met:
Das
entsprechende
Nettosubventionsäquivalent
,
das
gemäß
der
im
Geschäftplan
angewandten
linearen
Abschreibung
und
mit
dem
von
der
Kommission
für
Frankreich
zugrunde
gelegten
Referenz-
und
Abzinsungssatzes
berechnet
wurde
,
beläuft
sich
auf
[7-8]* %. [EU]
The
corresponding
intensity
in
terms
of
net
grant
equivalent
,
calculated
using
the
straight-line
depreciation
assumptions
in
the
business
plan
and
the
reference
and
discount
rate
recommended
by
the
Commission
for
France
, is [7-8]* % [20].
Das
frühere
Kapitel
34
des
"Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen"
betreffend
"
Referenz-
und
Abzinsungssätze
und
die
bei
der
Rückforderung
rechtswidrig
gewährter
Beihilfen
anzuwendenden
Zinssätze"
,
wurde
mit
der
Entscheidung
des
Kollegiums
Nr
.
195/04/KOL
vom
14
.
Juli
2004
vollständig
gestrichen
[7],Die
Rechtsgrundlage
für
die
Berechnung
der
bei
der
Rückforderung
von
Beihilfen
anzuwendenden
Zinssätze
ist
in
der
Entscheidung
des
Kollegiums
Nr
.
195/04/KOL
enthalten
. [EU]
WHEREAS
the
former
Chapter
34
of
the
State
Aid
Guidelines
,
which
dealt
with
'Reference
and
discount
rates
and
interest
rates
to
be
applied
for
the
recovery
of
unlawful
aid'
[6]
was
in
whole
deleted
by
College
Decision
No
195/04/COL
on
the
14
July
2004
[7],WHEREAS
the
legal
basis
for
the
calculation
of
interest
rates
,
in
the
case
of
recovery
,
is
now
to
be
found
in
College
Decision
No
195/04/COL
,
Das
Kapitel
über
die
Referenz-
und
Abzinsungssätze
in
den
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
wird
geändert
. [EU]
The
Chapter
of
the
State
Aid
Guidelines
on
reference
and
discount
rates
shall
be
amended
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Referenz-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners